You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
103 lines
4.1 KiB
103 lines
4.1 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
|
|
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
|
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
|
|
# package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/"
|
|
"manual-3-2-2/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:2
|
|
msgid "Chapter 3.2.2 Appearance"
|
|
msgstr "Capítulo 3.2.2 Aspecto"
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:4
|
|
msgid ""
|
|
"Appearnce is a program that changes the theming of lxqt for a different "
|
|
"visual look."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aspecto es un programa que cambia la temática de LXQt para una apariencia "
|
|
"visual diferente."
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:7
|
|
msgid "Screenshot"
|
|
msgstr "Captura de pantalla"
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:11
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:12
|
|
msgid "Lubuntu ships with version 0.13.0 of appearance."
|
|
msgstr "Lubuntu incluye la versión 0.13.0 de Appearance."
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:15
|
|
msgid "Useage"
|
|
msgstr "Uso"
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:16
|
|
msgid ""
|
|
"To change the useage Qt widget will change the buttons and tooblbars look"
|
|
" on lubuntu in Qt applications. Check to apply Set GTk settings will "
|
|
"apply to GTk applications. The checkbox to apply on single click has "
|
|
"makes things you normally need two clicks for one click."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para cambiar el widget de Qt de uso, se cambiarán los botones y las barras "
|
|
"de visualización de lubuntu en las aplicaciones de Qt. Marque para aplicar "
|
|
"la configuración de Set GTk se aplicará a las aplicaciones GTk. La casilla "
|
|
"de verificación para aplicar en un solo clic hace que las cosas que "
|
|
"normalmente necesita son dos clics en un clic."
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:18
|
|
msgid ""
|
|
"The icons theme changes desktop icons on your computer and if you click "
|
|
"on the icon theme which is previewed on horizontal rows."
|
|
msgstr ""
|
|
"El tema de los iconos cambia los iconos del escritorio en su computadora y "
|
|
"si hace clic en el tema del icono que se muestra en las filas horizontales."
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:20
|
|
msgid ""
|
|
"To change the font size that desktop applications use choose the font tab"
|
|
" and use the point size and enter in the size you want or use the up and "
|
|
"down arrows to increase or decrease font size respectively. To change the"
|
|
" default font there is a drop down box for font name that you can type "
|
|
"the font name you or select from the drop down menu."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para cambiar el tamaño de fuente que usan las aplicaciones de escritorio, "
|
|
"elija la pestaña de fuente y el tamaño de punto e ingrese el tamaño que "
|
|
"desee o use las flechas hacia arriba y hacia abajo para aumentar o disminuir "
|
|
"el tamaño de fuente respectivamente. Para cambiar la fuente predeterminada, "
|
|
"hay un cuadro desplegable para el nombre de la fuente en el que puede "
|
|
"escribir el nombre de la fuente que desee o seleccionar del menú desplegable."
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:24
|
|
msgid "How to launch"
|
|
msgstr "Como iniciar"
|
|
|
|
#: ../../source/3/3.2/3.2.2/appearnce.rst:25
|
|
msgid ""
|
|
"To launch appearnce in the menu -> prefrences -> Lxqt settings -> "
|
|
"appearance. Another way is to press the Appearance button from LXQt "
|
|
"configuration center or run lxqt-config-appearance from the command line."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para iniciar Aspecto en el menú -> Preferencias -> Configuración LXQt -> "
|
|
"Aspecto. Otra forma es presionar el botón Aspecto desde el centro de "
|
|
"configuración de LXQt o ejecutar lxqt-config-appearance desde la línea de "
|
|
"comandos."
|