You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
manual/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.2/2.2.6/qpdfview.po

136 lines
4.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/"
"manual-2-2-6/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:2
msgid "Chapter 2.2.6 qpdfview"
msgstr "Capítulo 2.2.6 qpdfview"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:4
msgid "qpdfview is the default pdf viewer for Lubuntu."
msgstr "qpdfview es el visor PDF por defecto de Lubuntu."
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:15
msgid "Features:"
msgstr "Características:"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:7
msgid "tabs"
msgstr "Pestañas"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:8
msgid "presentation mode"
msgstr "Modo de presentación"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:9
msgid "zoom to entire page/ page width"
msgstr "Zoom a la página entera"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:10
msgid "rotating pages"
msgstr "Rotar páginas"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:11
msgid "outline, properties, thumbnail, and bookmark docks"
msgstr "Contorno, propiedades, imagen miniatura y marcas"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:12
msgid "printing support"
msgstr "Soporte de impresión"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:13
msgid "annotation and highlighting"
msgstr "Anotación y destaque"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:14
msgid "bookmarks"
msgstr "Marcas"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:15
msgid "customizable keyboard shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado personalizables"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:18
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:19
msgid ""
"To open a pdf file use File -> Open from the menu or Ctrl + O on the "
"keyboard. If you have a pdf open use File -> Open in new tab from the "
"menu, click the Open in new tab button or press Ctrl + T. To refresh a "
"pdf click the Refresh button or press F5 just like most web browsers."
msgstr ""
"Para abrir un archivo PDF use Archivo -> Abrir desde el menú o Ctrl + O en "
"el teclado. Si tiene un PDF para abrir use Archivo -> Abrir en nueva pestaña "
"desde el menú, clic en Abrir en nueva pestaña o presione Ctrl + T. Para "
"refrescar un PDF clic en el botón de Refrescar o presione F5 como en la "
"mayoría de los navegadores web."
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:21
msgid ""
"If you want to view a particular page select the box (e.g. page 1/3) and "
"tpye the page number (e.g. page 3/3). To move to the previous and next "
"page use the left and right arrow buttons respectively. There are "
"numerous zoom option, including percentage, page width, page size, "
"continous, and multiple pages."
msgstr ""
"Si quieres ver una pagina en particular selecciona la caja (por ejemplo "
"página 1/3) y escribe el numero de la pagina (por ejemplo página 3/3). Para "
"mover a la anterior y siguiente página, use los botones izquierda y derecha "
"respectivamente. Hay numerosas opciones de zoom, incluyendo como porcentaje, "
"anchura de página, tamaño de página, continuo y múltiples páginas."
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:23
msgid ""
"qpdfview also includes some very useful docks. To view the outline dock, "
"in the menu select View -> Docks -> O utline (make sure the button is "
"checked) or press F6 on the keyboard. It should appear on the left hand "
"side of the pdf with collapsable sections. This is useful in navigating "
"large pdfs."
msgstr ""
"qpdfview tambien incluye algunos relojes muy utiles. Para ver el reloj, "
"presione F6 en el teclado. Debería aparecer en la parte izquierda del PDF "
"con secciones colapsables. Esto es útil para navegar PDFs con mucho "
"contenido."
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:27
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:28
msgid "Lubuntu ships with version 0.4.17 of qpdfview."
msgstr "Lubuntu incluye la version 0.4.17 de qpdfview."
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:31
msgid "How to launch"
msgstr "Como lanzar"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:32
msgid ""
"To launch qpdfview go to the Menu -> Office -> qpdfview or run qpdfview "
"from the command line."
msgstr ""
"Para lanzar qpdfview ve al menu -> Office -> qpdfview o corre qpdfview en la "
"consola de comandos."