AppChooserDialogChoose an ApplicationEscolha uma aplicaçãoInstalled ApplicationsAplicações instaladasCustom CommandComando personalizadoCommand line to execute:Linha de comandos a executar:Application name:Nome da aplicação:<b>These special codes can be used in the command line:</b>
<ul>
<li><b>%f</b>: Represents a single file name</li>
<li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li>
<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li>
<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li>
</ul><b>Pode utilizar os seguintes códigos na linha de comandos:</b>
<ul>
<li><b>%f</b>: é o nome de um ficheiro</li>
<li><b>%F</b>: é o nome de vários ficheiros</li>
<li><b>%u</b>: é o URI do ficheiro</li>
<li><b>%U</b>: é o URI de vários ficheiros</li>
</ul>Keep terminal window open after command executionManter janela de terminal aberta depois de executar o comandoExecute in terminal emulatorExecutar no emulador de terminalSet selected application as default action of this file typeUtilizar a aplicação selecionada como pré-definida para este tipo de ficheiroEditBookmarksDialogEdit BookmarksEditar marcadoresNameNomeLocationLocalização&Add Item&Adicionar item&Remove Item&Remover itemUse drag and drop to reorder the itemsArraste e largue para organizar itensExecFileDialogExecute fileExecutar ficheiro&Open&AbrirE&xecuteE&xecutarExecute in &TerminalExecutar no &terminalCancelCancelarFileOperationDialogDestination:Destino:Processing:Processamento:Preparing...Preparação...ProgressEvoluçãoTime remaining:Tempo restante:FilePropsDialogFile PropertiesPropriedades do ficheiroGeneralGeralLocation:Localização:File type:Tipo de ficheiro:Mime type:Tipo MIME:File size:Tamanho do ficheiro:On-disk size:Tamanho no disco:Last modified:Última modificação:Link target:Destino da ligação:Open With:Abrir com:Last accessed:Último acesso:PermissionsPemissõesOwnershipPropriedadeGroup:Grupo:Owner:Dono:Access ControlControlo de acessoOther:Outro:Make the file executableMarcar como executávelReadLeituraWriteEscritaExecuteExecuçãoStickyFixoSetUIDDefinir UIDSetGIDDefinir GIDAdvanced ModeModo avançadoFm::AppChooserComboBoxCustomizePersonalizarFm::AppChooserDialogSelect an application to open "%1" filesSelecione uma aplicação para abrir os ficheiros %1Fm::DirTreeModelLoading...A carregar...<No sub folders><Não existem subpastas>Fm::DndActionMenuCopy hereCopiar para aquiMove hereMover para aquiCreate symlink hereCriar ligação simbólica aquiCancelCancelarFm::EditBookmarksDialogNew bookmarkNovo marcadorFm::ExecFileDialogThis text file '%1' seems to be an executable script.
What do you want to do with it?Parece que o ficheiro de texto %1 é um script executável.
O que pretende fazer com o ficheiro?This file '%1' is executable. Do you want to execute it?O ficheiro %1 é um executável. Pretende executar o ficheiro?Fm::FileMenuOpenAbrirOpenWithAbrir comCutCortarCopyCopiarPasteColar&Move to Trash&Mover para o lixoOutputDestino&Delete&EliminarRenameMudar nomeOpen With...Abrir com...Other ApplicationsOutras aplicações&Restore&RestaurarExtract to...Extrair para...Extract HereExtrair aquiCompressComprimirPropertiesPropriedadesFm::FileOperationErrorErroSome files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation.
Do you want to delete them instead?Alguns ficheiros não podem ser movidos para o lixo porque o sistema de ficheiros não suporta esta operação.
Eliminar permanentemente?ConfirmConfirmaçãoDo you want to delete the selected files?Quer mesmo eliminar o(s) ficheiro(s) selecionado(s)?Do you want to move the selected files to trash can?Quer mesmo mover o(s) ficheiro(s) selecionado(s) para o lixo?Fm::FileOperationDialogMove filesMover ficheirosMoving the following files to destination folder:A mover os ficheiros para a pasta de destino:Copy FilesCopiar ficheirosCopying the following files to destination folder:A copiar os ficheiros para a pasta de destino:Trash FilesDestruir ficheirosMoving the following files to trash can:A mover os ficheiros para o lixo:Delete FilesEliminar ficheirosDeleting the following filesA eliminar estes ficheirosCreate SymlinksCriar ligações simbólicasCreating symlinks for the following files:A criar ligações simbólicas a estes ficheiros:Change AttributesAlterar atributosChanging attributes of the following files:A alterar os atributos destes ficheiros:Restore Trashed FilesRestaurar ficheiros eliminadosRestoring the following files from trash can:Restaurar estes ficheiros do lixo:ErrorErroFm::FilePropsDialogView folder contentVer conteúdo da pastaView and modify folder contentVer e modificar conteúdo da pastaReadLeituraRead and writeLeitura e escritaForbiddenProibidoFiles of different typesFicheiros de outro tipoMultiple FilesVários ficheirosApply changesAplicar alteraçõesDo you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?Pretende aplicar as alterações a todos os ficheiros e subpastas?Fm::FolderMenuCreate &NewCriar &novo(a)&PasteCo&larSelect &AllSelecion&ar tudoInvert SelectionInverter seleçãoSortingOrdenaçãoShow HiddenMostrar ocultosFolder Pr&opertiesPr&opriedades da pastaFolderPastaFileFicheiroBlank FileFicheiro vazioBy File NamePor nome de ficheiroBy Modification TimePor data de modificaçãoBy File SizePor tamanho de ficheiroBy File TypePor tipo de ficheiroBy File OwnerPor dono de ficheiroAscendingAscendenteDescendingDescendenteFolder FirstPastas no inícioCase SensitiveDiferenciar capitalizaçãoFm::FolderModelNameNomeTypeTipoSizeTamanhoModifiedModificadoOwnerDonoFm::FontButtonBoldNegritoItalicItálicoFm::MountOperationPasswordDialog&Connect&LigarFm::PlacesModelPlacesLocaisDesktopÁrea de trabalhoTrashLixoComputerComputadorApplicationsAplicaçõesNetworkRedeDevicesDispositivosBookmarksMarcadoresFm::PlacesViewEmpty TrashEsvaziar lixoRenameMudar nomeDeleteEliminarUnmountDesmontarMountMontarEjectEjetarFm::RenameDialogType: %1
Size: %2
Modified: %3Tipo: %1
Tamanho: %2
Modificado: %3Type: %1
Modified: %2Tipo: %1
Modificado: %2Type: %1
Modified: %3Tipo: %1
Modificado: %3&Overwrite&Substituir&Rename&Mudar nomeFm::SidePanePlacesLocaisDirectory TreeÁrvore de diretóriosShows list of common places, devices, and bookmarks in sidebarMostra a lista de locais, dispositivos e marcadores na barra lateralShows tree of directories in sidebarMostra a árvore de diretórios na barra lateralMountOperationPasswordDialogMountMontarConnect &anonymouslyLigar &anonimamenteConnect as u&ser:Ligar com utili&zador:&Username:Nome de &utilizador:&Password:&Senha:&Domain:&Domínio:Forget password &immediatelyEsquecer senha &imediatamenteRemember password until you &logoutMemorizar sen&ha até fechar a sessãoRemember &foreverMemorizar &eternamenteQObjectErrorErroRename FileMudar nome do ficheiroPlease enter a new name:Introduza o novo nome:Please enter a new file name:Introduza o nome do ficheiro:New text fileNovo ficheiro de textoPlease enter a new folder name:Introduza o nome da pasta:New folderNova pastaEnter a name for the new %1:Introduza o nome para %1:Create FileCriar ficheiroRenameDialogConfirm to replace filesConfirmação de substituição<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Já existe um ficheiro com o mesmo nome nesta localização.</span></p><p>Pretende substituir o ficheiro existente</p></body></html>destdestinowith the following file?por este?src file infoinformações do ficheiro de origemdest file infoinformações do ficheiro de destinosrcorigem&File name:Nome do &ficheiro:Apply this option to all existing filesAplicar opção a todos os ficheiros existentes