You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
manual/source/po/pl/LC_MESSAGES/3/3.1/3.1.3/sylpheed.po

91 lines
2.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 15:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-06 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>\n"
"Language: pl\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:2
msgid "Chapter 3.1.3: Sylpheed"
msgstr "Rozdział III.1.3: Sylpheed"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:5
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:6
msgid ""
"Sylpheed is a simple, lightweight but featureful, and easy-to-use e-mail "
"client."
msgstr ""
"Sylpheed jest prostym, lekkim lecz funkcjonalnym i prostym w użyciu "
"klientem e-mail."
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:13
msgid "Sylpheed has the following features, plus more:"
msgstr "Sylpheed posiada między innymi następujące funkcje:"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:9
msgid "Security features (GnuPG, SSL/TLSv1)"
msgstr "Technologie bezpieczeństwa (GnuPG, SSL/TLSv1)"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:10
msgid "Extensive plugins"
msgstr "Wtyczki rozszerzające funkcjonalność"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:11
msgid "Junk mail control"
msgstr "Kontrola śmieciowych wiadomości"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:12
msgid "Multilingualiztion"
msgstr "Obsługa wielu języków"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:13
msgid "Filtering and search"
msgstr "Filtrowanie i wyszukiwanie"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:16
msgid "Usage/Screenshots"
msgstr "Użycie/Zrzuty ekranu"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:21
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:22
msgid "Lubuntu currently ships with Sylpheed 3.5.1."
msgstr "Lubuntu obecnie zawiera Sylpheed w wersji 3.5.1."
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:25
msgid "How to launch"
msgstr "Jak uruchomić"
#: ../../source/3/3.1/3.1.3/sylpheed.rst:26
#, fuzzy
msgid ""
"To open Sylpheed, click on the Sylpheed icon (mail icon with a blue "
"\"s\") in the Lubuntu Menu. You can also type and run `sylpheed` in the "
"terminal to open it."
msgstr ""
"Aby uruchomić Sylpheed, naciśnij na ikonę Sylpheed (ikona wiadomości z "
"niebieską literą \"s\") w menu Lubuntu. Możesz też wykonać polecenie "
"`sylpheed` w terminalu."