AboutDialogAboutO programie<html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html>Lightweight file managerLekki menedżer plikówPCMan File Manager
Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.Programming:
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
Programowanie:
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
<html><head/><body><p><a href="http://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lxqt.org/</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="http://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lxqt.org/</span></a></p></body></html>AuthorsAutorzyLicenseLicencjaAutoRunDialogRemovable medium is insertedWykryto nośnik wymienny<b>Removable medium is inserted</b><b>Wykryto nośnik wymienny</b>Type of medium:Typ nośnika:Detecting...Wykrywanie...Please select the action you want to perform:Wybierz działanie, które chcesz wykonać:DesktopPreferencesDialogDesktop PreferencesUstawienia pulpituBackgroundTłoWallpaper mode:Tryb:Wallpaper image file:Obraz tła:Select background color:Kolor tła:Image filePlik obrazkaImage file pathŚcieżka obrazka&Browse&WybierzLabel TextTekstSelect text color:Kolor tekstu:Select shadow color:Kolor cienia:Select font:Czcionka:GeneralWyglądWindow ManagerMenedżer OkienShow menus provided by window managers when desktop is clickedWyświetlanie menu menedżera okien po kliknięciu na pulpicieDesktopPulpitDesktop folder:Katalog Pulpitu:Folder pathŚcieżka kataloguAdvancedZaawansowaneMainWindowFile ManagerMenedżer plikówGo UpKatalog nadrzędnyAlt+UpAlt+GóraHomeKatalog użytkownikaAlt+HomeAlt+HomeReloadOdświeżF5F5&Reload&OdświeżGoPrzejdźQuitZamknij&About&O programieNew WindowNowe oknoCtrl+NCtrl+NShow &HiddenWyświetlanie &ukrytych plikówCtrl+HCtrl+H&Computer&Komputer&TrashKo&sz&Network&Sieć&Desktop&Pulpit&Add to Bookmarks&Dodaj zakładkę&ApplicationsP&rogramyCtrl+XCtrl+X&Copy&KopiujCtrl+CCtrl+C&Paste&WklejCtrl+VCtrl+VSelect &AllZazn&acz wszystko Pr&eferencesPr&eferencje&Invert Selection&Odwróć zaznaczenie&Delete&Usuń&Rename&Zmień nazwęCtrl+ACtrl+AGo &UpDo &góry&New Window&Nowe okno&Icon ViewWidok &ikon&Compact ViewLista &zwarta&Detailed ListLista &szczegółowa&Thumbnail View&MiniaturyCu&tW&ytnijAscendingRosnącoDescendingMalejącoBy File NameWedług nazwyBy Modification TimeWedług czasu modyfikacjiBy File TypeWedług typuBy OwnerWedług właścicielaFolder FirstNajpierw katalogiNew &TabNowa &kartaNew TabNowa kartaCtrl+TCtrl+TGo &Back&Poprzedni katalogGo BackPoprzedni katalogAlt+LeftAlt+LewoGo &Forward&Następny katalogGo ForwardNastępny katalogAlt+RightAlt+PrawoDelDelF2F2C&lose Tab&Zamknij kartęFile &PropertiesWłaściwości &pliku&Folder PropertiesWłaściwości &kataloguFolderCtrl+Shift+NBlank FileCtrl+Alt+NC&reate New&Sorting&SortowanieMain ToolbarPasek narzędziowyCtrl+WCtrl+WAlt+ReturnAlt+ReturnCase SensitiveUwzględniaj wielkość literBy File SizeWedług rozmiaruClose WindowZamknij oknoEdit BookmarksEdytuj zakładkiOpen &TerminalOtwórz położenie w &terminaluF4F4Open as &RootOtwórz jako &Root&Edit BookmarksEdytuj &Zakładki&File&Plik&HelpPo&moc&View&Widok&Edit&Edycja&Bookmarks&Zakładki&GoP&rzejdź&Tool&NarzędziaPCManFM::ApplicationName of configuration profileNazwa profilu konfiguracjiPROFILEPROFILRun PCManFM as a daemonUruchom PCManFM jako daemonQuit PCManFMZakończ PCManFMLaunch desktop managerTurn off desktop manager if it's runningOpen desktop preference dialog on the page with the specified nameNAMEOpen new windowOtwórz nowe oknoOpen Find Files utilitySet desktop wallpaper from image FILEUstaw tło pulpitu z obrazka PLIKFILEPLIKSet mode of desktop wallpaper. MODE=(color|stretch|fit|center|tile)Ustaw tryb tapety pulpitu. TRYB=(color|stretch|fit|center|tile)MODETRYBOpen Preferences dialog on the page with the specified nameFiles or directories to openPliki lub katalogi do otwarcia[FILE1, FILE2,...][PLIK1, PLIK2,...]ErrorBłądTerminal emulator is not set.Nie ustawiono emulatora terminala.PCManFM::AutoRunDialogOpen in file managerOtwórz w menedżerze plikówRemovable DiskNośnik wymiennyPCManFM::DesktopPreferencesDialogFill with background color onlyWypełnienie koloremStretch to fill the entire screenRozciągnięcie do rozmiaru ekranu Stretch to fit the screenDopasowanie do rozmiaru ekranuCenter on the screenWyśrodkowanieTile the image to fill the entire screenSąsiadującoImage FilesPliki obrazkówPCManFM::DesktopWindowStic&k to Current PositionPrzyp&nij do aktualnej pozycjiDesktop PreferencesUstawienia pulpituPCManFM::MainWindowVersion: %1Wersja: %1&Move to Trash&Przenieś do kosza&Delete&UsuńErrorBłądSwitch user command is not set.Nie ustawiono polecenia do przełączania użytkowników.PCManFM::PreferencesDialogIcon ViewWidok ikonCompact Icon ViewLista zwartaThumbnail ViewMiniaturyDetailed List ViewLista szczegółowaPCManFM::TabPageErrorBłądFree space: %1 (Total: %2)Wolna przestrzeń: %1 (całkowita: %2)%n item(s)%n elementów (%n hidden)(%n ukrytych)%1 item(s) selectedZaznaczono %1 elementyPCManFM::ViewOpen in New T&abOtwórz w nowej &karcieOpen in New Win&dowOtwórz w nowym &oknieOpen in Termina&lOtwórz w &terminaluPreferencesDialogPreferencesPreferencjeUser InterfaceWyświetlanieBehaviorZachowanieThumbnailMiniaturyVolumeWolumenyAdvancedZaawansowaneIconsIkonySize of big icons:Rozmiar dużych ikon:Size of small icons:Rozmiar małych ikon:Size of thumbnails:Rozmiar miniatur:Size of side pane icons:Rozmiar ikon panelu bocznego:Icon theme:Motyw ikon:WindowOknoDefault width of new windows:Domyślna szerokość nowych okien:Default height of new windows:Domyślna wysokość nowych okien:Always show the tab barZawsze pokazuj pasek kartShow 'Close' buttons on tabs Pokaż przycisk 'Zamknij' na kartachRemember the size of the last closed windowPamiętaj rozmiar ostatnio zamkniętego oknaBrowsingPrzeglądanieOpen files with single clickOtwieranie plików jednokrotnym kliknięciemDelay of auto-selection in single click mode (0 to disable)Opóźnienie zaznaczania (0 aby wyłączyć)Default view mode:Domyślny tryb widoku: secsekFile OperationsOperacje na plikachConfirm before deleting filesPotwierdzenie usuwania plikówMove deleted files to "trash bin" instead of erasing from disk.Przenoszenie plików do "Kosza" zamiast usuwania z dyskuShow thumbnails of filesWyświetlanie miniatur zawartości plikówOnly show thumbnails for local filesWyświetlanie miniatur tylko lokalnych plikówDo not generate thumbnails for image files exceeding this size:Pomijanie generowania miniatur plików większych niż: KB KBAuto MountAutomatyczne montowanieMount mountable volumes automatically on program startupMontowanie wolumenów podczas uruchamiania programuMount removable media automatically when they are insertedMontowanie nośników wymiennych po wsunięciuShow available options for removable media when they are insertedWyświetlanie możliwych czynności po wsunięciu nośnika wymiennegoWhen removable medium unmounted:Działania po odmontowaniu nośnika wymiennegoClose &tab containing removable mediumChan&ge folder in the tab to home folderSwitch &user command:Archiver in&tegration:Close tab containing removable mediumZamknięcie kartyChange folder in the tab to home folderPrzejście do katalogu użytkownikaProgramsProgramyTerminal emulator:Emulator terminala:Switch user command:Przełączanie użytkowników:Examples: "xterm -e %s" for terminal or "gksu %s" for switching user.
%s = the command line you want to execute with terminal or su.Przykład: "xterm -e %s" dla terminala lub "gksu %s" dla przełączania użytkownika.
%s = polecenie, które chcesz wykonać za pomocą terminala lub su.Archiver integration:Menedżer archiwów:Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixesUżywanie dziesiętnych prefiksów SI zamiast binarnych IEC