You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
pavucontrol-qt-packaging/pcmanfm/translations/pcmanfm-qt_zh_TW.ts

1178 lines
46 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_TW">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="134"/>
<source>About</source>
<translation>關於</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="135"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;PCManFM&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="137"/>
<source>Lightweight file manager</source>
<translation>輕量級檔案管理程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="143"/>
<source>PCMan File Manager
Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="139"/>
<source>Programming:
* Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="138"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://lxqt.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://lxqt.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="142"/>
<source>Authors</source>
<translation>作者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_about.h" line="160"/>
<source>License</source>
<translation>授權</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoRunDialog</name>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_autorun.h" line="110"/>
<source>Removable medium is inserted</source>
<translation>插入可移除式裝置</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_autorun.h" line="112"/>
<source>&lt;b&gt;Removable medium is inserted&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;插入可移除式裝置&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_autorun.h" line="113"/>
<source>Type of medium:</source>
<translation>媒體種類:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_autorun.h" line="114"/>
<source>Detecting...</source>
<translation>正在偵測...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_autorun.h" line="115"/>
<source>Please select the action you want to perform:</source>
<translation>請選擇想要執行的動作:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="276"/>
<source>Desktop Preferences</source>
<translation>桌面偏好設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="277"/>
<source>Background</source>
<translation>背景</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="278"/>
<source>Wallpaper mode:</source>
<translation>桌布:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="279"/>
<source>Wallpaper image file:</source>
<translation>桌布影像檔案:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="281"/>
<source>Select background color:</source>
<translation>選擇背景顏色:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="283"/>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="303"/>
<source>Image file</source>
<translation>影像檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="288"/>
<source>Image file path</source>
<translation>影像檔路徑</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="289"/>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="309"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>瀏覽(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="290"/>
<source>Label Text</source>
<translation>標籤文字</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="293"/>
<source>Select text color:</source>
<translation>選擇文字顏色:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="294"/>
<source>Select shadow color:</source>
<translation>選擇陰影顏色:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="295"/>
<source>Select font:</source>
<translation>選擇字型:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="297"/>
<source>General</source>
<translation>一般</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="298"/>
<source>Window Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="299"/>
<source>Show menus provided by window managers when desktop is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="300"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="301"/>
<source>Desktop folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="308"/>
<source>Folder path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_desktop-preferences.h" line="310"/>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="514"/>
<source>File Manager</source>
<translation>檔案管理程式</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="517"/>
<source>Go Up</source>
<translation>往上一層</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="519"/>
<source>Alt+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="520"/>
<source>Home</source>
<translation>家目錄</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="521"/>
<source>Alt+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="540"/>
<source>Reload</source>
<translation>重新讀取</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="523"/>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="515"/>
<source>Go &amp;Up</source>
<translation>上一層(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="522"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>重新讀取(&amp;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="524"/>
<source>Go</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="525"/>
<source>Quit</source>
<translation>離開</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="526"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>關於(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="527"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>新視窗(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="529"/>
<source>New Window</source>
<translation>新視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="531"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="532"/>
<source>Show &amp;Hidden</source>
<translation>顯示隱藏檔(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="533"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="534"/>
<source>&amp;Computer</source>
<translation>電腦(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="535"/>
<source>&amp;Trash</source>
<translation>垃圾桶(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="536"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>網路(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="537"/>
<source>&amp;Desktop</source>
<translation>桌面(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="538"/>
<source>&amp;Add to Bookmarks</source>
<translation>加入到書籤(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="539"/>
<source>&amp;Applications</source>
<translation>應用程式(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="541"/>
<source>&amp;Icon View</source>
<translation>圖示檢視(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="542"/>
<source>&amp;Compact View</source>
<translation type="unfinished">簡易檢視(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="543"/>
<source>&amp;Detailed List</source>
<translation>詳細清單(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="544"/>
<source>&amp;Thumbnail View</source>
<translation>縮圖檢視(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="545"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>剪下(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="581"/>
<source>C&amp;lose Tab</source>
<translation>關閉(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="583"/>
<source>File &amp;Properties</source>
<translation>檔案屬性(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="585"/>
<source>&amp;Folder Properties</source>
<translation>資料夾屬性(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="594"/>
<source>Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="595"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="596"/>
<source>Blank File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="597"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="599"/>
<source>C&amp;reate New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="602"/>
<source>&amp;Sorting</source>
<translation>排序(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="607"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon View</source>
<translation type="obsolete">圖示檢視</translation>
</message>
<message>
<source>Compact View</source>
<translation type="obsolete">簡易檢視</translation>
</message>
<message>
<source>Detailed List</source>
<translation type="obsolete">詳細清單</translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail View</source>
<translation type="obsolete">縮圖檢視</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Cut</source>
<translation type="obsolete">剪下(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="546"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="547"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>複製(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="548"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="549"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>貼上(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="550"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="551"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>全選(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="553"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>偏好設定(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="576"/>
<source>&amp;Invert Selection</source>
<translation>反向選取(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="577"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>刪除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="579"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>重新命名(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="obsolete">全選</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="552"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="obsolete">偏好設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="554"/>
<source>Ascending</source>
<translation>升冪排列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="555"/>
<source>Descending</source>
<translation>降冪排列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="556"/>
<source>By File Name</source>
<translation>依照檔名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="557"/>
<source>By Modification Time</source>
<translation>依照修改時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="558"/>
<source>By File Type</source>
<translation>依照檔案類型</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="559"/>
<source>By Owner</source>
<translation>依照檔案擁有者</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="560"/>
<source>Folder First</source>
<translation>資料夾優先</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="561"/>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>新分頁(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="563"/>
<source>New Tab</source>
<translation>新分頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="565"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="566"/>
<source>Go &amp;Back</source>
<translation>後退(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="568"/>
<source>Go Back</source>
<translation>後退</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="570"/>
<source>Alt+Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="571"/>
<source>Go &amp;Forward</source>
<translation>前進(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="573"/>
<source>Go Forward</source>
<translation>前進</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="575"/>
<source>Alt+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invert Selection</source>
<translation type="obsolete">反向選取</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">刪除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="578"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="obsolete">重新命名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="580"/>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation type="obsolete">關閉分頁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="582"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File Properties</source>
<translation type="obsolete">檔案屬性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="584"/>
<source>Alt+Return</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Folder Properties</source>
<translation type="obsolete">資料夾屬性</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="586"/>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>區分大小寫</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="587"/>
<source>By File Size</source>
<translation>依照檔案大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="588"/>
<source>Close Window</source>
<translation>關閉視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="589"/>
<source>Edit Bookmarks</source>
<translation>編輯書籤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="590"/>
<source>Open &amp;Terminal</source>
<translation>開啟終端機(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="591"/>
<source>F4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="592"/>
<source>Open as &amp;Root</source>
<translation>以系統管理員權限開啟(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="593"/>
<source>&amp;Edit Bookmarks</source>
<translation>編輯書籤(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="598"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>檔案(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="600"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>說明(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="601"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>檢視(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
<source>Sorting</source>
<translation type="obsolete">排序</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="603"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>編輯(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="604"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>書籤(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="605"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>前往(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_main-win.h" line="606"/>
<source>&amp;Tool</source>
<translation>工具(&amp;T)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::Application</name>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="122"/>
<source>Name of configuration profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="122"/>
<source>PROFILE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="125"/>
<source>Run PCManFM as a daemon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="128"/>
<source>Quit PCManFM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="131"/>
<source>Launch desktop manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="134"/>
<source>Turn off desktop manager if it&apos;s running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="137"/>
<source>Open desktop preference dialog on the page with the specified name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="137"/>
<location filename="../application.cpp" line="153"/>
<source>NAME</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="140"/>
<source>Open new window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="143"/>
<source>Open Find Files utility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="146"/>
<source>Set desktop wallpaper from image FILE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="146"/>
<source>FILE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="150"/>
<source>Set mode of desktop wallpaper. MODE=(color|stretch|fit|center|tile)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="150"/>
<source>MODE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="153"/>
<source>Open Preferences dialog on the page with the specified name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="156"/>
<source>Files or directories to open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="156"/>
<source>[FILE1, FILE2,...]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="402"/>
<location filename="../application.cpp" line="409"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="409"/>
<source>Terminal emulator is not set.</source>
<translation type="unfinished">終端機模擬器尚未設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::AutoRunDialog</name>
<message>
<location filename="../autorundialog.cpp" line="43"/>
<source>Open in file manager</source>
<translation>在檔案管理程式內開啟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autorundialog.cpp" line="133"/>
<source>Removable Disk</source>
<translation>可移除式磁碟</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::DesktopPreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="46"/>
<source>Fill with background color only</source>
<translation>只以背景色填滿</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="47"/>
<source>Stretch to fill the entire screen</source>
<translation>延展以填滿整個螢幕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Stretch to fit the screen</source>
<translation>延展到最適合螢幕大小</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="49"/>
<source>Center on the screen</source>
<translation>置於螢幕中央</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="50"/>
<source>Tile the image to fill the entire screen</source>
<translation>連續拼貼鋪滿整個螢幕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="128"/>
<source>Image Files</source>
<translation>影像檔案</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::DesktopWindow</name>
<message>
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="366"/>
<source>Stic&amp;k to Current Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="388"/>
<source>Desktop Preferences</source>
<translation>桌面偏好設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
<source>Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>&amp;Move to Trash</source>
<translation>移動到垃圾桶(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>刪除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="893"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="904"/>
<source>Error</source>
<translation>錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="904"/>
<source>Switch user command is not set.</source>
<translation>切換使用者指令尚未設定</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal emulator is not set.</source>
<translation type="obsolete">終端機模擬器尚未設定</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="173"/>
<source>Icon View</source>
<translation>圖示檢視</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="174"/>
<source>Compact Icon View</source>
<translation>簡易檢視</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="175"/>
<source>Thumbnail View</source>
<translation>縮圖檢視</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="176"/>
<source>Detailed List View</source>
<translation>詳細清單檢視</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::TabPage</name>
<message>
<location filename="../tabpage.cpp" line="210"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">錯誤</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabpage.cpp" line="223"/>
<source>Free space: %1 (Total: %2)</source>
<translation>可用空間 %1 (全部: %2)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../tabpage.cpp" line="238"/>
<source>%n item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n 個項目</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../tabpage.cpp" line="240"/>
<source> (%n hidden)</source>
<translation>
<numerusform> (%n 個隱藏)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabpage.cpp" line="388"/>
<source>%1 item(s) selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::View</name>
<message>
<location filename="../view.cpp" line="102"/>
<source>Open in New T&amp;ab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../view.cpp" line="106"/>
<source>Open in New Win&amp;dow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../view.cpp" line="113"/>
<source>Open in Termina&amp;l</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="530"/>
<source>Preferences</source>
<translation>偏好設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="535"/>
<source>User Interface</source>
<translation>使用者界面</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="537"/>
<source>Behavior</source>
<translation>行為</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="539"/>
<source>Thumbnail</source>
<translation>縮圖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="541"/>
<source>Volume</source>
<translation>磁碟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="543"/>
<source>Advanced</source>
<translation>進階</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="546"/>
<source>Icons</source>
<translation>圖示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="547"/>
<source>Size of big icons:</source>
<translation>大圖示尺寸:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="548"/>
<source>Size of small icons:</source>
<translation>小圖示尺寸:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="549"/>
<source>Size of thumbnails:</source>
<translation>縮圖尺寸:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="550"/>
<source>Size of side pane icons:</source>
<translation>側邊欄圖示尺寸:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="551"/>
<source>Icon theme:</source>
<translation>圖示佈景主題:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="552"/>
<source>Window</source>
<translation>視窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="556"/>
<source>Default width of new windows:</source>
<translation>新視窗的預設寬度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="557"/>
<source>Default height of new windows:</source>
<translation>新視窗的預設高度</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="553"/>
<source>Always show the tab bar</source>
<translation>總是顯示標籤列</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="554"/>
<source>Show &apos;Close&apos; buttons on tabs </source>
<translation>在分頁標籤上顯示「關閉」按鈕</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="555"/>
<source>Remember the size of the last closed window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="558"/>
<source>Browsing</source>
<translation>瀏覽</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="559"/>
<source>Open files with single click</source>
<translation>單擊開啟檔案</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="560"/>
<source>Delay of auto-selection in single click mode (0 to disable)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="561"/>
<source>Default view mode:</source>
<translation>預設檢視模式:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="562"/>
<source> sec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="563"/>
<source>File Operations</source>
<translation>檔案操作</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="564"/>
<source>Confirm before deleting files</source>
<translation>刪除檔案前確認</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="565"/>
<source>Move deleted files to &quot;trash bin&quot; instead of erasing from disk.</source>
<translation>將檔案移動到垃圾桶,而不直接刪除</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="566"/>
<source>Show thumbnails of files</source>
<translation>顯示檔案縮圖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="567"/>
<source>Only show thumbnails for local files</source>
<translation>只顯示本地檔案的縮圖</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="568"/>
<source>Do not generate thumbnails for image files exceeding this size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="569"/>
<source> KB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="574"/>
<source>When removable medium unmounted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="579"/>
<source>Switch &amp;user command:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="582"/>
<source>Archiver in&amp;tegration:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="578"/>
<source>Terminal emulator:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not generate thumbnails for files exceeding this size (KB):</source>
<translation type="obsolete">不為超過指定大小的檔案產生縮圖 (KB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="570"/>
<source>Auto Mount</source>
<translation>自動掛載</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="571"/>
<source>Mount mountable volumes automatically on program startup</source>
<translation>掛載可掛載的磁碟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="572"/>
<source>Mount removable media automatically when they are inserted</source>
<translation>可移除式媒體插入時自動掛載</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="573"/>
<source>Show available options for removable media when they are inserted</source>
<translation>可移除式媒體插入時顯示可用的選項</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="575"/>
<source>Close &amp;tab containing removable medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="576"/>
<source>Chan&amp;ge folder in the tab to home folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="577"/>
<source>Programs</source>
<translation>程式</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal emulator command for directories:</source>
<translation type="obsolete">用來開啟目錄的終端機模擬器指令:</translation>
</message>
<message>
<source>Switch user command:</source>
<translation type="vanished">切換使用者的指令:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="580"/>
<source>Examples: &quot;xterm -e %s&quot; for terminal or &quot;gksu %s&quot; for switching user.
%s = the command line you want to execute with terminal or su.</source>
<translation>範例: 終端機指令可用 &quot;xterm -e %s&quot;而切換使用者指令可用 &quot;gksu %s&quot;
%s = 想要用終端機或是切換使用者執行的指令。</translation>
</message>
<message>
<source>Archiver integration:</source>
<translation type="vanished">壓縮程式整合:</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal emulator command for programs:</source>
<translation type="obsolete">用來執行程式的終端機模擬器指令:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../build/pcmanfm/ui_preferences.h" line="583"/>
<source>Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixes</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>