AboutDialog About Informazioni <html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html> Lightweight file manager Gestore file leggero <html><head/><body><p><a href="http://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lxqt.org/</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="http://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lxqt.org/</span></a></p></body></html> PCMan File Manager Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. PCMan Gestore file Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee) Questo programma è software libero; puoi redistribuirlo e/o modificarlo nei termini della GNU General Public License come pubblicata dalla Free Software Foundation; nella versione 2 della licenza, o (a tua scelta) qualsiasi versione successiva. Questo programma è distribuito nella speranza che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza nemmeno la garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o IDONEITÀ PER FINI PARTICOLARI. Vedi la GNU General Public License per ulteriori dettagli. Dovresti aver ricevuto una copia della GNU General Public License insieme a questo programma; In caso contrario, scrivi a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. <html><head/><body><p><a href="http://pcmanfm.sourceforge.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://pcmanfm.sourceforge.net/</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="http://pcmanfm.sourceforge.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://pcmanfm.sourceforge.net/</span></a></p></body></html> Programming: * Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> Programmazione: * Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> Authors Autori License Licenza AutoRunDialog Removable medium is inserted Supporto rimovibile inserito <b>Removable medium is inserted</b> <b>Supporto rimovibile inserito</b> Type of medium: Tipo di supporto: Detecting... Rilevamento... Please select the action you want to perform: Seleziona l'azione da eseguire: DesktopFolder Form Modulo Desktop Scrivania Desktop folder: Cartella della scrivania: Image file File immagine Folder path Percorso della cartella &Browse &Sfoglia DesktopPreferencesDialog Desktop Preferences Preferenze della scrivania Background Sfondo Wallpaper mode: Modalità sfondo: Wallpaper image file: File immagine di sfondo: Select background color: Seleziona il colore di sfondo: Image file File immagine Image file path Percorso al file immagine &Browse &Sfoglia Label Text Testo etichette Select text color: Seleziona il colore del testo: Select shadow color: Seleziona il colore delle ombre: Select font: Seleziona il carattere: General Generale Window Manager Gestore delle finestre Show menus provided by window managers when desktop is clicked Mostra i menu forniti dal gestore delle finestre quando fai clic sul desktop Desktop Scrivania Desktop folder: Cartella della scrivania: Folder path Percorso della cartella Advanced Avanzate MainWindow File Manager Gestore file Go Up Vai su Alt+Up Alt+Su Home Cartella home Alt+Home Alt+Inizio Reload Ricarica F5 F5 &Home &Home &Reload &Ricarica Go Vai Quit Esci &About &Informazioni New Window Nuova finestra Ctrl+N Ctrl+N Show &Hidden Mostra i file &nascosti Ctrl+H Ctrl+H &Computer &Computer &Trash Ces&tino &Network &Rete &Desktop &Scrivania &Add to Bookmarks &Aggiungi ai segnalibri &Applications &Applicazioni Ctrl+X Ctrl+X &Copy &Copia Ctrl+C Ctrl+C &Paste &Incolla Ctrl+V Ctrl+V Select &All Seleziona t&utto Pr&eferences Pr&eferenze &Ascending &Crescente &Descending &Decrescente &By File Name &Per nome file By &Modification Time Per data di &modifica By File &Type Per &tipo di file By &Owner Per pr&oprietario &Folder First Prima le ca&rtelle &Invert Selection &Inverti selezione &Delete &Elimina &Rename &Rinomina Ctrl+A Ctrl+A Go &Up Vai &su &New Window &Nuova finestra &Icon View Vista &icone &Compact View Vista &compatta &Detailed List Elenco &dettagliato &Thumbnail View Vista minia&ture Cu&t &Taglia Ascending Crescente Descending Decrescente By File Name Per nome file By Modification Time Per data modifica By File Type Per tipo file By Owner Per proprietario Folder First Prima le cartelle New &Tab Nuova sc&heda New Tab Nuova scheda Ctrl+T Ctrl+T Go &Back Vai in&dietro Go Back Va indietro Alt+Left Alt+Sinistra Go &Forward Vai &avanti Go Forward Va avanti Alt+Right Alt+Destra Del Canc F2 F2 C&lose Tab C&hiudi scheda File &Properties &Proprietà file &Folder Properties Proprietà &cartella &Case Sensitive Distingui le maius&cole By File &Size Per dimen&sione del file &Close Window &Chiudi finestra &Folder &Cartella Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N &Blank File File &vuoto Ctrl+Alt+N Ctrl+Alt+N &Find Files Trova &file F3 F3 Filter Filtro Filter by string... Filtra per stringa... C&reate New C&rea nuovo &Sorting &Ordinamento Main Toolbar Barra degli strumenti principale Ctrl+W Ctrl+W Alt+Return Alt+Invio Case Sensitive Distingui le maiuscole By File Size Per dimensione del file Close Window Chiudi finestra Edit Bookmarks Modifica segnalibri Open &Terminal Apri &terminale F4 F4 Open as &Root Apri come &root &Edit Bookmarks &Modifica segnalibri &File &File &Help A&iuto &View &Visualizza &Edit &Modifica &Bookmarks &Segnalibri &Go &Vai &Tool S&trumenti PCManFM::Application Name of configuration profile Nome del profilo di configurazione PROFILE PROFILO Run PCManFM as a daemon Esegui PCManFM come demone Quit PCManFM Esci da PCManFM Launch desktop manager Lancia il gestore della scrivania Turn off desktop manager if it's running Spegni il gestore della scrivania se è in esecuzione Open desktop preference dialog on the page with the specified name Apri le preferenze della scrivania alla pagina con il nome specificato NAME NOME Set desktop wallpaper from image FILE Imposta lo sfondo della scrivania con l'immagine dal FILE FILE FILE Set mode of desktop wallpaper. MODE=(color|stretch|fit|center|tile) Imposta la modalità dello sfondo della scrivania. MODO=(color|stretch|fit|center|tile) MODE MODO Open Preferences dialog on the page with the specified name where is that? Apri le preferenze alla pagina con il nome specificato Open new window Apri una nuova finestra Open Find Files utility Apri l'utilità di ricerca file [FILE1, FILE2,...] [FILE1, FILE2, ...] Files or directories to open File o cartelle da aprire Error Errore Terminal emulator is not set. L'emulatore di terminale non è impostato. PCManFM::AutoRunDialog Open in file manager Apri nel gestore file Removable Disk Disco rimovibile PCManFM::DesktopPreferencesDialog Fill with background color only Riempi solo con il colore di sfondo Stretch to fill the entire screen Allarga per riempire tutto lo schermo Stretch to fit the screen Restringi per adattare allo schermo Center on the screen Centra nello schermo Tile the image to fill the entire screen Ripete l'immagine per riempire tutto lo schermo Image Files File immagine PCManFM::DesktopWindow Stic&k to Current Position Blo&cca alla posizione attuale Desktop Preferences Preferenze della scrivania PCManFM::MainWindow Clear text (Ctrl+K) Cancella il testo (Ctrl+K) Version: %1 Versione:%1 &Move to Trash Cestin&a &Delete &Elimina Error Errore Switch user command is not set. Il comando per cambiare utente non è impostato. PCManFM::PreferencesDialog Icon View Vista icone Compact Icon View Vista icone compatta Thumbnail View Vista miniature Detailed List View Vista elenco dettagliato PCManFM::TabPage Error Errore Free space: %1 (Total: %2) Spazio libero: %1 (totale: %2) %n item(s) %n elemento %n elementi (%n hidden)  (%n nascosto)  (%n nascosti) %1 item(s) selected %1 elementi selezionati PCManFM::View Open in New T&ab Apri in una nuova sc&heda Open in New Win&dow Apri una nuova &finestra Open in Termina&l Apri nel termina&le PreferencesDialog Preferences Preferenze User Interface Interfaccia utente Behavior Comportamento Thumbnail Miniatura Volume Volume Advanced Avanzate Icons Icone Size of big icons: Dimensione delle icone grandi: Size of small icons: Dimensione delle icone piccole: Size of thumbnails: Dimensione delle miniature: Size of side pane icons: Dimensione delle icone del riquadro laterale: Icon theme: Tema delle icone: Window Finestra Default width of new windows: Larghezza predefinita delle nuove finestre: Default height of new windows: Altezza predefinita delle nuove finestre: Always show the tab bar Mostra sempre la barra delle schede Show 'Close' buttons on tabs Mostra pulsanti di chiusura sulle schede Remember the size of the last closed window Ricorda la dimensione della ultima finestra chiusa Browsing Navigazione Open files with single click Apri file con un clic singolo Delay of auto-selection in single click mode (0 to disable) Ritardo per la selezione automatica in modalità con clic singolo (0 per disabilitare) Default view mode: Modalità vista predefinita: sec secondi File Operations Operazioni sui file Confirm before deleting files Conferma prima di rimuovere i file Move deleted files to "trash bin" instead of erasing from disk. Sposta nel «Cestino» i file rimossi invece di eliminarli dal disco. Show thumbnails of files Mostra miniature dei file Only show thumbnails for local files Mostra miniature solo per i file locali Display Visualizza Bookmarks: Segnalibri: Open in current tab Apri nella scheda attuale Open in new tab Apri in una nuova scheda Open in new window Apri una nuova finestra Erase files on removable media instead of "trash can" creation Cancella i file sui supporti rimovibile invece di cestinarli Confirm before moving files into "trash can" Conferma prima di cestinare i file Don't ask options on launch executable file Non chiedere opzioni all'avvio dei file eseguibili User interface Interfaccia utente Treat backup files as hidden Tratta i file di backup come nascosti Always show full file names Mostra sempre il nome completo dei file Show icons of hidden files shadowed Mostra le icone dei file nascosti come ombreggiate Show in places Mostra in Risorse Home Home Desktop Scrivania Trash can Cestino Computer Computer Applications Applicazioni Devices Dispositivi Network Rete Do not generate thumbnails for image files exceeding this size: Non generare miniature per file immagine più grandi di: KB  KB Auto Mount Montaggio automatico Mount mountable volumes automatically on program startup Monta automaticamente i volumi disponibili all'avvio del programma Mount removable media automatically when they are inserted Monta automaticamente i volumi rimovibli quando vengono inseriti Show available options for removable media when they are inserted Mostra opzioni disponibili per i volumi rimovibli quando vengono inseriti When removable medium unmounted: Quando viene smontato un volume rimovibile: Close &tab containing removable medium Chiudi &scheda con il contenuto Chan&ge folder in the tab to home folder Cambia in cartella &home Switch &user command: Comando per &cambiare utente: Archiver in&tegration: Gestore &archivi da usare: Templates Modelli Show only user defined templates in menu Mostra solo i modelli definiti dall'utente nel menu Show only one template for each MIME type Mostra solo un modello per ogni tipo MIME Run default application after creation from template Esegui l'applicazione predefinita dopo la creazione da modello Programs Programmi Terminal emulator: Emulatore di terminale: Switch user command: Comando per cambiare utente: Examples: "xterm -e %s" for terminal or "gksu %s" for switching user. %s = the command line you want to execute with terminal or su. Esempi: "xterm -e %s" per il terminale o "gksu %s" per cambiare utente. %s = la riga di comando da eseguire con il terminal o con su. Archiver integration: Integrazione con gli archivi: Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixes Usa i prefissi decimali del SI invece di quelli binari dello IEC