You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
manual/source/po/pl/LC_MESSAGES/3/3.1/3.1.4/transmission.po

96 lines
3.2 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 15:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 15:45+0100\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:2
msgid "Chapter 3.1.4: Transmission"
msgstr "Rozdział III.1.4: Transmission"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:5
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:6
msgid ""
"Transmission is a BitTorrent client which features a variety of user "
"interfaces on top of a cross-platform back-end."
msgstr ""
"Transmission jest klientem BitTorrent wyróżniającym się liczną ilością "
"interfejsów użytkownika opartych o jedną podstawę."
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:8
msgid ""
"It is a fully open-source, non-freemium client doesn't bundle toolbars, "
"pop-up ads, flash ads, twitter tools or track users."
msgstr ""
"Jest w pełni otwartoźródłowy i nie zawiera pasków do przeglądarki, "
"reklam i nie śledzi użytkowników."
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:17
msgid "Currently, Transmission has the following features:"
msgstr "Obecnie Transmission posiada następujące funkcje:"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:11
msgid "Uses fewer resources than other clients"
msgstr "Mniejsze użycie zasobów od innych klientów"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:12
msgid "Native Mac, GTK+ and Qt GUI clients"
msgstr "Natywny klient GUI dla GTK+, Qt i macOS"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:13
msgid "Daemon ideal for servers, embedded systems, and headless use"
msgstr "Daemon dla serwerów, systemów wbudowanych i korzystania w tle"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:14
msgid "All these can be remote controlled by Web and Terminal clients"
msgstr ""
"Wszystkie mogą być kontrolowane zdalnie z użyciem klienta sieciowego i "
"terminala"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:15
msgid "Local Peer Discovery"
msgstr ""
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:16
msgid "Full encryption, DHT, µTP, PEX and Magnet Link support"
msgstr "Pełna obsługa szyfrowania, DHT, µTP, PEX i linków magnet"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:20
msgid "Usage/Screenshots"
msgstr "Użycie/Zrzuty ekranu"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:25
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:26
msgid "Lubuntu currently ships with Transmission v2.93."
msgstr "Lubuntu obecnie zawiera Transmission w wersji v2.93."
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:29
msgid "How to launch"
msgstr "Jak uruchomić"
#: ../../source/3/3.1/3.1.4/transmission.rst:30
msgid "Go to the Applications Menu > Internet > Transmission"
msgstr "Przejdź do menu aplikacji > Internet > Transmission"