Fm::FontButtonBoldЖирнийItalicКурсивMainDialogMouseМишкаWindow Manager PreferencesПараметри менеджера файлівThemeТемаAppearanceВиглядFontШрифтWindowsВікнаMove & ResizeПеремістити і Змінити розмірDesktopsСтільниціMarginsПоляDockДокWindow TitlesЗаголовки віконButton order:Послідовність кнопок:Moving and Resizing WindowsПересування і зміна розмірів віконInformation DialogДіалог інформаціїFocusing WindowsФокусування віконFocus windows when the mouse pointer moves over themФокусування вікон, якщо вказівник миші знаходиться над нимиTitlebarЗаголовокDesktop MarginsПоля стільниціDesktop margins are reserved areas on the edge of your screen. New windows will not be placed within a margin, and maximized windows will not cover them.Поля робочого столу - це зарезервовані ділянки на краю Вашого екрану. Нові вікна не будуть поміщені за цими межами, а максимізовані вікна не будуть закривати їх.Left:Ліворуч:pxптTop:Згори:Right:Праворуч:Bottom:Знизу:All monitorsВсі моніториThe active monitorАктивний моніторThe monitor with the mouseМонітор з мишкоюPrimary MonitorГоловний моніторThe primary monitor is where Openbox will place dialogs, such as the one used for cycling windows.Головний монітор - це монітор, де Openbox поміщає діалоги, наприклад, як діалог прокрутки вікон.Fixed MonitorФіксований моніторActive MonitorАктивний моніторMonitor With Mouse PointerМонітор з вказівником мишіCenteredУ центріFrom left edgeВід лівого краюFrom right edgeВід правого краюFrom top edgeВід верхнього краюFrom bottom edgeВід нижнього краюWhen resizing terminal windowsПри зміні розмірів термінального вікнаAlwaysЗавждиNeverНіколиCentered on the windowЦентровано на вікніAbove the windowНад вікномFixed position on screenФіксована позиція на екраніMaximizes the windowМаксимізує вікноShades the windowЗатіняє вікноN: Window icon
L: Window label (Title)
I: Iconify (Minimize)
M: Maximize
C: Close
S: Shade (Roll up)
D: Omnipresent (On all desktops)N: Іконка вікна
L: Мітка вікна (Назва)
I: Іконка (Мінімізація)
M: Максимізація
C: Закрити
S: Затінити (Згорнути)
D: Розмістити всюди (На всіх стільницях)Primary monitorГоловний моніторThe dock is a special container for "dockapps", or dock applications. It is not visible on screen until a dockapp is run. Dockapps can be used to show things like a clock, or to provide you with a system tray.Док - це спеціальний контейнер для "dockapps", або програм доку. Він невидимий на екрані, поки не запущено програму доку. Програми доку можна використовувати для показу таких програм як годинник, або для системного лотка.PositionПозиція&Position:&Позиція:Top LeftЗверху зліваTopЗверхуTop RightLeftЗліваRightСправаBottom LeftЗнизу зліваBottomЗнизуBottom RightЗнизу справаFloatingПлаваюча&Floating position:&Плаваюча позиція:xхAllow &windows to be placed within the dock's areaДозволити &вікнам розміщуватися поза областю дока&Orientation: &Орієнтація:VerticalВертикальнаHorizontalГоризонтальнаStackingШтабелюванняKeep dock &above other windowsПомістити док &над іншими вікнами A&llow dock to be both above and below windowsДо&зволити доку бути одночасно над і під вікнамиKeep dock &below other windowsПомістити док &під іншими вікнамиHidingПриховування&Delay before hiding:&Затримка перед приховуванням:Delay before &showing:Затримка перед &показом:&Hide off screenП&риховування поза екраном AboutПро&Install a new theme...&Встановити нову тему...Create a theme &archive (.obt)...Створити &архів теми (.obt)...&Windows retain a border when undecorated&Вікна зберігають границі, коли є без оформленняA&nimate iconify and restoreАні&мація значків і відновлення&Active window title: Назва &активного вікна:&Inactive window title: Назва &неактивного вікна:Menu &header: Заголово&к меню:&Menu Item: П&ункт меню:Active &On-screen display: Активне ві&дображення на екрані: Inactive O&n-screen display: Неактивне від&ображення на екрані:Focus &new windows when they appearФокусувати &нове вікно коли воно появляється&Place new windows under the mouse pointer&Помістити нові вікна під вказівником миші&Center new windows when they are placed&Центрувати нові вікна коли вони розташовуютьсяPrefer to place new windows &on:Надавати перевагу розташуванню нових вікон &на:Primary &monitor:Головний &монітор:&Fixed monitor:&Фіксований монітор:Update the window contents while &resizingОновлювати вміст вікна при &зміні розміруDrag &threshold distance:Amount of resistance against other &windows:Amount of resistance against screen &edges:&Amount of time to wait before switching:&Час очікування перед переключанням:&Switch desktops when moving a window past the screen edgeFixed &y position:Фіксован&а y-позиція:Information dialog's &position:&Позиція інформаційного діалогу:Fixed &x position:Фіксована &x позиція:Show &information dialog:Показати &інформаційний діалог:&Delay before focusing and raising windows:Затримка перед &фокусуванням і розгортанням вікна:Move focus under the mouse when &switching desktopsПересовувати фокус під мишкою п&ри перемиканні стільницьMove focus &under the mouse when the mouse is not movingПересовувати &фокус під мишкою коли мишка не рухається&Raise windows when the mouse pointer moves over themПідня&ти вікна, коли вказівник миші рухається над нимиDouble click on the &titlebar:Подвійне клацання на панель &заголовка:Double click ti&me:Час подвійного &клацання:&Show a notification when switching desktopsПоказати &повідомлення при перемиканні стільниць&Amount of time to show the notification for:&Час показу повідомлень для:&Number of desktops: Кількість &стільниць: &Desktop names:&Назви стільниць:Obconf::MainDialogCustom actionsДії користувача(Unnamed desktop)(Стільниця без назви)About ObConf-QtПро ObConf-QtA preferences manager for Openbox
Copyright (c) 2014-2015
Authors:
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
The program is based on ObConf developed by the following developers.
* Dana Jansens <danakj@orodu.net>
* Tim Riley <tr@slackzone.org>
* Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>Менеджер налаштувань для Openbox
Всі права застережено (c) 2014-2015
Автори:
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
Програма базується на ObConf, розробленим наступними розробниками:
* Dana Jansens <danakj@orodu.net>
* Tim Riley <tr@slackzone.org>
* Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>Choose an Openbox themeВиберіть тему OpenboxQObject"%1" was installed to %1"%1" встановлено до %1"%1" was successfully created"%1" успішно створеноUnable to create the theme archive "%1".
The following errors were reported:
%2Неможливо створити архів теми "%1".
Появилися наступні помилки:
%2Unable to run the "tar" command: %1Неможливо запустити команду "tar": %1Unable to create directory "%1": %2Неможливо створити теку "%1": %2"%1" does not appear to be a valid Openbox theme directory"%1" не виглядає на справжню теку теми OpenboxUnable to move to directory "%1": %2Неможливо перемістити теку "%1": %2Unable to extract the file "%1".
Please ensure that "%2" is writable and that the file is a valid Openbox theme archive.
The following errors were reported:
%3Неможливо розпакувати файл "%1".
Будь ласка, впевніться, що у "%2" можна записувати і що файл є справжнім архівом теми Openbox.
Сталися наступні помилки :
%3 ObConf ErrorПомилка ObConfSyntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]
Options:
--help Display this help and exit
--version Display the version and exit
--install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it
--archive THEME Create a theme archive from the given theme directory
--config-file FILE Specify the path to the config file to use
Синтакс: obconf [параметри] [АРХІВ.obt]
Параметри:
--help Показати цю допомогу і вийти
--version Показати версію і вийти
--install АРХІВ.obt Встановлює даний архів теми і вибирає її
--archive ТЕМА Створює архів теми з заданої теки теми
--config-file ФАЙЛ Вказати шлях до файлу налаштування для використання
--install requires an argument
--install вимагає аргументу
--archive requires an argument
--archive вимагає аргументу
--config-file requires an argument
--config-file вимагає аргументу
ErrorПомилкаFailed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox properly.Помилка завантаження rc.xml. Можливо Ви не встановили правильно Openbox.Error while parsing the Openbox configuration file. Your configuration file is not valid XML.
Message: %1Помилка обробки файлу конфігурації Openbox. Ваш файл конфігурації не є файлом XML.
Повідомлення: %1Copyright (c) 2003-2008 Dana Jansens
Copyright (c) 2003 Tim Riley
Copyright (c) 2007 Javeed Shaikh
Copyright (c) 2013 Hong Jen Yee (PCMan)
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions. See the file COPYING for details.
Всі права застережено (c) 2003-2008 Dana Jansens
Всі права застережено (c) 2003 Tim Riley
Всі права застережено (c) 2007 Javeed Shaikh
Всі права застережено (c) 2013 Hong Jen Yee (PCMan)
Ця програма поставляється без всяких гарантій.
Це вільне програмне забезпечення, і Ви можете поширювати
його за певних умов. Див. файл з назвою COPYING для деталей.