AboutDialogAboutÜberLightweight file managerLeichtgewichtiger DateimanagerProgramming:
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
Programmierung:
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
<html><head/><body><p><a href="https://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lxqt.org/</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lxqt.org/</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM-Qt</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM-Qt</span></p></body></html>AuthorsAutorenLicenseLizenzPCManFM-Qt File Manager
Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.PCManFM-Qt Dateimanager
Urheberrecht (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
Dieses Programm ist freie Software; Weiterverteilung und/oder
Modifizierung unter den Richtlinien der 'GNU General Public License'
gemäß der Free Software Foundation ist gestattet, ersichtlich in
Lizenzversion 2 und in weiteren Neuauflagen der Lizenz.
Dieses Programm wird zur Verfügung gestellt, in der Hoffnung
seinen Nutzern hilfreich zu sein, jedoch OHNE EINE GARANTIE
und ohne einer implizierten Garantie auf MARKTGÄNGIGKEIT
oder ZWECKGEBUNDENER FUNKTIONSFÄHIGKEIT. Weitere
Einzelheiten sind in der 'GNU General Public License' ersichtlich.
Eine Kopie der 'GNU General Public License' ist mit diesem
Programm enthalten. Falls nicht, schreiben Sie bitte der
Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,
Boston, MA 02110-1301, USA.AutoRunDialogRemovable medium is insertedEin entfernbares Speichermedium wurde eingelegt<b>Removable medium is inserted</b><b>Ein entfernbares Speichermedium wurde eingelegt</b>Type of medium:Art des Mediums:Detecting...Erkennungsvorgang...Please select the action you want to perform:Bitte wählen Sie die Handlung, welche Sie ausführen möchten:BulkRenameDialogBulk RenameMassenumbenennen# will be replaced by numbers starting with:# wird ersetzt durch Zahlen beginnend mit:Rename selected files to:Ausgewählte Dateien umbenennen zu:Name#Name#ConnectServerDialogConnect to remote serverMit entferntem Server verbindenAnonymous &loginAnonyme Anme&ldungLogin as &user:Als Ben&utzer anmelden:Specify remote folder to connectSpezifiziere rechnerfernen Ordner um zu VerbindenType:Typ:Port:Port:Path:Pfad:Host:Host:DesktopFolderFormDialogfensterDesktopSchreibtischDesktop folder:Schreibtischordner:Image fileBilddateiFolder pathOrdnerpfad&Browse&SuchenDesktopPreferencesDialogDesktop PreferencesSchreibtischeinstellungenBackgroundHintergrundWallpaper mode:Hintergrundbildmodus:Wallpaper image file:Hintergrundbilddatei:Select background color:Hintergrundfarbe auswählen:Image fileBilddateiImage file pathBilddateipfad&Browse&SuchenIconsSymboleIcon size:Symbolgröße:Label TextTextSelect shadow color:Schattenfarbe auswählen:Select font:Schriftart auswählen:GeneralAllgemeinSelect text color:SpacingAbstandMinimum item margins:Minimaler Rand der Objekte:3 px by default.Standardwert 3 px. px pxxx1 px by default.
A space is also reserved for 3 lines of text.Standardwert 1 px.
Zusätzlich wird ein 3 Textzeilen entsprechender Abstand freigehalten.LockSperrenSlide ShowDiaschauEnable Slide ShowDiaschau aktivierenWallpaper image folder:Hintergrundbildordner:BrowseDurchsuchen hour(s) Stunde(n)andundIntervals less than 5min will be ignoredIntervalle unter 5 Minuten werden ignoriertInterval:Intervall: minute(s) Minute(n)Wallpaper folderHintergrundbild-OrdnerRandomize the slide showZufällige DiaschauVisible ShortcutsHomeBenutzerverzeichnisTrashPapierkorbComputerRechnerNetworkNetzwerkWindow ManagerFensterverwaltungShow menus provided by window managers when desktop is clickedBeim Klicken auf den Schreibtisch die von der Fensterverwaltung bereitgestellten Menüs anzeigenAdvancedErweitertMainWindowFile ManagerDateimanagerGo UpHochAlt+UpAlt+Bild hochAlt+HomeAlt+Pos1ReloadNeu ladenF5F5&ToolbarsWerkzeugleis&tenPath &BarPfad&leiste&Filtering&Filterung&Home&Benutzerverzeichnis&ReloadNeu &ladenGoGehe zuQuitBeenden&About&ÜberNew WindowNeues FensterCtrl+NStrg+NShow &Hidden&Versteckte anzeigenCtrl+HStrg+H&ComputerRe&chner&Trash&Papierkorb&Network&Netzwerk&DesktopSchreib&tisch&Add to BookmarksZu Lesezeichen &hinzufügen&Applications&AnwendungenCtrl+XStrg+X&Copy&KopierenCtrl+CStrg+C&Paste&EinfügenCtrl+VStrg+VSelect &All&Alles auswählenPr&eferences&Einstellungen&Ascending&Aufsteigend&DescendingAbsteigen&d&By File NameNach &DateinameBy &Modification TimeNach &ÄnderungszeitBy File &TypeNach Datei&typBy &OwnerNach &Besitzer&Folder First&Ordner zuerst&Preserve sorting for this folderSortierung für diesen Ordner &beibehalten&Invert SelectionAuswahl &umkehren&Delete&Löschen&Rename&Umbenennen&Case SensitiveGroß- /Kleinschreibung bea&chtenBy File &SizeNach Datei&größe&Close WindowFenster s&chließenCtrl+QStrg+Q&Show/Focus Filter BarFilterleiste &anzeigen/fokussierenShow Filter BarFilterleiste anzeigenCtrl+IStrg+IS&plit ViewAnsicht &teilenSplit ViewAnsicht teilenF6F6&Copy Full PathVollständigen Pfad &kopierenCtrl+Shift+CStrg+Umschalt+CCtrl+BStrg+B&Clear All FiltersAlle Filter lös&chenCtrl+Shift+KStrg+Umschalt+KClose &previous tabsSchließe &bisherige TabsClose &next tabsSchließe &folgende Tabs&Preserve Settings for This FolderEinstellungen für diesen Ordner &beibehaltenConnect to &ServerMit &Server verbinden&Location&Ort&Path Buttons&Pfadschaltflächen&Bulk Rename&MassenumbenennenBulk RenameMassenumbenennenCtrl+F2Strg+F2Close &other tabsAlle Tabs außer dem &aktiven schließenPermanent &filter barPermanente &Filterleiste&Menu bar&MenüleisteMenu barMenüleisteCtrl+MStrg+MMenuMenüCtrl+AStrg+AGo &Up&Übergeordneter Ordner&New Window&Neues Fenster&Icon View&Symbolansicht&Compact View&Kompaktansicht&Detailed List&Detaillierte Liste&Thumbnail View&MiniaturansichtCu&t&AusschneidenNew &TabNeue &RegisterkarteNew TabNeue RegisterkarteCtrl+TStrg+TGo &Back&ZurückGo BackZurückAlt+LeftAlt+LinksGo &Forward&VorwärtsGo ForwardVorwärtsAlt+RightAlt+RechtsDelEntfF2F2C&lose Tab&Reiter schließenFile &Properties&Dateieigenschaften&Folder Properties&OrdnereigenschaftenCtrl+Shift+NStrg+Umschalt+NCtrl+Alt+NStrg+Alt+NC&reate NewNeu e&rstellen&Sorting&SortierungMain ToolbarHauptwerkzeugleisteCtrl+WStrg+WAlt+ReturnAlt+EnterEdit BookmarksLesezeichen bearbeitenOpen &Terminal&Terminal öffnenF4F4Open as &RootAls &Root öffnen&Edit BookmarksLesezeichen b&earbeiten&Folder&Ordner&Blank File&Leere Datei&Find FilesDateien &suchenF3F3&File&Datei&Help&Hilfe&View&Ansicht&Edit&Bearbeiten&Bookmarks&Lesezeichen&Go&Gehe zu&Tool&WerkzeugPCManFM::ApplicationName of configuration profileName des KonfigurationsprofilsPROFILEPROFILRun PCManFM as a daemonPCManFM als Daemon startenQuit PCManFMPCManFM beendenLaunch desktop managerSchreibtischverwaltung startenTurn off desktop manager if it's runningVerwaltung der Arbeitsfläche beenden, falls aktivOpen desktop preference dialog on the page with the specified nameEinstellungsdialog der Arbeitsfläche mit dem angegebenen Tab öffnenNAMENAMEOpen new windowNeues Fenster öffnenOpen Find Files utilityDateisuche öffnenSet desktop wallpaper from image FILEAngegebene DATEI als Hintergrundbild einstellenFILEDATEIMODEMODUSSet mode of desktop wallpaper. MODE=(%1)Modus des Hintergrundbildes einstellen. MODE=(%1)Open Preferences dialog on the page with the specified nameEinstellungsdialog auf dem angegebenen Tab öffnenFiles or directories to openZu öffnende Dateien oder Verzeichnisse[FILE1, FILE2,...][DATEI1, DATEI2, ...]ErrorFehlerTerminal emulator is not set.Es ist kein Terminalemulator eingestellt.PCManFM::AutoRunDialogOpen in file managerÖffnen in DateimanagerRemovable DiskEntfernbares MediumPCManFM::ConnectServerDialogSSHSSHFTPFTPWebDavWebDavSecure WebDavSicheres WebDavHTTPHTTPHTTPSHTTPSPCManFM::DesktopPreferencesDialogFill with background color onlyNur mit Hintergrundfarbe füllenStretch to fill the entire screenAuf Bildschirmgröße bringenStretch to fit the screenIn Bildschirm einpassenCenter on the screenAuf dem Bildschirm zentrierenTile the image to fill the entire screenBild nebeneinander anzeigen, um den gesamten Bildschirm zu füllenZoom the image to fill the entire screenBild vergrößern, um den gesamten Bildschirm zu füllenImage FilesBilddateienPCManFM::DesktopWindowTrash (One item)Papierkorb (ein Element)Trash (%Ln items)Trash (Empty)Papierkorb (Leer)HomeBenutzerverzeichnisComputerRechnerNetworkNetzwerkOpenÖffnenStic&k to Current PositionSymbole &fixierenEmpty TrashPapierkorb leerenHide Desktop ItemsSchreibtischelemente ausblendenDesktop PreferencesSchreibtischeinstellungenPCManFM::FilterBarFilter:Filter:PCManFM::FilterEditClear text (Ctrl+K)Text löschen (Strg+K)PCManFM::MainWindowRoot InstanceHide menu barMenüleiste ausblendenThis will hide the menu bar completely, use Ctrl+M to show it again.Dadurch wird die Menüleiste komplett ausgeblendet, mit Strg+M können Sie sie wieder einblenden.Version: %1Version: %1&Move to TrashIn den Papierkorb &verschieben&Delete&LöschenErrorFehlerSwitch user command is not set.Befehl, um den Benutzer zu wechseln, ist nicht eingestellt.PCManFM::PreferencesDialogIcon ViewSymbolansichtCompact ViewKompaktansichtThumbnail ViewMiniaturansichtDetailed List ViewDetaillierte ListenansichtPCManFM::TabPageErrorFehlerFree space: %1 (Total: %2)Freier Speicherplatz: %1 (Gesamt: %2)%n item(s)%n Objekt%n Objekte (%n hidden) (%n versteckt) (%n versteckt)Link toVerknüpfe mit%n item(s) selected%n Element(e) ausgewählt%n Elemente ausgewähltPCManFM::ViewOpen in New T&abÖffnen in neuem &ReiterOpen in New Win&dowIn neuem &Fenster öffnenOpen in Termina&lIm Termina&l öffnenPreferencesDialogPreferencesEinstellungenUser InterfaceBenutzeroberflächeBehaviorVerhaltenThumbnailVorschaubildVolumeDatenträgerAdvancedErweitertSelect newly created filesNeu erstellte Dateien auswählenIconsSymboleSize of big icons:Größe der großen Symbole:Size of small icons:Größe der kleinen Symbole:Size of thumbnails:Größe von Vorschaubildern:Size of side pane icons:Größe der Symbole in der Seitenleiste:Icon theme:Symbolthema:WindowFensterDefault width of new windows:Standardbreite neuer Fenster:Default height of new windows:Standardhöhe neuer Fenster:Always show the tab barReiterleiste immer anzeigenShow 'Close' buttons on tabs 'Schließen'-Knopf an Tabs zeigenRemember the size of the last closed windowGröße des zuletzt geschlossenen Fensters merkenBrowsingDurchstöbernOpen files with single clickDateien mit einem einfachen Klick öffnenDelay of auto-selection in single click mode (0 to disable)Wartezeit für die automatische Auswahl im Einzelklickmodus (0 zum Abschalten)Default view mode:Standard-Ansichtsmodus: sec SekFile OperationsDateioperationenConfirm before deleting filesLöschen von Dateien bestätigenMove deleted files to "trash bin" instead of erasing from disk.Gelöschte Dateien in den "Papierkorb" verschieben anstatt sie von der Festplatte zu löschen.Show thumbnails of filesVorschaubilder von Dateien anzeigenOnly show thumbnails for local filesVorschaubilder nur für lokale Dateien anzeigenDisplayAnzeigeBookmarks:Lesezeichen:Open in current tabÖffnen in aktuellen ReiterOpen in new tabÖffnen in neuem ReiterOpen in new windowIn neuem Fenster öffnenErase files on removable media instead of "trash can" creationDateien auf Wechseldatenträgern löschen anstatt sie in den Papierkorb zu verschiebenConfirm before moving files into "trash can"Bestätigung vor Verschieben in den PapierkorbRequires application restart to take effect completelyAnwendungsneustart für vollständige Einstellungsübernahme erforderlichLaunch executable files without promptAusführbare Dateien ohne Bedienerhinweis startenUsed by Icon ViewWird in der Symbolansicht verwendetUsed by Compact View and Detailed List ViewWird in der Listen- und detaillierten Listenansicht verwendetUsed by Thumbnail ViewWird in der Miniaturansicht verwendetUser interfaceBenutzeroberflächeTreat backup files as hiddenSicherungsdateien wie versteckte handhabenAlways show full file namesImmer vollständige Dateinamen anzeigenShow icons of hidden files shadowedSymbole versteckter Dateien schattiert anzeigenMinimum item margins in icon view:Minimaler Rand der Objekte in Symbolansicht:3 px by default.Standardwert 3 px. px pxxx3 px by default.
A space is also reserved for 3 lines of text.Standardwert 3 px.
Zusätzlich wird ein 3 Textzeilen entsprechender Abstand freigehalten.LockSperrenWhen unchecked, the tab bar will be shown
only if there are more than one tab.Bei Deaktivierung wird die Leiste der Reiter (Tabs) nur angezeigt,
wenn mehr als einer geöffnet ist.Application restart is needed for changes to take effect.Damit die Änderungen wirksam werden, ist ein Neustart der Anwendung erforderlich.Do not generate thumbnails for image files exceeding this size:Keine Vorschaubilder erzeugen für Dateien größer als: KB KBNeeds ffmpegthumbnailerBenötigt ffmpegthumbnailerAuto MountAutomatisches EinbindenMount mountable volumes automatically on program startupDatenträger bei Programmstart automatisch einhängenMount removable media automatically when they are insertedWechseldatenträger automatisch beim Einlegen einbindenShow available options for removable media when they are insertedVerfügbare Optionen für Wechseldatenträger beim Einlegen anzeigenWhen removable medium unmounted:Beim Aushängen eines Wechseldatenträgers:Close &tab containing removable mediumRegisterkarten des Wechseldatenträgers &schließenChan&ge folder in the tab to home folderRegisterkarten des Wechseldatenträgers zum Nutzerverzeichnis &wechselnSwitch &user command:Befehl zum N&utzerwechsel:Archiver in&tegration:Archivverwal&tung:TemplatesVorlagenShow only user defined templates in menuAusschließlich benutzerdefinierte im Menü anzeigenShow only one template for each MIME typeNur eine Vorlage pro MIME-Typ anzeigenRun default application after creation from templateAus Vorlagen erstellte Dokumente in Standardanwendung öffnenProgramsProgrammeTerminal emulator:Terminalemulator:Examples: "xterm -e %s" for terminal or "gksu %s" for switching user.
%s = the command line you want to execute with terminal or su.Beispiele:"xterm -e %s" für Terminal oder "gksu %s" für Benutzerwechsel.
%s = das Kommando, welches in einem Terminal oder als Root ausgeführt werden soll.Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixesSI-Dezimalpräfixe anstatt IEC-Binärpräfixe verwendenQObjectRenaming files...Benenne Dateien um...AbortAbbruchWarningWarnungRenaming is aborted.Umbenennen ist abgebrochen.ErrorFehlerNo file could be renamed.Keine der Dateien konnte umbenannt werden.Some files could not be renamed.Einige Dateien konnten nicht umbenannt werden.