AboutDialogAboutQuant a<html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM-Qt</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM-Qt</span></p></body></html>Lightweight file managerGestor de fitxers lleuger<html><head/><body><p><a href="https://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lxqt.org/</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lxqt.org/</span></a></p></body></html>Programming:
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
Programació:
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
PCManFM-Qt File Manager
Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.Gestor de fitxers PCManFM-Qt
Drets d'autor (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
Aquest programa és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo
sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal com ha estat
publicada per la Free Software Foundation; ja sigui la versió 2 de la Llicència
o bé (si ho preferiu) qualsevol altra versió posterior.
Aquest programa es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però SENSE
CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ,
SATISFACCIÓ DE QUALITAT o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més
detalls vegeu la Llicència pública general de GNU.
Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU
juntament amb Engrampa; en cas contrari, escriviu a la Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.AuthorsAutorsLicenseLlicènciaAutoRunDialogRemovable medium is insertedUn mitjà extraïble està inserit<b>Removable medium is inserted</b><b>Un mitjà extraïble està inserit</b>Type of medium:Tipus de mitjà:Detecting...S'està detectant...Please select the action you want to perform:Seleccioneu l'acció que voleu realitzar:BulkRenameDialogBulk RenameCanvi de nom massiu# will be replaced by numbers starting with:Se substiturà # amb nombres, començant per:Rename selected files to:Canvia el nom dels fitxers seleccionats:Name#Nom#ConnectServerDialogConnect to remote serverConnexió a un servidor remotAnonymous &loginInici de &sessió anònimLogin as &user:Inicia la sessió com a l'&usuari:Specify remote folder to connectEspecifiqueu la carpeta remota a connectarType:Tipus:Port:Port:Path:Camí:Host:Amfitrió:DesktopFolderFormFormulariDesktopEscriptoriDesktop folder:Carpeta de l'escriptori:Image fileFitxer de la imatgeFolder pathCamí a la carpeta&BrowseNa&vegaDesktopPreferencesDialogDesktop PreferencesPreferències de l'escriptoriBackgroundFonsWallpaper mode:Mode de la imatge del fons:Wallpaper image file:Fitxer de la imatge del fons:Select background color:Seleccioneu el color del fons:Image fileFitxer d'imatgeImage file pathCamí al fitxer de la imatge&BrowseNa&vegaIconsIconesIcon size:Mida de la icona:Label TextText de les etiquetesSelect shadow color:Seleccioneu el color de l'ombra:Select font:Seleccioneu la lletra:GeneralGeneralSelect text color:Seleccioneu el color del text:SpacingEspaiatMinimum item margins:Marges mínims de l'ítem:3 px by default.3 px per defecte. px pxx1 px by default.
A space is also reserved for 3 lines of text.1 px per defecte.
També es reserva un espai per a 3 línies de text.LockBloquejaSlide ShowPresentació de diapositivesEnable Slide ShowHabilita la presentació de diapositivesWallpaper image folder:Carpeta de la imatge del fons de pantalla:BrowseNavega hour(s) hor(a/es)andiIntervals less than 5min will be ignoredEls intervals de menys de 5 min seran ignoratsInterval:Interval: minute(s) minut(s)Wallpaper folderCarpeta del fons d'escriptoriRandomize the slide showAleatoritza la presentació de diapositivesVisible ShortcutsDreceres visiblesHomeCarpeta de l'usuariTrashPapereraComputerOrdinadorNetworkXarxaWindow ManagerGestor de finestresShow menus provided by window managers when desktop is clickedMostra els menús proporcionats amb els gestors de finestres quan es faci clic a l'escriptoriAdvancedAvançatMainWindowFile ManagerGestor de fitxers&Toolbars&Barres d'einesPath &Bar&Barra del camí&Filtering&FiltratgeGo &UpVés a&muntGo UpVés amuntAlt+UpAlt+Amunt&HomeCarpeta de l'&usuariAlt+HomeAlt+Inici&ReloadTo&rna a carregarF5F5GoVésQuitSurt&About&Quant a&New WindowFinestra &novaNew WindowFinestra novaFinestra novaCtrl+NCtrl+NShow &HiddenMostra els oc&ultsCtrl+HCtrl+H&Computer&Ordinador&Trash&Paperera&Network&Xarxa&Desktop&Escriptori&Add to Bookmarks&Afegeix als marcadors&Applications&AplicacionsReloadRecarrega&Icon ViewVista d'&icones&Compact ViewVista &compacta&Detailed ListLlista &detallada&Thumbnail ViewVis&ta de miniaturesCu&tRe&tallaCtrl+XCtrl+X&Copy&CopiaCtrl+CCtrl+C&PasteEngan&xaCtrl+VCtrl+VSelect &AllSeleccion&a-ho totCtrl+ACtrl+APr&eferencesPr&eferències&Ascending&Ascendent&Descending&Descendent&By File NamePel &nom del fitxerBy &Modification TimePer la data de &modificacióBy File &TypePel &tipus de fitxerBy &OwnerPel pr&opietari&Folder FirstPrimer les &carpetes&Preserve sorting for this folder&Preserva l'ordenació per a aquesta carpeta&Case SensitiveDistin&ció de majúscules i minúsculesBy File &SizePer la m&ida del fitxer&Close WindowTan&ca la finestraCtrl+QCtrl+Q&Folder&Carpeta&Blank FileFitxer en &blanc&Show/Focus Filter BarMo&stra/Enfoca la barra de filtratgeShow Filter BarMostra la barra de filtratgeCtrl+ICtrl+IS&plit ViewDividei&x la vistaSplit ViewDivideix la vistaF6F6&Copy Full Path&Copia el camí completCtrl+Shift+CCtrl+Maj+CCtrl+BCtrl+B&Clear All Filters&Neteja tots els filtresCtrl+Shift+KCtrl+Maj+KClose &previous tabsTanca les &pestanyes anteriorsClose &next tabsTanca les pestanyes següe&nts&Preserve Settings for This Folder&Preserva els ajusts per a aquesta carpetaConnect to &ServerConnecta't al &servidor&Location&Ubicació&Path ButtonsBotons del &camí&Bulk RenameCan&vi de nom massiuBulk RenameCanvi de nom massiuCtrl+F2Ctrl+F2Close &other tabsTanca les altr&es pestanyesPermanent &filter barBarra de &filtratge permanent&Menu barBarra del &menúMenu barBarra de menúsCtrl+MCtrl+MMenuMenúNew &TabPes&tanya novaNew TabPestanya novaCtrl+TCtrl+TGo &BackVés enda&rrereGo BackVés endarrereAlt+LeftAlt+EsquerraGo &ForwardVés enda&vantGo ForwardVés endavantAlt+RightAlt+Dreta&Invert Selection&Inverteix la selecció&Delete&EliminaDelSupr&Rename&ReanomenaF2F2C&lose TabTanca &la pestanyaCtrl+WCtrl+WFile &Properties&Propietats del fitxerAlt+ReturnAlt+Retorn&Folder PropertiesPropietats de la c&arpetaEdit BookmarksEdita els marcadorsOpen &TerminalObre el &terminalF4F4Open as &RootObre com a &root&Edit Bookmarks&Edita els marcadorsCtrl+Shift+NCtrl+Majúscules+NCtrl+Alt+NCtrl+Alt+N&Find FilesTroba &fitxersF3F3&File&FitxerC&reate NewC&rea nou&Help&Ajuda&View&Visualitza&Sorting&Ordenació&Edit&Edita&Bookmarks&Marcadors&Go&Vés&Tool&EinesMain ToolbarBarra d'eines principalPCManFM::ApplicationName of configuration profileNom del perfil de la configuracióPROFILEPERFILRun PCManFM as a daemonExecuta PCManFM com a dimoniQuit PCManFMSurt de PCManFMLaunch desktop managerLlança el gestor d'escriptorisTurn off desktop manager if it's runningApaga el gestor d'escriptoris si s'està executantOpen desktop preference dialog on the page with the specified nameObre el diàleg de preferències de l'escriptori en la pàgina amb el nom especificatNAMENOMOpen new windowObre una finestra novaOpen Find Files utilityObre la utilitat Troba fitxersSet desktop wallpaper from image FILEEstableix la imatge del fons de l'escriptori a partir del FITXER de la imatgeFILEFITXERMODEMODESet mode of desktop wallpaper. MODE=(%1)Estableix el mode de la imatge del fons de l'escriptori. MODE=(%1)Open Preferences dialog on the page with the specified nameObre el diàleg de preferències en la pàgina amb el nom especificatFiles or directories to openEls fitxers o els directoris a obrir[FILE1, FILE2,...][FITXER1, FITXER2,...]ErrorErrorTerminal emulator is not set.L'emulador del terminal no està establert.PCManFM::AutoRunDialogOpen in file managerObre al gestor de fitxersRemovable DiskDisc extraïblePCManFM::ConnectServerDialogSSHSSHFTPFTPWebDavWebDavSecure WebDavWebDav segurHTTPHTTPHTTPSHTTPSPCManFM::DesktopPreferencesDialogFill with background color onlyTan sols omple amb el color del fonsStretch to fill the entire screenEstira per omplir tota la pantallaStretch to fit the screenEstira per omplir la pantallaCenter on the screenCentra a la pantallaTile the image to fill the entire screenMosaic de la imatge per omplir tota la pantallaZoom the image to fill the entire screenFes zoom a la imatge per omplir tota la pantallaImage FilesFitxers d'imatgesPCManFM::DesktopWindowTrash (One item)Paperera (un element)Trash (%Ln items)Paperera (%Ln element)Paperera (%Ln elements)Trash (Empty)Paperera (buida)HomeCarpeta de l'usuariComputerOrdinadorNetworkXarxaOpenObreStic&k to Current PositionFi&xa a la posició actualEmpty TrashBuida la papereraHide Desktop ItemsOculta els ítems de l'escriptoriDesktop PreferencesPreferències de l'escriptoriPCManFM::FilterBarFilter:Filtre:PCManFM::FilterEditClear text (Ctrl+K)Neteja el text (Ctrl+K)PCManFM::MainWindowRoot InstanceInstància de rootHide menu barOculta la barra de menúsThis will hide the menu bar completely, use Ctrl+M to show it again.Això ocultarà completament la barra de menús, utilitzeu Ctrl+M per tornar-la a mostrar.Version: %1Versió: %1&Move to Trash&Mou a la paperera&Delete&SuprimeixErrorErrorSwitch user command is not set.L'ordre de canvi d'usuari no està establerta.PCManFM::PreferencesDialogIcon ViewVista d'iconesCompact ViewVista compactaThumbnail ViewVista de miniaturesDetailed List ViewVista de llista detalladaPCManFM::TabPageErrorErrorFree space: %1 (Total: %2)Espai lliure: %1 (total: %2)%n item(s)%n ítem%n ítems (%n hidden) (%n ocult) (%n ocults)Link toenllaç a%n item(s) selected%n ítem seleccionat%n ítems seleccionatsPCManFM::ViewOpen in New T&abObre en una pest&anya novaOpen in New Win&dowObre en una fines&tra novaObre en una fines&tra novaOpen in Termina&lObre al termina&lPreferencesDialogPreferencesPreferènciesUser InterfaceInterfície d'usuariBehaviorComportamentThumbnailMiniaturaVolumeVolumAdvancedAvançatSelect newly created filesSelecciona els fitxers creats recentmentIconsIconesSize of big icons:Mida de les icones grans:Size of small icons:Mida de les icones petites:Size of thumbnails:Mida de les miniatures:Size of side pane icons:Mida de les icones del plafó lateral:Icon theme:Tema de les icones:WindowFinestraAlways show the tab barMostra sempre la barra de les pestanyesShow 'Close' buttons on tabs Mostra els botons de 'Tanca' en les pestanyes Remember the size of the last closed windowRecorda la mida de l'última finestra tancadaDefault width of new windows:Amplada predeterminada de les finestres noves:Default height of new windows:Alçada predeterminada de les finestres noves:BrowsingNavegacióOpen files with single clickObre els fitxers amb un sol clicDelay of auto-selection in single click mode (0 to disable)Retard de la selecció automàtica al mode d'un sol clic (0 per inhabilitar)Default view mode:Mode predeterminat de la vista: sec s sFile OperationsOperacions dels fitxersConfirm before deleting filesConfirmació abans d'eliminar fitxersMove deleted files to "trash bin" instead of erasing from disk.Mou els fitxers suprimits a la "paperera" en lloc d'eliminar-los del disc.Show thumbnails of filesMostra les miniatures dels fitxersOnly show thumbnails for local filesMostra únicament les miniatures per als fitxers localsDisplayVisualitzacióBookmarks:Marcadors:Open in current tabObre en la pestanya actualOpen in new tabObre en una pestanya novaOpen in new windowObre en una finestra novaErase files on removable media instead of "trash can" creationElimina els fitxers en el mitjà extraïble en lloc de la creació de la "paperera"Confirm before moving files into "trash can"Confirmació abans de moure fitxers a la "paperera"Requires application restart to take effect completelyRequereix reiniciar l'aplicació perquè tingui efecte completamentLaunch executable files without promptInicia els fitxers executables sense preguntar-hoUsed by Icon ViewUtilitzat amb la vista d'iconesUsed by Compact View and Detailed List ViewUtilitzat amb la vista compacta i la vista de llista detalladaUsed by Thumbnail ViewUtilitzat amb la vista de miniaturesUser interfaceInterfície d'usuariTreat backup files as hiddenTracta els fitxers de còpia de seguretat com a ocultsAlways show full file namesMostra sempre el nom complet dels fitxersShow icons of hidden files shadowedMostra ombrejades les icones dels fitxers ocultsMinimum item margins in icon view:Marges mínims de l'ítem a la vista d'icones:3 px by default.3 px per defecte. px pxxx3 px by default.
A space is also reserved for 3 lines of text.1 px per defecte.
També es reserva un espai per a 3 línies de text.LockBloquejaWhen unchecked, the tab bar will be shown
only if there are more than one tab.Quan es desmarca, únicament es mostrarà la
barra de tasques si hi ha més d'una pestanya.Application restart is needed for changes to take effect.Es necessita reiniciar l'aplicació perquè els canvis tinguin efecte.Do not generate thumbnails for image files exceeding this size:No generis les miniatures per als fitxers d'imatges que superin aquesta mida: KB KBNeeds ffmpegthumbnailerNecessita ffmpegthumbnailerAuto MountMunta automàticamentMount mountable volumes automatically on program startupMunta automàticament els volums muntables amb la inicialització del programaMount removable media automatically when they are insertedMunta automàticament els mitjans extraïbles quan aquests són inseritsShow available options for removable media when they are insertedMostra les opcions disponibles per als mitjans extraïbles quan s'insereixinWhen removable medium unmounted:Quan es desmunta un mitjà extraïble:Close &tab containing removable mediumTanca la pes&tanya que conté el mitjà extraïbleChan&ge folder in the tab to home folderCan&via la carpeta a la pestanya amb la carpeta de l'usuariProgramsProgramesTerminal emulator:Emulador de terminal:Switch &user command:Ordre per al canvi d'&usuari:Examples: "xterm -e %s" for terminal or "gksu %s" for switching user.
%s = the command line you want to execute with terminal or su.Exemples: "xterm -e %s" per al terminal, o "gksu %s" per al canvi d'usuari.
%s = la línia d'ordres que voleu executar amb el terminal o amb su.Archiver in&tegration:In&tegració amb l'arxivador:TemplatesPlantillesShow only user defined templates in menuMostra al menú únicament les plantilles definides de l'usuariShow only one template for each MIME typeMostra únicament una plantilla per a cadascun dels tipus MIMERun default application after creation from templateExecuta l'aplicació predeterminada després de la creació a partir de la plantillaUse SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixesUtilitza els prefixos decimals del SI en lloc dels prefixos binaris de l'IECQObjectRenaming files...S'està canviant el nom als fitxers...AbortAvortaWarningAvísRenaming is aborted.S'ha avortat el canvi de nom.ErrorErrorNo file could be renamed.No es pot canviar el nom de cap fitxer.Some files could not be renamed.No s'ha pogut canviar el nom d'alguns fitxers.