You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
124 lines
4.3 KiB
124 lines
4.3 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
|
|
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
|
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
|
|
# package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 14:08-0600\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Language-Team: Spanish "
|
|
"<https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-4-7/es/>\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:2
|
|
msgid "Chapter 2.4.7 Noblenote"
|
|
msgstr "Capítulo 2.4.7 Noblenote"
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:4
|
|
msgid "Noblenote is an application to make a note on your desktop."
|
|
msgstr "Noblenote es una aplicación para hacer una nota en tu escritorio."
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:7
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:8
|
|
msgid "Lubuntu ships with version 1.0.8 of noblenote."
|
|
msgstr "Lubuntu se entrega con la versión 1.0.8 de noblenote."
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:11
|
|
msgid "Useage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:12
|
|
msgid ""
|
|
"To start a new note right click on the right hand column new note or "
|
|
":menuselection:`Edit --> New Note`. Then enter a title for this note. To "
|
|
"open a note double click on that note from the right hand column which "
|
|
"will open a new window with your note in it. To input text in the note "
|
|
"type in the main body of this window after clicking on it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:14
|
|
msgid ""
|
|
"If you wish to delete a notebook right click on a notebook and delete "
|
|
"notebook, or with the notebook highlighted press :kbd:`Control + D`, or "
|
|
":menuselection:`Edit --> Delete notebook`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:16
|
|
msgid ""
|
|
"To delete a note click on the note and press the button with a page X on "
|
|
"it, press :kbd:`Control + Shift + D` or edit :menuselection:`Edit --> "
|
|
"Delete note`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:18
|
|
msgid ""
|
|
"If you make a mistake tpying and want to undo your changes press "
|
|
":kbd:`Control + z` or :menuselection:`Edit --> Undo`. If you wish to "
|
|
"paste text into noblenote press :kbd:`Control + v` or "
|
|
":menuselection:`Edit --> Paste`. To copy text from your note press "
|
|
":kbd:`Control+C` or right click and select :menuselection:`Copy`. To "
|
|
"select all text in a note press :kbd:`Control +A`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:20
|
|
msgid ""
|
|
"To change prefrences of noblenote press :kbd:`Control +P` or "
|
|
":menuselection:`Settings --> Configure`. To keep noblenote in your system"
|
|
" tray after you close noblenote check/uncheck the :guilabel:`Close to "
|
|
"tray` checkbox. If you want to change the font for editing notes change "
|
|
"the :guilabel:`Note Editor default font` underneath has the font and font"
|
|
" size. If you want to toggle showing notes in HTML format check/uncheck "
|
|
"the :guilabel:`Convert notes to the HTML format`. If you want to toggle "
|
|
"the menu entry to show source check/uncheck the :guilabel:`Show \"Show "
|
|
"source menu entry`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:22
|
|
msgid ""
|
|
"To toggle showing the toolbar press :kbd:`Control +Shift +T` or "
|
|
":menuselection:`View --> Show toolbar`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:24
|
|
msgid ""
|
|
"To bring back up your note noblenote will leave a notebook icon in the "
|
|
"system tray on the lower right hand corner of the panel by default which "
|
|
"can bring back up the noblenote window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:27
|
|
msgid "Screenshot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:33
|
|
msgid "How to launch"
|
|
msgstr "Como iniciar"
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"To launch noblenote go to the menu :menuselection:`Acessories --> "
|
|
"noblenote` or run"
|
|
msgstr ""
|
|
"Para iniciar noblenote, vaya al menú -> Accesorios -> noblenote o ejecute"
|
|
" noblenote en la línea de comandos."
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.4/2.4.7/noblenote.rst:40
|
|
msgid "on the commandline."
|
|
msgstr ""
|
|
|