AppChooserDialogChoose an Application選擇一個應用程式Installed Applications安裝的應用程式Custom Command自訂指令Command line to execute:要執行的命令列:Application name:應用程式名稱:<b>These special codes can be used in the command line:</b>
<ul>
<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li>
<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li>
<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li>
<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li>
</ul><b>這些特殊代號可以在指令列參數使用:</b>
<ul>
<li><b>%f</b>:代表單一檔案名稱</li>
<li><b>%F</b>:代表多個檔案名稱</li>
<li><b>%u</b>:代表單一檔案 URI</li>
<li><b>%U</b>:代表多個 URI</li>
</ul>Keep terminal window open after command execution執行指令後保持終端機視窗開啟Execute in terminal emulator在終端機模擬器執行Set selected application as default action of this file type將所選應用程式設定為此類型檔案的預設處理程式EditBookmarksDialogEdit Bookmarks編輯書籤Name名稱Location位置&Add Item新增項目(&A)&Remove Item移除項目(&R)Use drag and drop to reorder the items使用拖放重新排序項目ExecFileDialogExecute file執行檔案&Open開啟(&)E&xecute執行(&X)Execute in &Terminal在終端機內執行(&T)Cancel取消FileOperationDialogDestination:目的地:Processing:正在處理:Preparing...準備中...Progress進度Time remaining:剩餘時間:FilePropsDialogFile Properties檔案屬性General一般Location:位置:File type:檔案類型:Mime type:Mime 類型:File size:檔案大小:On-disk size:磁碟上大小:Last modified:最後修改:Link target:連結目標:Open With:開啟:Last accessed:最後存取:Permissions權限Ownership所有權Group:群組:Owner:擁有者:Access Control存取控制Other:其他:Make the file executable使檔案可執行Read讀取Write寫入Execute執行StickySetUIDSetGIDAdvanced Mode進階模式Fm::AppChooserComboBoxCustomize自訂Fm::AppChooserDialogSelect an application to open "%1" files選取用來開啟「%1」檔案的應用程式Fm::DirTreeModelLoading...載入中...<No sub folders><沒有子資料夾>Fm::DndActionMenuCopy here複製到這裡Move here移動到這裡Create symlink here建立符號連結到這裡Cancel取消Fm::EditBookmarksDialogNew bookmark新書籤Fm::ExecFileDialogThis text file '%1' seems to be an executable script.
What do you want to do with it?這個文字檔 '%1' 似乎是可執行的 script。
想要進行什麼操作?This file '%1' is executable. Do you want to execute it?這個檔案 '%1' 是可執行檔,是否想要執行?Fm::FileMenuOpen開啟OpenWith用其他程式開啟Open With...用其他程式開啟...Other Applications其他應用程式&Restore恢復(&R)Cut剪下Copy複製Paste貼上&Move to Trash移動到垃圾桶(&M)Output輸出&Delete刪除(&D)Delete刪除Rename重新命名Extract to...解壓縮到...Extract Here在此解壓縮Compress壓縮Properties屬性Fm::FileOperationError錯誤Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation.
Do you want to delete them instead?因為檔案系統不支援,有些檔案無法丟到垃圾桶
是否直接刪除這些檔案?Confirm確認Do you want to delete the selected files?你確定要刪除選取的檔案嗎?Do you want to move the selected files to trash can?你確定要把選取的檔案移到垃圾桶嗎?Fm::FileOperationDialogMove files移動檔案Moving the following files to destination folder:正在移動下列檔案到目的資料夾:Copy Files複製檔案Copying the following files to destination folder:正在複製下列檔案到目的資料夾:Trash Files將檔案丟到垃圾桶Moving the following files to trash can:正在將下列檔案移動到垃圾桶:Delete Files刪除檔案Deleting the following files正在刪除下列檔案Create Symlinks建立符號連結Creating symlinks for the following files:正在建立下列檔案的符號連結:Change Attributes改變屬性Changing attributes of the following files:正在更改下列檔案的屬性:Restore Trashed Files恢復被刪除的檔案Restoring the following files from trash can:正在恢復下列被刪除的檔案Error錯誤Fm::FilePropsDialogView folder content檢視資料夾內容View and modify folder content檢視及修改資料夾內容Read讀取Read and write讀取及寫入Forbidden禁止Files of different types不同類型的檔案Multiple Files多個檔案Apply changes套用變更Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?你是否想將這些變更套用到所有子資料夾和其內的檔案?Fm::FolderMenuCreate &New新建(&N)&Paste貼上(&P)Select &All全選(&A)Invert Selection反向選取Sorting排序Show Hidden顯示隱藏檔Folder Pr&operties資料夾屬性(&O)Folder資料夾File檔案Blank File空白檔案By File Name依照檔名By Modification Time依照修改時間By File Size依照檔案大小By File Type依照檔案型態By File Owner依照檔案所有者Ascending升冪排列Descending降冪排列Folder First資料夾優先Case Sensitive區分大小寫Fm::FolderModelName名稱Type類型Size大小Modified修改Owner所有者Fm::FontButtonBold粗體Italic斜體Fm::MountOperationPasswordDialog&Connect連接(&C)Fm::PlacesModelPlaces位置Desktop桌面Trash垃圾桶Computer電腦Applications應用程式Network網路Devices裝置Bookmarks書籤Fm::PlacesViewEmpty Trash清空垃圾桶Rename重新命名Delete刪除Unmount卸載Mount掛載Eject退出Fm::RenameDialogType: %1
Size: %2
Modified: %3類型: %1
大小: %2
最後修改: %3Type: %1
Modified: %2類型: %1
最後修改: %2Type: %1
Modified: %3類型: %1
最後修改: %3&Overwrite覆蓋(&O)&Rename重新命名(&R)Fm::SidePanePlaces位置Directory Tree目錄樹Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebarShows tree of directories in sidebarMountOperationPasswordDialogMount掛載Connect &anonymously匿名連線(&A)Connect as u&ser:以使用者帳號連線(&S):&Username:使用者名稱(&U):&Password:密碼(&P):&Domain:Forget password &immediately立刻忘記密碼(&I)Remember password until you &logout記住密碼直到登出(&L)Remember &forever永遠記住密碼(&F)QObjectError錯誤Rename File重新命名Please enter a new name:請輸入一個新名稱:Please enter a new file name:請輸入一個新檔名:Please enter a new folder name:請輸入一個新資料夾名稱:New folder新資料夾New text file新文字檔Enter a name for the new %1:幫新的 %1 輸入一個名稱:Create File建立檔案RenameDialogConfirm to replace files確認取代檔案<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html>destwith the following file?src file infodest file infosrc&File name:檔名(&F):Apply this option to all existing files套用這個選項到所有已存在的檔案