AboutDialogAboutSobre<html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html>Lightweight file managerGestor de ficheiros<html><head/><body><p><a href="http://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lxqt.org/</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lxqt.org/</span></a></p></body></html>PCMan File Manager
Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.Gestor de ficheiros PCMan
Direitos de autor (C) 2009 - 2015 洪任諭 (Hong Jen Yee)
Esta aplicação é um programa livre. Pode distribuir e/ou modificar a aplicação
nos termos da GNU General Public License, conforme pubilcada
pela Free Software Foundation; tanto na sua versão 2 ou, por opção,
qualquer versão mais recente.
Este programa é disponibilizado na expetativa de ser útil. mas não possui
qualquer garantia. Nem mesmo a garantia implícita de comercialização
ou adaptação a algum caso em concreto. Consulte a GNU General Public License
para mais detalhes.
Deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License com o programa
Se tal facto não ocorreu, escreva para a Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<html><head/><body><p><a href="http://pcmanfm.sourceforge.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://pcmanfm.sourceforge.net/</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://pcmanfm.sourceforge.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://pcmanfm.sourceforge.net/</span></a></p></body></html>Programming:
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
Desenvolvido por:
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
AuthorsAutoresPCMan File Manager
Copyright (C) 2009 - 2013 洪任諭 (Hong Jen Yee)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.Gestor de ficheiros PCMan
Direitos de autor (C) 2009 - 2015 洪任諭 (Hong Jen Yee)
Esta aplicação é um programa livre. Pode distribuir e/ou modifcar a aplicação
segundo os termos da GNU General Public License, conforme pubilcada
pela Free Software Foundation; tanto na sua versão 2 ou, por opção,
qualquer versão mais recente.
Este programa é disponibilizado na expetativa de ser útil. mas não possui
qualquer garantia. Nem mesmo a garantia implícita de comercialização
ou adaptação a algum caso em concreto. Consulte a GNU General Public License
para mais detalhes.
Deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License com o programa
Se tal facto não ocorreu, escreva para a Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.LicenseLicençaAutoRunDialogRemovable medium is insertedDisco amovível inserido<b>Removable medium is inserted</b><b>Disco amovível inserido</b>Type of medium:Tipo de disco:Detecting...A detetar...Please select the action you want to perform:Escolha a ação que pretende executar:DesktopPreferencesDialogDesktop PreferencesPreferências da área de trabalhoBackgroundFundoWallpaper mode:Modo de papel de parede:Wallpaper image file:Ficheiro do papel de parede:Select background color:Escolha a cor de fundo:Image fileFicheiro de imagemImage file pathCaminho do ficheiro de imagem&BrowseE&xplorarLabel TextTextoSelect text color:Escolha a cor do texto:Select shadow color:Escolha a cor da sombra:Select font:Escolha o tipo de letra:GeneralGeralWindow ManagerGestor de janelasShow menus provided by window managers when desktop is clickedMostrar menus disponibilizados pelo gestor de janelas ao clicar na área de trabalhoDesktopÁrea de trabalhoDesktop folder:Pasta da área de trabalho:Folder pathCaminho da pastaAdvancedAvançadoMainWindowFile ManagerGestor de ficheirosGo UpSubirAlt+UpAlt+UpHomePasta pessoalAlt+HomeAlt+HomeReloadRecarregarF5F5&Reload&RecarregarGoIrQuitSair&About&SobreNew WindowNova janelaCtrl+NCtrl+NShow &HiddenMostrar &ocultosCtrl+HCtrl+H&Computer&Computador&Trash&Lixo&Network&Rede&DesktopÁrea &de trabalho&Add to Bookmarks&Adicionar aos marcadores&Applications&AplicaçõesCtrl+XCtrl+X&Copy&CopiarCtrl+CCtrl+C&PasteCo&larCtrl+VCtrl+VSelect &AllSelecion&ar tudoPr&eferencesPr&eferências&Invert Selection&Inverter seleção&DeleteE&liminar&RenameMuda&r nomeCtrl+ACtrl+AGo &UpS&ubir&New Window&Nova janela&Icon ViewV&ista de ícones&Compact ViewVista &compacta&Detailed ListLista &detalhada&Thumbnail ViewVista de minia&turasCu&tCor&tarAscendingAscendenteDescendingDescendenteBy File NamePor nome de ficheiroBy Modification TimePor data de modificaçãoBy File TypePor tipo de ficheiroBy OwnerPor donoFolder FirstPastas no inícioNew &TabNovo &separadorNew TabNovo separadorCtrl+TCtrl+TGo &Back&RecuarGo BackRecuarAlt+LeftAlt+LeftGo &Forward&AvançarGo ForwardAvançarAlt+RightAlt+RightDelDelF2F2C&lose Tab&Fechar separadorFile &Properties&Propriedades do ficheiro&Folder PropertiesPropried&ades da pasta&Sorting&OrdenaçãoMain ToolbarBarra principalCtrl+WCtrl+WAlt+ReturnAlt+ReturnCase SensitiveDiferenciar maiúsculas/minúsculasBy File SizePor tamanho de ficheiroClose WindowFechar janelaEdit BookmarksEditar marcadoresOpen &TerminalAbrir &terminalF4F4Open as &RootAbrir como &root&Edit Bookmarks&Editar marcadores&File&Ficheiro&HelpAj&uda&View&Ver&Edit&Editar&Bookmarks&Marcadores&Go&Ir&ToolFerramen&tasPCManFM::ApplicationName of configuration profileNome do perfilPROFILEPerfilRun PCManFM as a daemonExecutar PCManFM como serviçoQuit PCManFMFechar PCManFMLaunch desktop managerAbrir gestor da área de trabalhoTurn off desktop manager if it's runningFechar gestor da área de trabalho se estiver em execuçãoOpen desktop preference dialog on the page with the specified nameAbrir diálogo de preferências da área de trabalho na página especificadaNAMENomeSet desktop wallpaper from image FILEDefinir papel de parede com base num ficheiroFILEFicheiroSet mode of desktop wallpaper. MODE=(color|stretch|fit|center|tile)Definir modo do papel de parede. Modo =(color|stretch|fit|center|tile)MODEModoOpen Preferences dialog on the page with the specified nameAbrir diálogo de preferências na página especificadaOpen new windowAbrir nova janelaOpen Find Files utilityAbrir utilitário de procura de ficheiros[FILE1, FILE2,...][Ficheiro1, ficheiro2,...]Files or directories to openFicheiros ou diretórios a abrirErrorErroTerminal emulator is not set.O emulador de terminal não está definido.PCManFM::AutoRunDialogOpen in file managerAbrir no gestor de ficheirosRemovable DiskDisco amovívelPCManFM::DesktopPreferencesDialogFill with background color onlyPreencher apenas com a cor de fundoStretch to fill the entire screenEsticar para preencher o ecrãStretch to fit the screenEsticar para ajustar ao ecrãCenter on the screenCentrar no ecrãTile the image to fill the entire screenImagens em mosaico para preencher o ecrãImage FilesFicheiros de imagemPCManFM::DesktopWindowStic&k to Current PositionFi&xar na posiçao atualDesktop PreferencesPreferências da área de trabalhoPCManFM::MainWindowVersion: %1Versão: %1&Move to Trash&Mover para o lixo&Delete&EliminarErrorErroSwitch user command is not set.O comando para trocar de utilizador não está definido.Terminal emulator is not set.O emulador de terminal não está definido.PCManFM::PreferencesDialogIcon ViewVista de íconesCompact Icon ViewVista compacta de íconesThumbnail ViewVista de miniaturasDetailed List ViewLista detalhadaPCManFM::TabPageErrorErroFree space: %1 (Total: %2)Espaço livre: %1 (Total: %2)%n item(s)%n item%n itens (%n hidden)(%n oculto)(%n ocultos)%1 item(s) selected%1 itens selecionadosPCManFM::ViewOpen in New T&abAbrir em novo sep&aradorOpen in New Win&dowAbrir em &nova janelaOpen in Termina&lAbrir no termina&lPreferencesDialogPreferencesPreferênciasUser InterfaceInterfaceBehaviorComportamentoThumbnailMiniaturasVolumeVolumeAdvancedAvançadoIconsÍconesSize of big icons:Tamanho dos ícones grandes:Size of small icons:Tamanho dos ícones pequenos:Size of thumbnails:Tamanho das miniaturas:Size of side pane icons:Tamanho dos ícones no painel lateral:Icon theme:Tema de ícones:WindowJanelaDefault width of new windows:Largura para as novas janelas:Default height of new windows:Altura para as novas janeas:Always show the tab barMostrar sempre barra de separadoresShow 'Close' buttons on tabs Mostrar botão "Fechar" nos separadoresRemember the size of the last closed windowMemorizar tamanho da última janela fechadaBrowsingNavegaçãoOpen files with single clickAbrir ficheiros com um cliqueDelay of auto-selection in single click mode (0 to disable)Atraso para seleçao automática no modo de um clique (0 para desativar)Default view mode:Modo de visualização: sec segFile OperationsOperações de ficheirosConfirm before deleting filesConfirmar antes de eliminarMove deleted files to "trash bin" instead of erasing from disk.Mover ficheiros para o lixo em vez de os eliminar do disco.Show thumbnails of filesMostrar miniaturas dos ficheirosOnly show thumbnails for local filesMostrar apenas para ficheiros locaisDo not generate thumbnails for image files exceeding this size:Não gerar miniaturas para as imagens que excedam este tamanho: KB KBWhen removable medium unmounted:Ao desmontar um disco amovível:Close tab containing removable mediumFechar o separador que contém o discoChange folder in the tab to home folderMudar o separador para a pasta pessoalTerminal emulator:Emulador de terminal:Do not generate thumbnails for files exceeding this size (KB):Não gerar miniaturas para os ficheiros que excedam (KB):Auto MountMontar automaticamenteMount mountable volumes automatically on program startupMontar discos amovíveis ao iniciar a aplicaçãoMount removable media automatically when they are insertedMontar discos amovíveis ao inserirShow available options for removable media when they are insertedMostrar opções possíveis para os discos assim que forem inseridosProgramsProgramasTerminal emulator command for directories:Comando do terminal para os diretórios:Switch user command:Comando para trocar de utilizador:Examples: "xterm -e %s" for terminal or "gksu %s" for switching user.
%s = the command line you want to execute with terminal or su.Exemplo: "xterm -e %s" para terminal ou "gksu %s" para trocar de utilizador.
%s = a linha de comandos a executar no terminal ou com o comando su.Archiver integration:Integração de arquivadores:Terminal emulator command for programs:Comando do terminal para os programas:Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixesUtilizar prefixos decimais SI em vez dos prefixos binários IEC