You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
manual/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.3/2.3.3/Skanlite.po

151 lines
5.5 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 14:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-3-3/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:2
#, fuzzy
msgid "Chapter 2.3.3 Skanlite"
msgstr "Capítulo 2.3.4 Skanlite"
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:4
msgid "Skanlite is a scanning application."
msgstr "Skanlite es una aplicación de escanear."
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:7
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:8
msgid "Lubuntu ships with version 2.1.0 of skanlite."
msgstr "Lubuntu incluye la version 2.1.0 de Skanlite."
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:11
msgid "Useage"
msgstr "Uso"
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:12
msgid ""
"To preview what you want to scan press the :guilabel:`preview` button and"
" you can make sure the scan is in a good position. With this done you can"
" press the :guilabel:`scan` button to scan the document after this a "
"dialog will show up asking you were to save what you are scanning. If you"
" want to cancel your scan midway through the scani or preview click on "
"the red octogon with a white inside x button to cancel the scan while the"
" scan is in progress. Then a file save dialog will pop up and type the "
"file name you want in the :guilabel:`File name` field and then press the "
":guilabel:`Save` button."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:16
msgid ""
"If your scanner is not detected a you will get a device saying \"Sorry no"
" devices detected\" whith having a button for :guilabel:`Reload devices "
"list` to try and find your scanner again. If you want to cancel press the"
" :guilabel:`Cancel` button."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:18
msgid ""
"To change the dpi or dots per inch is the dpi drop down menu for "
":guilabel:`scan resolution` but keep in mind the higher the number of dpi"
" the better the picture quality but the longer it will take to scan. The "
"scan mode changing allows you to select color to select color scanning or"
" gray to only show your scan in gray and not use color ink if you would "
"want to print it out again."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:20
#, fuzzy
msgid ""
"To zoom in press the magnifying glass button with a plus sign conversely "
"to move out press the magnifying glass button with a minus sign. To "
"change your resolution change the scan resolution drop down and select "
"the dots per inch you want to use."
msgstr ""
"Para hacer zoom presiona el botón con la lupa y signo +, inversamente si "
"quieres alejar el zoom usa el botón con la lupa y signo -."
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:22
msgid ""
"To change the brightness of a scan slide the :guilabel:`brightness` "
"slider or input an a positive or negative number into the the numeric "
"field. To change constrast slide the :guilabel:`Contrast` slider or input"
" a positive or negative number in the numeric field. To toggle inverting "
"your colors on the scan check/uncheck the :guilabel:`Invert colors` "
"Checkbox."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:24
msgid ""
"To select part of a scan you particularly want to save is to click over a"
" preview of a scan and you will drag the selection with the mouse. To "
"clear selections that can be automatically selected but canceled with a "
"brown smudge with an x on it. If you want to zoom to your selection right"
" click :guilabel:`Zoom to selection`. If you want to zoom to fit the "
"whole entire page right click :guilabel:`Zoom to fit`."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:27
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:31
msgid "How to launch"
msgstr "Como iniciar"
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:32
#, fuzzy
msgid ""
"To launch skanlite turn on your scanner and that it is connected to your "
"computer. To launch the application go to the menu "
":menuselection:`graphics --> skanlite` or run"
msgstr ""
"Para comenzar a usar Skanlite encienda su escáner y que esté conectado a "
"su ordenador. Para lanzar la aplicación vaya al menú -> Gráficos -> "
"Skanlite o corra Skanlite desde la linea de comandos."
#: ../../source/2/2.3/2.3.3/Skanlite.rst:38
msgid "from the command line."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "To preview what you want to scan"
#~ " press the preview button and you "
#~ "can make sure the scan is in "
#~ "a good position. With this done "
#~ "you can press the scan button to"
#~ " scan the document after this a "
#~ "dialog will show up asking you "
#~ "were to save what you are "
#~ "scanning."
#~ msgstr ""
#~ "Para ver previamente lo que quieres "
#~ "escanear, presiona el botón de vista "
#~ "previa, y podrás estar seguro de "
#~ "que tu escaneo está en buena "
#~ "posición. Habiendo hecho esto, ahora "
#~ "puedes presionar el botón de escanear"
#~ " para escanear el documento luego de"
#~ " esto, un dialogo aparecerá preguntando "
#~ "si quieres guardar ese escaneo."