AppChooserDialog Choose an Application Installed Applications Custom Command Command line to execute: Application name: <b>These special codes can be used in the command line:</b> <ul> <li><b>%f</b>: Represents a single file name</li> <li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li> <li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li> <li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li> </ul> Keep terminal window open after command execution Execute in terminal emulator Set selected application as default action of this file type EditBookmarksDialog Edit Bookmarks Editar marcadores Name Nome Location Localización &Add Item &Engadir un elemento &Remove Item &Retirar o elemento Use drag and drop to reorder the items Usar arrastrar e soltar para ordenar elementos ExecFileDialog Execute file &Open E&xecute Execute in &Terminal Cancel Cancelar FileOperationDialog Destination: Destino: Processing: Procesando: Preparing... Preparando... Progress Progreso Time remaining: Tempo restante: FilePropsDialog File Properties Propiedades do ficheiro General Xeral Location: Localización File type: Tipo de ficheiro: Mime type: Tipo MIME: File size: Tamaño do ficheiro: On-disk size: Tamaño no disco: Last modified: Última modificación: Link target: Destino da ligazón: Open With: Abrir con: Last accessed: Último acceso: Permissions Permisos Ownership Dono Group: Grupo: Owner: Propietario: Access Control Control de acceso Other: Outros: Make the file executable Facer que o ficheiro sexa executábel Read Lectura Write Escritura Execute Execución Sticky Persistente SetUID Estabelecer o UID SetGID Estabelecer o GID Advanced Mode Modo avanzado Fm::AppChooserComboBox Customize Fm::AppChooserDialog Select an application to open "%1" files Fm::CreateNewMenu Folder Cartafol Blank File Fm::DirTreeModel Loading... <No sub folders> Fm::DirTreeView Open in New T&ab Open in New Win&dow Open in Termina&l Fm::DndActionMenu Copy here Copiar para aquí Move here Mover para aquí Create symlink here Crear aquí unha ligazón simbólica Cancel Cancelar Fm::EditBookmarksDialog New bookmark Novo marcador Fm::ExecFileDialog This text file '%1' seems to be an executable script. What do you want to do with it? This file '%1' is executable. Do you want to execute it? Fm::FileMenu Open Abrir OpenWith Abrir con Cut Cortar Copy Copiar Paste Pegar &Move to Trash Deitar no lixo Output &Delete &Eliminar Rename Renomear Open With... Other Applications Create &New Crear &novo &Restore Extract to... Extraer en… Extract Here Extraer aquí Compress Comprimir Properties Propiedades Fm::FileOperation Error Erro Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation. Do you want to delete them instead? Algúns ficheiros non poden enviarse ao cesto do lixo porque o subsistema de ficheiros non permite esta operación. Desexa eliminalos no seu canto? Confirm Confirmar Do you want to delete the selected files? Quere eliminar os ficheiros seleccionados? Do you want to move the selected files to trash can? Quere mover os ficheiros seleccionados ao cesto do lixo? Fm::FileOperationDialog Move files Mover os ficheiros Moving the following files to destination folder: Movendo os seguintes ficheiros ao cartafol de destino: Copy Files Copiar os ficheiros Copying the following files to destination folder: Copiando os seguintes ficheiros ao cartafol de destino: Trash Files Deitar no lixo os ficheiros Moving the following files to trash can: Movendo os seguintes ficheiros ao lixo: Delete Files Eliminar os ficheiros Deleting the following files Eliminando os seguintes ficheiros Create Symlinks Crear ligazóns simbólicas Creating symlinks for the following files: Creando ligazóns simbólicas para os seguintes ficheiros: Change Attributes Cambiar os atributos Changing attributes of the following files: Cambiando os atributos dos seguintes ficheiros: Restore Trashed Files Restaurar os ficheiro do lixo Restoring the following files from trash can: Restaurando os seguintes ficheiros do lixo: Error Erro Fm::FilePropsDialog View folder content Ver o contido do cartafol View and modify folder content Ver e modificar o contido do cartafol Read Lectura Read and write Lectura e escritura Forbidden Prohibido Files of different types Ficheiros de tipos diferentes Multiple Files Múltiplos ficheiros Apply changes Aplicar os cambios Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders? Quere aplicar recursivamente estes cambios a todos os ficheiros e subcartafoles? Fm::FileSearchDialog Error Erro You should add at least add one directory to search. Select a folder Fm::FolderMenu Create &New Crear &novo &Paste &Pegar Select &All Seleccionar &todo Invert Selection Inverter a selección Sorting Ordenación Show Hidden Amosar agochados Folder Pr&operties Pr&opiedades do cartafol Folder Cartafol File Ficheiro By File Name Polo nome do ficheiro By Modification Time Pola data de modificación By File Size Polo tamaño do ficheiro By File Type Polo tipo do ficheiro By File Owner Polo propietario do ficheiro Ascending Ascendente Descending Descendente Folder First Primeiro os cartafoles Case Sensitive Distinguindo maiúsculas de minúsculas Fm::FolderModel Name Nome Type Tipo Size Tamaño Modified Modificado Owner Propietario Fm::FontButton Bold Negra Italic Itálica Fm::MountOperationPasswordDialog &Connect &Conectar Fm::PlacesModel Places Lugares Desktop Escritorio Trash Lixo Computer Computador Applications Aplicacións Network Rede Devices Dispositivos Bookmarks Marcadores Fm::PlacesView Empty Trash Rename Renomear Delete Eliminar Open in New Tab Open in New Window Move Bookmark Up Move Bookmark Down Rename Bookmark Remove Bookmark Unmount Desmontar Mount Montar Eject Expulsar Fm::RenameDialog Type: %1 Size: %2 Modified: %3 Tipo: %1 Tamaño: %2 Modificado: %3 Type: %1 Modified: %2 Tipo: %1 Modificado: %2 Type: %1 Modified: %3 Tipo: %1 Modificado: %3 &Overwrite &Sobrescribir &Rename &Renomear Fm::SidePane Places Lugares Directory Tree Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar Shows tree of directories in sidebar MountOperationPasswordDialog Mount Montar Connect &anonymously Conectar &anonimamente Connect as u&ser: Conectar como u&suario &Username: Nome de &usuario: &Password: &Contrasinal: &Domain: &Dominio: Forget password &immediately Esquecer o contrasinal &inmediatamente Remember password until you &logout Lembrar o contrasinal ata &saír da sesión Remember &forever &Lemprar para sempre QObject Error Erro Rename File Renomear o ficheiro Please enter a new name: Introduza un nome novo: Create Folder Please enter a new file name: Introduza un novo nome de ficheiro: New text file Novo ficheiro de texto Please enter a new folder name: Introduza un nome novo para o cartafol: New folder Novo cartafol Enter a name for the new %1: Create File Crear un ficheiro RenameDialog Confirm to replace files Confirmar a substitución de ficheiros <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Xa existe un ficheiro con este mesmo nome neste lugar.</span></p><p>Quere substituír o ficheiro existente?</p></body></html> dest dest with the following file? co seguinte ficheiro? src file info Ficheiro de información «src» dest file info Ficheiro de información «dest» src src &File name: Nome do &ficheiro: Apply this option to all existing files Aplicar esta opción a todos os ficheiros existentes SearchDialog Search Files Name/Location File Name Patterns: * Case insensitive Use regular expression Places to Search: &Add &Remove Search in sub directories Search for hidden files File Type Only search for files of following types: Text files Image files Audio files Video files Documents Folders Content File contains: Case insensiti&ve &Use regular expression Properties Propiedades File Size: Larger than: Bytes KiB MiB GiB Smaller than: Last Modified Time: Earlier than: Later than: