AppChooserDialog Choose an Application Escolha uma aplicação Installed Applications Aplicações instaladas Custom Command Comando personalizado Command line to execute: Linha de comandos a executar: Application name: Nome da aplicação: <b>These special codes can be used in the command line:</b> <ul> <li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> <li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> <li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> <li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> </ul> <b>Pode utilizar os seguintes códigos na linha de comandos:</b> <ul> <li><b>%f</b>: é o nome de um ficheiro</li> <li><b>%F</b>: é o nome de vários ficheiros</li> <li><b>%u</b>: é o URI do ficheiro</li> <li><b>%U</b>: é o URI de vários ficheiros</li> </ul> Keep terminal window open after command execution Manter janela de terminal aberta depois de executar o comando Execute in terminal emulator Executar no emulador de terminal Set selected application as default action of this file type Utilizar a aplicação selecionada como pré-definida para este tipo de ficheiro EditBookmarksDialog Edit Bookmarks Editar marcadores Name Nome Location Localização &Add Item &Adicionar item &Remove Item &Remover item Use drag and drop to reorder the items Arraste e largue para organizar itens ExecFileDialog Execute file Executar ficheiro &Open &Abrir E&xecute E&xecutar Execute in &Terminal Executar no &terminal Cancel Cancelar FileOperationDialog Destination: Destino: Processing: Processamento: Preparing... Preparação... Progress Evolução Time remaining: Tempo restante: FilePropsDialog File Properties Propriedades do ficheiro General Geral Location: Localização: File type: Tipo de ficheiro: Mime type: Tipo MIME: File size: Tamanho do ficheiro: On-disk size: Tamanho no disco: Last modified: Última modificação: Link target: Destino da ligação: Open With: Abrir com: Last accessed: Último acesso: Permissions Pemissões Ownership Propriedade Group: Grupo: Owner: Dono: Access Control Controlo de acesso Other: Outro: Make the file executable Marcar como executável Read Leitura Write Escrita Execute Execução Sticky Fixo SetUID Definir UID SetGID Definir GID Advanced Mode Modo avançado Fm::AppChooserComboBox Customize Personalizar Fm::AppChooserDialog Select an application to open "%1" files Selecione uma aplicação para abrir os ficheiros %1 Fm::DirTreeModel Loading... A carregar... <No sub folders> <Não existem subpastas> Fm::DndActionMenu Copy here Copiar para aqui Move here Mover para aqui Create symlink here Criar ligação simbólica aqui Cancel Cancelar Fm::EditBookmarksDialog New bookmark Novo marcador Fm::ExecFileDialog This text file '%1' seems to be an executable script. What do you want to do with it? Parece que o ficheiro de texto %1 é um script executável. O que pretende fazer com o ficheiro? This file '%1' is executable. Do you want to execute it? O ficheiro %1 é um executável. Pretende executar o ficheiro? Fm::FileMenu Open Abrir OpenWith Abrir com Cut Cortar Copy Copiar Paste Colar &Move to Trash &Mover para o lixo Output Destino &Delete &Eliminar Rename Mudar nome Open With... Abrir com... Other Applications Outras aplicações &Restore &Restaurar Extract to... Extrair para... Extract Here Extrair aqui Compress Comprimir Properties Propriedades Fm::FileOperation Error Erro Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. Do you want to delete them instead? Alguns ficheiros não podem ser movidos para o lixo porque o sistema de ficheiros não suporta esta operação. Eliminar permanentemente? Confirm Confirmação Do you want to delete the selected files? Quer mesmo eliminar o(s) ficheiro(s) selecionado(s)? Do you want to move the selected files to trash can? Quer mesmo mover o(s) ficheiro(s) selecionado(s) para o lixo? Fm::FileOperationDialog Move files Mover ficheiros Moving the following files to destination folder: A mover os ficheiros para a pasta de destino: Copy Files Copiar ficheiros Copying the following files to destination folder: A copiar os ficheiros para a pasta de destino: Trash Files Destruir ficheiros Moving the following files to trash can: A mover os ficheiros para o lixo: Delete Files Eliminar ficheiros Deleting the following files A eliminar estes ficheiros Create Symlinks Criar ligações simbólicas Creating symlinks for the following files: A criar ligações simbólicas a estes ficheiros: Change Attributes Alterar atributos Changing attributes of the following files: A alterar os atributos destes ficheiros: Restore Trashed Files Restaurar ficheiros eliminados Restoring the following files from trash can: Restaurar estes ficheiros do lixo: Error Erro Fm::FilePropsDialog View folder content Ver conteúdo da pasta View and modify folder content Ver e modificar conteúdo da pasta Read Leitura Read and write Leitura e escrita Forbidden Proibido Files of different types Ficheiros de outro tipo Multiple Files Vários ficheiros Apply changes Aplicar alterações Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? Pretende aplicar as alterações a todos os ficheiros e subpastas? Fm::FolderMenu Create &New Criar &novo(a) &Paste Co&lar Select &All Selecion&ar tudo Invert Selection Inverter seleção Sorting Ordenação Show Hidden Mostrar ocultos Folder Pr&operties Pr&opriedades da pasta Folder Pasta File Ficheiro Blank File Ficheiro vazio By File Name Por nome de ficheiro By Modification Time Por data de modificação By File Size Por tamanho de ficheiro By File Type Por tipo de ficheiro By File Owner Por dono de ficheiro Ascending Ascendente Descending Descendente Folder First Pastas no início Case Sensitive Diferenciar capitalização Fm::FolderModel Name Nome Type Tipo Size Tamanho Modified Modificado Owner Dono Fm::FontButton Bold Negrito Italic Itálico Fm::MountOperationPasswordDialog &Connect &Ligar Fm::PlacesModel Places Locais Desktop Área de trabalho Trash Lixo Computer Computador Applications Aplicações Network Rede Devices Dispositivos Bookmarks Marcadores Fm::PlacesView Empty Trash Esvaziar lixo Rename Mudar nome Delete Eliminar Unmount Desmontar Mount Montar Eject Ejetar Fm::RenameDialog Type: %1 Size: %2 Modified: %3 Tipo: %1 Tamanho: %2 Modificado: %3 Type: %1 Modified: %2 Tipo: %1 Modificado: %2 Type: %1 Modified: %3 Tipo: %1 Modificado: %3 &Overwrite &Substituir &Rename &Mudar nome Fm::SidePane Places Locais Directory Tree Árvore de diretórios Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar Mostra a lista de locais, dispositivos e marcadores na barra lateral Shows tree of directories in sidebar Mostra a árvore de diretórios na barra lateral MountOperationPasswordDialog Mount Montar Connect &anonymously Ligar &anonimamente Connect as u&ser: Ligar com utili&zador: &Username: Nome de &utilizador: &Password: &Senha: &Domain: &Domínio: Forget password &immediately Esquecer senha &imediatamente Remember password until you &logout Memorizar sen&ha até fechar a sessão Remember &forever Memorizar &eternamente QObject Error Erro Rename File Mudar nome do ficheiro Please enter a new name: Introduza o novo nome: Please enter a new file name: Introduza o nome do ficheiro: New text file Novo ficheiro de texto Please enter a new folder name: Introduza o nome da pasta: New folder Nova pasta Enter a name for the new %1: Introduza o nome para %1: Create File Criar ficheiro RenameDialog Confirm to replace files Confirmação de substituição <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Já existe um ficheiro com o mesmo nome nesta localização.</span></p><p>Pretende substituir o ficheiro existente</p></body></html> dest destino with the following file? por este? src file info informações do ficheiro de origem dest file info informações do ficheiro de destino src origem &File name: Nome do &ficheiro: Apply this option to all existing files Aplicar opção a todos os ficheiros existentes