AboutDialog About Acerca de <html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM-Qt</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM-Qt</span></p></body></html> Lightweight file manager Administrador de archivos liviano <html><head/><body><p><a href="https://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lxqt.org/</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="https://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://lxqt.org/</span></a></p></body></html> Authors Autores Programming: * Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> Programación: * Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> License Licencia PCManFM-Qt File Manager Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. PCManFM-Qt File Manager Derechos de autor (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee) Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU de acuerdo a lo publicado por la Free Software Foundation; en su versión 2 de la Lincencia, o (a su parecer) cualquier versión posterior. Este programa es distribuído con la esperanza que será de utilidad, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin siquiera la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Ver la Licencia Pública General de GNU para más detalles. Usted debió haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto con este programa; si no fué así, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. AutoRunDialog Removable medium is inserted Medio removible insertado <b>Removable medium is inserted</b> <b>Medio removible insertado</b> Type of medium: Tipo de medio: Detecting... Detectando... Please select the action you want to perform: Seleccione la acción que desea ejecutar: BulkRenameDialog Bulk Rename Renombrar en lote # will be replaced by numbers starting with: # se sustituirá por números empezando por: Rename selected files to: Renombrar los archivos seleccionados a: Name# Nombre# ConnectServerDialog Connect to remote server Conectar a un servidor remoto Anonymous &login Inicio de sesión &anónimo Login as &user: Iniciar sesión como el &usuario: Specify remote folder to connect Especificar la carpeta remota a conectar Type: Tipo: Port: Puerto: Path: Ruta: Host: Servidor: DesktopFolder Form Formulario Desktop Escritorio Desktop folder: Carpeta de escritorio: Image file Archivo de imagen Folder path Ruta a carpeta &Browse E&xaminar DesktopPreferencesDialog Desktop Preferences Preferencias del escritorio General General Background Fondo Wallpaper mode: Modo de fondo de pantalla: Wallpaper image file: Imagen del fondo de pantalla: Select background color: Seleccione color de fondo: Image file Archivo de imagen Image file path Ruta del archivo de imagen &Browse E&xaminar Icons Iconos Icon size: Tamaño de icono: Label Text Texto de las etiquetas Select shadow color: Seleccione el color de la sombra: Select font: Seleccione el tipo de letra: Spacing Espaciado Minimum item margins: Márgenes mínimos de los elementos: 3 px by default. 3 px por omisión. px px x x 1 px by default. A space is also reserved for 3 lines of text. 1 px por omisión. También se reserva espacio para 3 líneas de texto. Lock Ligar Slide Show Pase de diapositivas Enable Slide Show Habilitar el pase de diapositivas Wallpaper image folder: Carpeta de imágenes de fondo de pantalla: Browse Examinar hour(s) hora(s) and y Intervals less than 5min will be ignored Los intervalos de menos de 5 minutos se ignoran Interval: Intervalo: minute(s) minuto(s) Wallpaper folder Carpeta de fondos de pantalla Randomize the slide show Aleatorizar el pase de diapositivas Visible Shortcuts Atajos visibles Home Carpeta personal Trash Papelera Computer Sistema Network Red Window Manager Administrador de ventanas Advanced Avanzado Select text color: Elija el color del texto: Show menus provided by window managers when desktop is clicked Mostrar menús de los administradores de ventanas al hacer clic en el escritorio MainWindow File Manager Administrador de archivos Ctrl+Shift+N Ctrl+Mayús+N Ctrl+Alt+N Ctrl+Alt+N &Find Files &Buscar archivos F3 F3 &File &Archivo C&reate New C&rear nuevo &Help Ay&uda &View &Ver &Sorting &Ordenar &Toolbars Barras de herramien&tas Path &Bar &Barra de rutas &Filtering &Filtrado &Edit &Editar &Bookmarks &Marcadores &Go &Ir &Tool &Herramientas Main Toolbar Barra de herramientas principal Go &Up S&ubir Go Up Subir Alt+Up Alt+Arriba &Home Inicio Alt+Home Alt+Inicio &Reload &Recargar F5 F5 Go Ir Quit Salir &About &Acerca de &New Window &Nueva ventana New Window Nueva ventana Ctrl+N Ctrl+N Show &Hidden Mo&strar ocultos Ctrl+H Ctrl+H &Computer &Sistema &Trash &Papelera &Network &Red &Desktop &Escritorio &Add to Bookmarks &Añadir a marcadores &Applications &Aplicaciones Reload Recargar &Icon View V&ista de iconos &Compact View Vista &compacta &Detailed List Lista &detallada &Thumbnail View Vista de &miniaturas Cu&t Cor&tar Ctrl+X Ctrl+X &Copy &Copiar Ctrl+C Ctrl+C &Paste &Pegar Ctrl+V Ctrl+V Select &All Seleccion&ar todo Ctrl+A Ctrl+A Pr&eferences Pr&eferencias &Ascending &Ascendente &Descending &Descendente &By File Name Por nombre de archivo By &Modification Time Por fecha de &modificación By File &Type Por &tipo de archivo By &Owner P&or propietario &Folder First Carpetas primero &Preserve sorting for this folder Recordar el orden de esta car&peta &Case Sensitive Distinguir mayús&culas de minúsculas By File &Size Por tamaño de archivo &Close Window &Cerrar la ventana Ctrl+Q Ctrl+Q &Folder Carpeta &Blank File Archivo vacío &Show/Focus Filter Bar Mo&strar/Enfocar la barra del filtro Show Filter Bar Mostrar la barra del filtro Ctrl+I S&plit View Dividir la vista Split View Dividir la vista F6 &Copy Full Path &Copiar la ruta completa Ctrl+Shift+C Ctrl+Mayús+C Ctrl+B Ctrl+B &Clear All Filters Limpiar todos los filtros Ctrl+Shift+K Ctrl+Mayús+K Close &previous tabs Cerrar las &pestañas anteriores Close &next tabs Cerrar las pestañas siguie&ntes &Preserve Settings for This Folder Recordar la configuración de esta car&peta Connect to &Server Conectar a un &servidor &Location Ubicación &Path Buttons Botones de ruta &Bulk Rename Renom&brado en lote Bulk Rename Renombrado en lote Ctrl+F2 Ctrl+F2 Close &other tabs Cerrar las &otras pestañas Permanent &filter bar Barra del &filtro permanente &Menu bar Barra de &menú Menu bar Barra de menú Ctrl+M Ctrl+M Menu Menú New &Tab Nueva &pestaña New Tab Nueva pestaña Ctrl+T Ctrl+T Go &Back Re&troceder Go Back Retroceder Alt+Left Alt+Izquierda Go &Forward A&vanzar Go Forward Avanzar Alt+Right Alt+Derecha &Invert Selection &Invertir la selección &Delete &Eliminar Del Supr &Rename &Renombrar F2 F2 C&lose Tab &Cerrar la pestaña Ctrl+W Ctrl+W File &Properties Propiedades del &archivo Alt+Return Alt+Enter &Folder Properties &Propiedades de la &carpeta Edit Bookmarks Editar los marcadores Open &Terminal Abrir en una &terminal F4 F4 Open as &Root Abrir como &root &Edit Bookmarks &Editar los marcadores PCManFM::Application Name of configuration profile Nombre del perfil de configuración PROFILE PERFIL Run PCManFM as a daemon Ejecutar PCManFM como un servicio Quit PCManFM Cerrar PCManFM Launch desktop manager Abrir el administrador del escritorio Turn off desktop manager if it's running Cerrar el administrador del escritorio si está en ejecución Open desktop preference dialog on the page with the specified name Abrir el diálogo de preferencias del escritorio en la página especificada NAME NOMBRE Open new window Abrir una nueva ventana Open Find Files utility Abrir la aplicación de búsqueda de archivos Set desktop wallpaper from image FILE Asignar como fondo de escritorio la imagen ARCHIVO FILE ARCHIVO MODE MODO Set mode of desktop wallpaper. MODE=(%1) Establecer el modo del fondo de pantalla del escritorio. MODO=(%1) Open Preferences dialog on the page with the specified name Abrir el diálogo de preferencias en la página con el nombre dado Files or directories to open Archivos o directorios a abrir [FILE1, FILE2,...] [ARCHIVO 1, ARCHIVO 2, ...] Error Error Terminal emulator is not set. El emulador de terminal no está configurado. PCManFM::AutoRunDialog Open in file manager Abrir en el administrador de archivos Removable Disk Disco removible PCManFM::ConnectServerDialog SSH FTP WebDav Secure WebDav WebDav seguro HTTP HTTPS PCManFM::DesktopPreferencesDialog Fill with background color only Rellenar solo con el color de fondo Stretch to fill the entire screen Estirar para llenar la pantalla Stretch to fit the screen Estirar para ajustar a la pantalla Center on the screen Centrar en la pantalla Tile the image to fill the entire screen Repetir la imagen hasta llenar la pantalla Zoom the image to fill the entire screen Ampliar la imagen para rellenar la pantalla completa Image Files Archivos de imagen PCManFM::DesktopWindow Trash (One item) Papelera (un elemento) Trash (%Ln items) Papelera (%Ln elemento) Papelera (%Ln elementos) Trash (Empty) Papelera (vacía) Home Carpeta personal Computer Sistema Network Red Open Abrir Stic&k to Current Position &Pegar en la posición actual Empty Trash Vaciar la papelera Hide Desktop Items Ocultar los elementos del escritorio Desktop Preferences Preferencias del escritorio PCManFM::FilterBar Filter: Filtro: PCManFM::FilterEdit Clear text (Ctrl+K) Borrar el texto (Ctrl+K) PCManFM::MainWindow Root Instance Instancia de root Hide menu bar Ocultar la barra de menú This will hide the menu bar completely, use Ctrl+M to show it again. Oculta por completo la barra de menú; use Ctrl+M para mostrarla de nuevo. Version: %1 Versión: %1 &Move to Trash &Mover a la papelera &Delete &Eliminar Error Error Switch user command is not set. El comando para cambiar de usuario no está definido. PCManFM::PreferencesDialog Icon View Vista de iconos Compact View Vista compacta Thumbnail View Vista de miniaturas Detailed List View Lista detallada PCManFM::TabPage Error Error Free space: %1 (Total: %2) Espacio libre: %1 (Total %2) %n item(s) %n elemento %n elementos (%n hidden) (%n oculto) (%n ocultos) Link to Enlazar a %n item(s) selected %n elemento seleccionado %n elementos seleccionados PCManFM::View Open in New T&ab &Abrir en una pestaña nueva Open in New Win&dow Abrir en una &ventana nueva Open in Termina&l Abrir en una termina&l PreferencesDialog Preferences Preferencias User Interface Interfaz de usuario Behavior Comportamiento Thumbnail Miniaturas Volume Volumen Advanced Avanzado Select newly created files Seleccionar los archivos recién creados Icons Iconos Size of big icons: Tamaño de los iconos grandes: Size of small icons: Tamaño de los iconos pequeños: Size of thumbnails: Tamaño de las miniaturas: Size of side pane icons: Tamaño de los iconos del panel lateral: Icon theme: Tema de iconos: Window Ventana Always show the tab bar Mostrar siempre la barra de pestañas Show 'Close' buttons on tabs Mostrar botones de cerrar en las pestañas Remember the size of the last closed window Recordar el tamaño de la última ventana cerrada Default width of new windows: Ancho por omisión de las ventanas nuevas: Default height of new windows: Alto por omisión de las ventanas nuevas: Browsing Navegación Open files with single click Abrir los archivos con un solo clic Delay of auto-selection in single click mode (0 to disable) Demora de selección automática en modo de un clic (0 para inhabilitar) Default view mode: Modo de visualización por defecto: sec s File Operations Operaciones de archivos Confirm before deleting files Pedir confirmación antes de borrar archivos Move deleted files to "trash bin" instead of erasing from disk. Mover archivos a la papelera en lugar de eliminarlos del disco Show thumbnails of files Mostrar miniaturas de archivos Only show thumbnails for local files Solo mostrar miniaturas para archivos locales Display Pantalla Bookmarks: Marcadores: Open in current tab Abrir en la pestaña actual Open in new tab Abrir en una pestaña nueva Open in new window Abrir en una ventana nueva Erase files on removable media instead of "trash can" creation Borrar los archivos de medios removibles en vez de crear una "papelera" Confirm before moving files into "trash can" Pedir confirmación antes de mover archivos a la "papelera" Requires application restart to take effect completely Requiere el reinicio de la aplicación para tener efecto por completo Launch executable files without prompt Lanzar los archivos ejecutables sin preguntar Used by Icon View Usado por Vista de iconos Used by Compact View and Detailed List View Usado por Vista compacta y vista de Lista detallada Used by Thumbnail View Usado por Vista de miniaturas User interface Interfaz de usuario Treat backup files as hidden Tratar los ficheros de respaldo como ocultos Always show full file names Mostrar siempre los nombres de archivo completos Show icons of hidden files shadowed Mostrar sombreados los iconos de archivos ocultos Minimum item margins in icon view: Márgenes mínimos de los elementos en la vista de iconos: 3 px by default. 3 px por omisión. px px x x 3 px by default. A space is also reserved for 3 lines of text. 3 px por omisión. También se reserva espacio para 3 líneas de texto. Lock Ligar When unchecked, the tab bar will be shown only if there are more than one tab. Si está desmarcada, la barra de pestañas se muestra solo si hay más de una pestaña. Application restart is needed for changes to take effect. Es necesario reiniciar la aplicación para que los cambios tenga efecto. Do not generate thumbnails for image files exceeding this size: No generar miniaturas para archivos de imágenes mayores que: KB KB Needs ffmpegthumbnailer Necesita ffmpegthumbnailer Auto Mount Montar automáticamente Mount mountable volumes automatically on program startup Montar discos removibles automáticamente al inicio Mount removable media automatically when they are inserted Montar discos removibles automáticamente cuando se insertan Show available options for removable media when they are inserted Mostrar opciones disponibles para los discos removibles al insertarlos When removable medium unmounted: Cuando se desconecta un disco removible: Close &tab containing removable medium Cerrar la pes&taña del medio removible Chan&ge folder in the tab to home folder Cambiar la carpeta de la pestaña a la carpeta personal Switch &user command: Orden para cambiar de &usuario: Archiver in&tegration: In&tegración con el archivador: Templates Plantillas Show only user defined templates in menu Mostrar solo plantillas del usuario en el menú Show only one template for each MIME type Mostrar una sola plantilla para cada tipo MIME Run default application after creation from template Ejecutar la aplicación por omisión tras crear una plantilla Programs Programas Terminal emulator: Emulador de terminal: Examples: "xterm -e %s" for terminal or "gksu %s" for switching user. %s = the command line you want to execute with terminal or su. Ejemplos: "xterm -e %s" para terminal o "gksu %s" para cambiar de usuario. %s = la línea de comandos a ejecutar en la terminal o como otro usuario. Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixes Usar prefijos decimales SI en lugar de prefijos binarios IEC QObject Renaming files... Renombrando archivos... Abort Cancelar Warning Aviso Renaming is aborted. El renombrado se ha cancelado. Error Error No file could be renamed. No se ha podido renombrar ningún archivo. Some files could not be renamed. Algunos archivos no se han podido renombrar.