|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="fr">
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="134"/>
|
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
|
<translation>À propos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="135"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="137"/>
|
|
|
|
|
<source>Lightweight file manager</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gestionnaire de fichiers léger</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="138"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="http://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lxqt.org/</span></a></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="143"/>
|
|
|
|
|
<source>PCMan File Manager
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
|
modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
|
|
|
as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
|
|
|
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
|
|
GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
|
|
along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
|
|
|
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Gestionnaire de fichiers de PCMan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2009 - 2013 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ce programme est du logiciel libre ; vous le redistribuer
|
|
|
|
|
avec ou sans modification sous les termes de la licence pu-
|
|
|
|
|
blique générale GNU telle que publiée par le fondation pour
|
|
|
|
|
le logiciel libre, soit en version 2, soit en n'importe quelle
|
|
|
|
|
version ultérieure (à votre discrétion).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il soit utile,
|
|
|
|
|
mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie impli-
|
|
|
|
|
cite de QUALITÉ MARCHANDE ou d'APTITUDE À UN CERTAIN
|
|
|
|
|
BUT. Voir la licence publique générale GNU pour de plus am-
|
|
|
|
|
ples détails.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous devriez avoir reçu une copie de la licence publique géné-
|
|
|
|
|
rale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la
|
|
|
|
|
fondation pour le logiciel libre à l'adresse ci-dessous :
|
|
|
|
|
Free Software Foundation, Inc.n 51 Franklin Street,
|
|
|
|
|
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. {2009 ?} {2014 ?} {2
|
|
|
|
|
?} {51 ?} {02110-1301,?}</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="http://pcmanfm.sourceforge.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://pcmanfm.sourceforge.net/</span></a></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished"><html><head/><body><p><a href="http://pcmanfm.sourceforge.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://pcmanfm.sourceforge.net/</span></a></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="139"/>
|
|
|
|
|
<source>Programming:
|
|
|
|
|
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<translation>Programmation :
|
|
|
|
|
Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="142"/>
|
|
|
|
|
<source>Authors</source>
|
|
|
|
|
<translation>Auteurs</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>PCMan File Manager
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2009 - 2013 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
|
modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
|
|
|
as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
|
|
|
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
|
|
GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
|
|
along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
|
|
|
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Gestionnaire de fichiers de PCMan
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2009 - 2013 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ce programme est du logiciel libre ; vous le redistribuer
|
|
|
|
|
avec ou sans modification sous les termes de la licence pu-
|
|
|
|
|
blique générale GNU telle que publiée par le fondation pour
|
|
|
|
|
le logiciel libre, soit en version 2, soit en n'importe quelle
|
|
|
|
|
version ultérieure (à votre discrétion).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il soit utile,
|
|
|
|
|
mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie impli-
|
|
|
|
|
cite de QUALITÉ MARCHANDE ou d'APTITUDE À UN CERTAIN
|
|
|
|
|
BUT. Voir la licence publique générale GNU pour de plus am-
|
|
|
|
|
ples détails.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vous devriez avoir reçu une copie de la licence publique géné-
|
|
|
|
|
rale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la
|
|
|
|
|
fondation pour le logiciel libre à l'adresse ci-dessous :
|
|
|
|
|
Free Software Foundation, Inc.n 51 Franklin Street,
|
|
|
|
|
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="160"/>
|
|
|
|
|
<source>License</source>
|
|
|
|
|
<translation>Licence</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AutoRunDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_autorun.h" line="110"/>
|
|
|
|
|
<source>Removable medium is inserted</source>
|
|
|
|
|
<translation>Un média amovible a été inséré</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_autorun.h" line="112"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Removable medium is inserted</b></source>
|
|
|
|
|
<translation><b>Un média amovible a été inséré</b></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_autorun.h" line="113"/>
|
|
|
|
|
<source>Type of medium:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Type de média :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_autorun.h" line="114"/>
|
|
|
|
|
<source>Detecting...</source>
|
|
|
|
|
<translation>Détection en cours...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_autorun.h" line="115"/>
|
|
|
|
|
<source>Please select the action you want to perform:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Veuillez sélectionner l'action que vous voulez effectuer :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DesktopPreferencesDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="276"/>
|
|
|
|
|
<source>Desktop Preferences</source>
|
|
|
|
|
<translation>Préférences du bureau</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="277"/>
|
|
|
|
|
<source>Background</source>
|
|
|
|
|
<translation>Arrière-plan</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="278"/>
|
|
|
|
|
<source>Wallpaper mode:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Mode du fond d'écran :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="279"/>
|
|
|
|
|
<source>Wallpaper image file:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fichier image du fond d'écran :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="281"/>
|
|
|
|
|
<source>Select background color:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sélectionnez la couleur d'arrière-plan :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="283"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="303"/>
|
|
|
|
|
<source>Image file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fichier image</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="288"/>
|
|
|
|
|
<source>Image file path</source>
|
|
|
|
|
<translation>Chemin du fichier image</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="289"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="309"/>
|
|
|
|
|
<source>&Browse</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Parcourir</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="290"/>
|
|
|
|
|
<source>Label Text</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Texte de l'étiquette</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="293"/>
|
|
|
|
|
<source>Select text color:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sélectionnez la couleur du texte :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="294"/>
|
|
|
|
|
<source>Select shadow color:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sélectionnez la couleur de l'ombre :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="295"/>
|
|
|
|
|
<source>Select font:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sélectionnez la police :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="297"/>
|
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation>Général</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="298"/>
|
|
|
|
|
<source>Window Manager</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="299"/>
|
|
|
|
|
<source>Show menus provided by window managers when desktop is clicked</source>
|
|
|
|
|
<translation>Afficher les menus fournis par les gestionnaires de fenêtres lorsqu'on clique sur le bureau</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="300"/>
|
|
|
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="301"/>
|
|
|
|
|
<source>Desktop folder:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="308"/>
|
|
|
|
|
<source>Folder path</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="310"/>
|
|
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
|
|
<translation>Avancé</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="499"/>
|
|
|
|
|
<source>File Manager</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gestionnaire de fichiers</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="502"/>
|
|
|
|
|
<source>Go Up</source>
|
|
|
|
|
<translation>Monter</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="504"/>
|
|
|
|
|
<source>Alt+Up</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alt+Haut</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="505"/>
|
|
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
|
|
<translation>Page d'accueil</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="506"/>
|
|
|
|
|
<source>Alt+Home</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alt+Début / Origine</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="525"/>
|
|
|
|
|
<source>Reload</source>
|
|
|
|
|
<translation>Recharger</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="508"/>
|
|
|
|
|
<source>F5</source>
|
|
|
|
|
<translation>F5</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="507"/>
|
|
|
|
|
<source>&Reload</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Recharger</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="509"/>
|
|
|
|
|
<source>Go</source>
|
|
|
|
|
<translation>Aller à…</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="510"/>
|
|
|
|
|
<source>Quit</source>
|
|
|
|
|
<translation>Quitter</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="511"/>
|
|
|
|
|
<source>&About</source>
|
|
|
|
|
<translation>&À propos</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="514"/>
|
|
|
|
|
<source>New Window</source>
|
|
|
|
|
<translation>Nouvelle fenêtre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="516"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+N</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="517"/>
|
|
|
|
|
<source>Show &Hidden</source>
|
|
|
|
|
<translation>Afficher les éléments cac&hés</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="518"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+H</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="519"/>
|
|
|
|
|
<source>&Computer</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Ordinateur</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="520"/>
|
|
|
|
|
<source>&Trash</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Corbeille</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="521"/>
|
|
|
|
|
<source>&Network</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Réseau</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="522"/>
|
|
|
|
|
<source>&Desktop</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Bureau</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="523"/>
|
|
|
|
|
<source>&Add to Bookmarks</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Ajouter aux signets</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="524"/>
|
|
|
|
|
<source>&Applications</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Applications</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="531"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+X</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+X</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="532"/>
|
|
|
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Copier</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="533"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+C</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+C</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="534"/>
|
|
|
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Coller</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="535"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+V</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+V</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="536"/>
|
|
|
|
|
<source>Select &All</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tout sélect&ionner</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="538"/>
|
|
|
|
|
<source>Pr&eferences</source>
|
|
|
|
|
<translation>Préfér&ences</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="561"/>
|
|
|
|
|
<source>&Invert Selection</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Inverser la sélection</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="562"/>
|
|
|
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Supprimer</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="564"/>
|
|
|
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Renommer</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="537"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+A</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+A</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="500"/>
|
|
|
|
|
<source>Go &Up</source>
|
|
|
|
|
<translation>Mon&ter</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="512"/>
|
|
|
|
|
<source>&New Window</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Nouvelle fenêtre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="526"/>
|
|
|
|
|
<source>&Icon View</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vue en &icônes</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="527"/>
|
|
|
|
|
<source>&Compact View</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vue &compacte</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="528"/>
|
|
|
|
|
<source>&Detailed List</source>
|
|
|
|
|
<translation>Liste &détaillée</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="529"/>
|
|
|
|
|
<source>&Thumbnail View</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vue en vigne&ttes</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="530"/>
|
|
|
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
|
|
|
<translation>Cou&per</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="539"/>
|
|
|
|
|
<source>Ascending</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ascendant</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="540"/>
|
|
|
|
|
<source>Descending</source>
|
|
|
|
|
<translation>Descendant</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="541"/>
|
|
|
|
|
<source>By File Name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Par nom de fichier</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="542"/>
|
|
|
|
|
<source>By Modification Time</source>
|
|
|
|
|
<translation>Par date de modification</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="543"/>
|
|
|
|
|
<source>By File Type</source>
|
|
|
|
|
<translation>Par type de fichier</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="544"/>
|
|
|
|
|
<source>By Owner</source>
|
|
|
|
|
<translation>Par propriétaire</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="545"/>
|
|
|
|
|
<source>Folder First</source>
|
|
|
|
|
<translation>Dossier en premier</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="546"/>
|
|
|
|
|
<source>New &Tab</source>
|
|
|
|
|
<translation>Nouvel ongle&t</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="548"/>
|
|
|
|
|
<source>New Tab</source>
|
|
|
|
|
<translation>Nouvel onglet</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="550"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+T</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="551"/>
|
|
|
|
|
<source>Go &Back</source>
|
|
|
|
|
<translation>Re&culer</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="553"/>
|
|
|
|
|
<source>Go Back</source>
|
|
|
|
|
<translation>Reculer</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="555"/>
|
|
|
|
|
<source>Alt+Left</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alt+Gauche</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="556"/>
|
|
|
|
|
<source>Go &Forward</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ava&ncer</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="558"/>
|
|
|
|
|
<source>Go Forward</source>
|
|
|
|
|
<translation>Avancer</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="560"/>
|
|
|
|
|
<source>Alt+Right</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alt+Droite</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="563"/>
|
|
|
|
|
<source>Del</source>
|
|
|
|
|
<translation>Suppr</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="565"/>
|
|
|
|
|
<source>F2</source>
|
|
|
|
|
<translation>F2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="566"/>
|
|
|
|
|
<source>C&lose Tab</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fermer &l'onglet</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="568"/>
|
|
|
|
|
<source>File &Properties</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Propriétés du fichier</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="570"/>
|
|
|
|
|
<source>&Folder Properties</source>
|
|
|
|
|
<translation>Propriétés du &dossier</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="582"/>
|
|
|
|
|
<source>&Sorting</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tri en cour&s</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="587"/>
|
|
|
|
|
<source>Main Toolbar</source>
|
|
|
|
|
<translation>Barre d'outils principale</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="567"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="569"/>
|
|
|
|
|
<source>Alt+Return</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alt+Entrée</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="571"/>
|
|
|
|
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sensible à la casse</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="572"/>
|
|
|
|
|
<source>By File Size</source>
|
|
|
|
|
<translation>Par taille de fichier</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="573"/>
|
|
|
|
|
<source>Close Window</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fermer la fenêtre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="574"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit Bookmarks</source>
|
|
|
|
|
<translation>Modifier les signets</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="575"/>
|
|
|
|
|
<source>Open &Terminal</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir le &terminal</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="576"/>
|
|
|
|
|
<source>F4</source>
|
|
|
|
|
<translation>F4</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="577"/>
|
|
|
|
|
<source>Open as &Root</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir en tant que &root</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="578"/>
|
|
|
|
|
<source>&Edit Bookmarks</source>
|
|
|
|
|
<translation>Modifi&er les signets</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="579"/>
|
|
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Fichier</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="580"/>
|
|
|
|
|
<source>&Help</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Aide</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="581"/>
|
|
|
|
|
<source>&View</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="583"/>
|
|
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Édition</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="584"/>
|
|
|
|
|
<source>&Bookmarks</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Signets</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="585"/>
|
|
|
|
|
<source>&Go</source>
|
|
|
|
|
<translation>A&ller à…</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="586"/>
|
|
|
|
|
<source>&Tool</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ou&tils</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PCManFM::Application</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="122"/>
|
|
|
|
|
<source>Name of configuration profile</source>
|
|
|
|
|
<translation>Nom du profil de configuration</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="122"/>
|
|
|
|
|
<source>PROFILE</source>
|
|
|
|
|
<translation>PROFIL</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="125"/>
|
|
|
|
|
<source>Run PCManFM as a daemon</source>
|
|
|
|
|
<translation>Lancer PCManFM comme démon</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="128"/>
|
|
|
|
|
<source>Quit PCManFM</source>
|
|
|
|
|
<translation>Quitter PCManFM</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="131"/>
|
|
|
|
|
<source>Launch desktop manager</source>
|
|
|
|
|
<translation>Lancer le gestionnaire de bureau</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="134"/>
|
|
|
|
|
<source>Turn off desktop manager if it's running</source>
|
|
|
|
|
<translation>Éteindre le gestionnaire de bureau s'il fonctionne</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="137"/>
|
|
|
|
|
<source>Open desktop preference dialog on the page with the specified name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir la boîte de dialogue des préférences du bureau sur la page avec le nom spécifié</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="137"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
|
<source>NAME</source>
|
|
|
|
|
<translation>NAME</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="146"/>
|
|
|
|
|
<source>Set desktop wallpaper from image FILE</source>
|
|
|
|
|
<translation>Définir le fond d'écran de bureau depuis l'image FILE</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="146"/>
|
|
|
|
|
<source>FILE</source>
|
|
|
|
|
<translation>FILE</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="150"/>
|
|
|
|
|
<source>Set mode of desktop wallpaper. MODE=(color|stretch|fit|center|tile)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Définir le mode de fond d'écran de bureau. MODE=(couleur|étirer|ajuster|centrer|découper)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="150"/>
|
|
|
|
|
<source>MODE</source>
|
|
|
|
|
<translation>MODE</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
|
<source>Open Preferences dialog on the page with the specified name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir la boîte de dialogue des préférences sur la page avec le nom spécifié</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="140"/>
|
|
|
|
|
<source>Open new window</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir une nouvelle fenêtre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="143"/>
|
|
|
|
|
<source>Open Find Files utility</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir l'utilitaire de recherche de fichiers</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
|
<source>[FILE1, FILE2,...]</source>
|
|
|
|
|
<translation>[FILE1, FILE2, etc.]</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
|
<source>Files or directories to open</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="402"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="409"/>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="409"/>
|
|
|
|
|
<source>Terminal emulator is not set.</source>
|
|
|
|
|
<translation>L'émulateur de terminal n'est pas défini.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PCManFM::AutoRunDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../autorundialog.cpp" line="43"/>
|
|
|
|
|
<source>Open in file manager</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../autorundialog.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
|
<source>Removable Disk</source>
|
|
|
|
|
<translation>Disque amovible</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PCManFM::DesktopPreferencesDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="93"/>
|
|
|
|
|
<source>Fill with background color only</source>
|
|
|
|
|
<translation>Remplir seulement avec la couleur d'arrière-plan</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="94"/>
|
|
|
|
|
<source>Stretch to fill the entire screen</source>
|
|
|
|
|
<translation>Étirer pour remplir l'écran entier</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
<source>Stretch to fit the screen</source>
|
|
|
|
|
<translation>Étirer pour remplir l'écran</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
|
<source>Center on the screen</source>
|
|
|
|
|
<translation>Centrer sur l’écran</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="97"/>
|
|
|
|
|
<source>Tile the image to fill the entire screen</source>
|
|
|
|
|
<translation>Faire une mosaïque avec l'image pour remplir l'écran entier</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="176"/>
|
|
|
|
|
<source>Image Files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fichiers image</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PCManFM::DesktopWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="364"/>
|
|
|
|
|
<source>Stic&k to Current Position</source>
|
|
|
|
|
<translation>Res&ter à la position actuelle</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="386"/>
|
|
|
|
|
<source>Desktop Preferences</source>
|
|
|
|
|
<translation>Préférences du bureau</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PCManFM::MainWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/>
|
|
|
|
|
<source>Version: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="810"/>
|
|
|
|
|
<source>&Move to Trash</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Mettre à la corbeille</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="810"/>
|
|
|
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Supprimer</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="871"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="882"/>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="882"/>
|
|
|
|
|
<source>Switch user command is not set.</source>
|
|
|
|
|
<translation>La commande de changement d’utilisateur n'est pas configurée.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PCManFM::PreferencesDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="175"/>
|
|
|
|
|
<source>Icon View</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vue en icônes</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="176"/>
|
|
|
|
|
<source>Compact Icon View</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vue en icônes compacte</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="177"/>
|
|
|
|
|
<source>Thumbnail View</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vue en vignettes</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="178"/>
|
|
|
|
|
<source>Detailed List View</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vue en liste détaillée</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PCManFM::TabPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="210"/>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="223"/>
|
|
|
|
|
<source>Free space: %1 (Total: %2)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Espace libre: %1 (total : %2)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="238"/>
|
|
|
|
|
<source>%n item(s)</source>
|
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
|
<numerusform>%n élément</numerusform>
|
|
|
|
|
<numerusform>%n éléments</numerusform>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="240"/>
|
|
|
|
|
<source> (%n hidden)</source>
|
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
|
<numerusform> (%n caché)</numerusform>
|
|
|
|
|
<numerusform> (%n cachés)</numerusform>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="388"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 item(s) selected</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 élément(s) sélectionné(s)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PCManFM::View</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../view.cpp" line="102"/>
|
|
|
|
|
<source>Open in New T&ab</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir dans un nouvel ongle&t</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../view.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<source>Open in New Win&dow</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir &dans une nouvelle fenêtre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../view.cpp" line="113"/>
|
|
|
|
|
<source>Open in Termina&l</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir dans &le terminal</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="524"/>
|
|
|
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
|
|
|
<translation>Préférences</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="529"/>
|
|
|
|
|
<source>User Interface</source>
|
|
|
|
|
<translation>Interface utilisateur</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="531"/>
|
|
|
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
|
|
|
<translation>Comportement</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="533"/>
|
|
|
|
|
<source>Thumbnail</source>
|
|
|
|
|
<translation>Vignette</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="535"/>
|
|
|
|
|
<source>Volume</source>
|
|
|
|
|
<translation>Volume</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="537"/>
|
|
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
|
|
<translation>Avancé</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="540"/>
|
|
|
|
|
<source>Icons</source>
|
|
|
|
|
<translation>Icônes</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="541"/>
|
|
|
|
|
<source>Size of big icons:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Taille des grandes icônes :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="542"/>
|
|
|
|
|
<source>Size of small icons:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Taille des petites icônes :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="543"/>
|
|
|
|
|
<source>Size of thumbnails:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Taille des vignettes :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="544"/>
|
|
|
|
|
<source>Size of side pane icons:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Taille des icônes de panneau latéral :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="545"/>
|
|
|
|
|
<source>Icon theme:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Thème d'icônes : </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="546"/>
|
|
|
|
|
<source>Window</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fenêtre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="550"/>
|
|
|
|
|
<source>Default width of new windows:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Largeur par défaut des nouvelles fenêtres :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="551"/>
|
|
|
|
|
<source>Default height of new windows:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Hauteur par défaut des nouvelles fenêtres :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="547"/>
|
|
|
|
|
<source>Always show the tab bar</source>
|
|
|
|
|
<translation>Toujours afficher la barre des onglets</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="548"/>
|
|
|
|
|
<source>Show 'Close' buttons on tabs </source>
|
|
|
|
|
<translation>Afficher le bouton « Fermer » sur les onglets </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="549"/>
|
|
|
|
|
<source>Remember the size of the last closed window</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="552"/>
|
|
|
|
|
<source>Browsing</source>
|
|
|
|
|
<translation>Navigation</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="553"/>
|
|
|
|
|
<source>Open files with single click</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ouvrir les fichiers avec un simple clic</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="554"/>
|
|
|
|
|
<source>Delay of auto-selection in single click mode (0 to disable)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="555"/>
|
|
|
|
|
<source>Default view mode:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Mode de vue par défaut :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="556"/>
|
|
|
|
|
<source> sec</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="557"/>
|
|
|
|
|
<source>File Operations</source>
|
|
|
|
|
<translation>Opérations sur les fichiers</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="558"/>
|
|
|
|
|
<source>Confirm before deleting files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Confirmer avant de supprimer les fichiers</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="559"/>
|
|
|
|
|
<source>Move deleted files to "trash bin" instead of erasing from disk.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Mettre les fichiers supprimés à la corbeille eu lieu de les effacer du disque.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="560"/>
|
|
|
|
|
<source>Show thumbnails of files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Montrer les vignettes des fichiers</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="561"/>
|
|
|
|
|
<source>Only show thumbnails for local files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Montrer les vignettes seulement pour les fichiers locaux</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="562"/>
|
|
|
|
|
<source>Do not generate thumbnails for image files exceeding this size:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ne pas générer de vignettes pour les fichiers image excédant cette taille :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="563"/>
|
|
|
|
|
<source> KB</source>
|
|
|
|
|
<translation> Ko</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="564"/>
|
|
|
|
|
<source>Auto Mount</source>
|
|
|
|
|
<translation>Monter automatiquement</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="565"/>
|
|
|
|
|
<source>Mount mountable volumes automatically on program startup</source>
|
|
|
|
|
<translation>Monter automatiquement les volumes au démarrage du programme</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="566"/>
|
|
|
|
|
<source>Mount removable media automatically when they are inserted</source>
|
|
|
|
|
<translation>Monter automatiquement les médias amovibles lorsqu'ils sont insérés</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="567"/>
|
|
|
|
|
<source>Show available options for removable media when they are inserted</source>
|
|
|
|
|
<translation>Montrer les options disponibles pour les médias amovibles lorsqu'ils sont insérés</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="568"/>
|
|
|
|
|
<source>When removable medium unmounted:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="569"/>
|
|
|
|
|
<source>Close tab containing removable medium</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="570"/>
|
|
|
|
|
<source>Change folder in the tab to home folder</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="571"/>
|
|
|
|
|
<source>Programs</source>
|
|
|
|
|
<translation>Programmes</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="572"/>
|
|
|
|
|
<source>Terminal emulator:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Émulateur de terminal :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="573"/>
|
|
|
|
|
<source>Switch user command:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Commande de changement d'utilisateur :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="574"/>
|
|
|
|
|
<source>Examples: "xterm -e %s" for terminal or "gksu %s" for switching user.
|
|
|
|
|
%s = the command line you want to execute with terminal or su.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Exemples : « xterm -e %s » pour le terminal ; « gksu %s » pour changer d’utilisateur.
|
|
|
|
|
%s = la ligne de commande que vous voulez exécuter avec le terminal ou su.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="576"/>
|
|
|
|
|
<source>Archiver integration:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Intégration du logiciel de compression de données :</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="577"/>
|
|
|
|
|
<source>Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixes</source>
|
|
|
|
|
<translation>Utiliser les préfixes de décimales du système international d'unités au lieu des préfixes binaires de l'IEC</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|