1065 lines
		
	
	
		
			41 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			1065 lines
		
	
	
		
			41 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | ||
| <!DOCTYPE TS>
 | ||
| <TS version="2.1" language="ru">
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>AppChooserDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="14"/>
 | ||
|         <source>Choose an Application</source>
 | ||
|         <translation>Выбрать приложение</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="36"/>
 | ||
|         <source>Installed Applications</source>
 | ||
|         <translation>Установленные приложения</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="46"/>
 | ||
|         <source>Custom Command</source>
 | ||
|         <translation>Своя команда</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="52"/>
 | ||
|         <source>Command line to execute:</source>
 | ||
|         <translation>Выполняемая командная строка:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="62"/>
 | ||
|         <source>Application name:</source>
 | ||
|         <translation>Имя приложения:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="72"/>
 | ||
|         <source><b>These special codes can be used in the command line:</b>
 | ||
| <ul>
 | ||
| <li><b>%f</b>: Represents a single file name</li>
 | ||
| <li><b>%F</b>: Represents multiple file names</li>
 | ||
| <li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li>
 | ||
| <li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li>
 | ||
| </ul></source>
 | ||
|         <translation><b>Эти спец. коды могут быть использованы в командной строке:</b>
 | ||
| <ul>
 | ||
| <li><b>%f</b>: Означает имя одного файла</li>
 | ||
| <li><b>%F</b>: Означает имена нескольких файлов</li>
 | ||
| <li><b>%u</b>: Означает один URI файла</li>
 | ||
| <li><b>%U</b>: Означает несколько URI файлов</li>
 | ||
| </ul></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="91"/>
 | ||
|         <source>Keep terminal window open after command execution</source>
 | ||
|         <translation>Держать окно терминала открытым после выполнения команды</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="98"/>
 | ||
|         <source>Execute in terminal emulator</source>
 | ||
|         <translation>Запустить в эмуляторе терминала</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="109"/>
 | ||
|         <source>Set selected application as default action of this file type</source>
 | ||
|         <translation>Использовать выбранное приложение как действие по умолчанию для файлов этого типа</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>EditBookmarksDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="14"/>
 | ||
|         <source>Edit Bookmarks</source>
 | ||
|         <translation>Изменить закладки</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="42"/>
 | ||
|         <source>Name</source>
 | ||
|         <translation>Имя</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="47"/>
 | ||
|         <source>Location</source>
 | ||
|         <translation>Расположение</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="67"/>
 | ||
|         <source>&Add Item</source>
 | ||
|         <translation>&Добавить пункт</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="77"/>
 | ||
|         <source>&Remove Item</source>
 | ||
|         <translation>&Удалить пункт</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="102"/>
 | ||
|         <source>Use drag and drop to reorder the items</source>
 | ||
|         <translation>Используйте перетаскивание и отпускание для переупорядочивания пунктов</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>ExecFileDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../exec-file.ui" line="14"/>
 | ||
|         <source>Execute file</source>
 | ||
|         <translation>Выполнить файл</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../exec-file.ui" line="39"/>
 | ||
|         <source>&Open</source>
 | ||
|         <translation>&Открыть</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../exec-file.ui" line="52"/>
 | ||
|         <source>E&xecute</source>
 | ||
|         <translation>В&ыполнить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../exec-file.ui" line="62"/>
 | ||
|         <source>Execute in &Terminal</source>
 | ||
|         <translation>Выполнить в &терминале</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../exec-file.ui" line="85"/>
 | ||
|         <source>Cancel</source>
 | ||
|         <translation>Отмена</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>FileOperationDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-operation-dialog.ui" line="32"/>
 | ||
|         <source>Destination:</source>
 | ||
|         <translation>Назначение:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-operation-dialog.ui" line="55"/>
 | ||
|         <source>Processing:</source>
 | ||
|         <translation>Обработка:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-operation-dialog.ui" line="68"/>
 | ||
|         <source>Preparing...</source>
 | ||
|         <translation>Подготовка...</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-operation-dialog.ui" line="75"/>
 | ||
|         <source>Progress</source>
 | ||
|         <translation>Прогресс</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-operation-dialog.ui" line="95"/>
 | ||
|         <source>Time remaining:</source>
 | ||
|         <translation>Времени осталось:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>FilePropsDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="14"/>
 | ||
|         <source>File Properties</source>
 | ||
|         <translation>Свойства файла</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="41"/>
 | ||
|         <source>General</source>
 | ||
|         <translation>Общие</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="80"/>
 | ||
|         <source>Location:</source>
 | ||
|         <translation>Расположение:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="106"/>
 | ||
|         <source>File type:</source>
 | ||
|         <translation>Тип файла:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="129"/>
 | ||
|         <source>Mime type:</source>
 | ||
|         <translation>Тип Mime:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="152"/>
 | ||
|         <source>File size:</source>
 | ||
|         <translation>Размер файла:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="175"/>
 | ||
|         <source>On-disk size:</source>
 | ||
|         <translation>Размер на диске:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="198"/>
 | ||
|         <source>Last modified:</source>
 | ||
|         <translation>Последнее изменение:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="221"/>
 | ||
|         <source>Link target:</source>
 | ||
|         <translation>Цель ссылки:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="247"/>
 | ||
|         <source>Open With:</source>
 | ||
|         <translation>Открыть с помощью:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="267"/>
 | ||
|         <source>Last accessed:</source>
 | ||
|         <translation>Последний доступ:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="285"/>
 | ||
|         <source>Permissions</source>
 | ||
|         <translation>Разрешения</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="300"/>
 | ||
|         <source>Ownership</source>
 | ||
|         <translation>Владение</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="324"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="389"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="503"/>
 | ||
|         <source>Group:</source>
 | ||
|         <translation>Группа:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="337"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="372"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="451"/>
 | ||
|         <source>Owner:</source>
 | ||
|         <translation>Владелец:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="353"/>
 | ||
|         <source>Access Control</source>
 | ||
|         <translation>Контроль доступа</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="406"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="555"/>
 | ||
|         <source>Other:</source>
 | ||
|         <translation>Остальные:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="423"/>
 | ||
|         <source>Make the file executable</source>
 | ||
|         <translation>Сделать файл исполняемым</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="464"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="516"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="568"/>
 | ||
|         <source>Read</source>
 | ||
|         <translation>Чтение</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="477"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="529"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="581"/>
 | ||
|         <source>Write</source>
 | ||
|         <translation>Запись</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="490"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="542"/>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="594"/>
 | ||
|         <source>Execute</source>
 | ||
|         <translation>Выполнение</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="603"/>
 | ||
|         <source>Sticky</source>
 | ||
|         <translation></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="610"/>
 | ||
|         <source>SetUID</source>
 | ||
|         <translation></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="617"/>
 | ||
|         <source>SetGID</source>
 | ||
|         <translation></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../file-props.ui" line="653"/>
 | ||
|         <source>Advanced Mode</source>
 | ||
|         <translation>Расширенный режим</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::AppChooserComboBox</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../appchoosercombobox.cpp" line="79"/>
 | ||
|         <source>Customize</source>
 | ||
|         <translation>Настроить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::AppChooserDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../appchooserdialog.cpp" line="262"/>
 | ||
|         <source>Select an application to open "%1" files</source>
 | ||
|         <translation>Выберите приложение, чтобы открыть "%1" файлов</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::DirTreeModel</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../dirtreemodelitem.cpp" line="77"/>
 | ||
|         <source>Loading...</source>
 | ||
|         <translation>Загрузка...</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../dirtreemodelitem.cpp" line="208"/>
 | ||
|         <source><No sub folders></source>
 | ||
|         <translation><Нет подпапок></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::DndActionMenu</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../dndactionmenu.cpp" line="26"/>
 | ||
|         <source>Copy here</source>
 | ||
|         <translation>Копировать сюда</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../dndactionmenu.cpp" line="27"/>
 | ||
|         <source>Move here</source>
 | ||
|         <translation>Переместить сюда</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../dndactionmenu.cpp" line="28"/>
 | ||
|         <source>Create symlink here</source>
 | ||
|         <translation>Создать здесь ссылку</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../dndactionmenu.cpp" line="30"/>
 | ||
|         <source>Cancel</source>
 | ||
|         <translation>Отмена</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::EditBookmarksDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../editbookmarksdialog.cpp" line="96"/>
 | ||
|         <source>New bookmark</source>
 | ||
|         <translation>Новая закладка</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::ExecFileDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../execfiledialog.cpp" line="40"/>
 | ||
|         <source>This text file '%1' seems to be an executable script.
 | ||
| What do you want to do with it?</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished">Этот текстовый файл '%1' похож на исполняемый скрипт.
 | ||
| Что вы хотите с ним сделать?</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../execfiledialog.cpp" line="45"/>
 | ||
|         <source>This file '%1' is executable. Do you want to execute it?</source>
 | ||
|         <translation>Это исполняемый файл '%1' . Вы хотите выполнить его?</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::FileMenu</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="78"/>
 | ||
|         <source>Open</source>
 | ||
|         <translation>Открыть</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="82"/>
 | ||
|         <source>Open With...</source>
 | ||
|         <translation>Открыть с помощью...</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="110"/>
 | ||
|         <source>Other Applications</source>
 | ||
|         <translation>Другие приложения</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="128"/>
 | ||
|         <source>&Restore</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="134"/>
 | ||
|         <source>Cut</source>
 | ||
|         <translation>Вырезать</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="138"/>
 | ||
|         <source>Copy</source>
 | ||
|         <translation>Копировать</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="142"/>
 | ||
|         <source>Paste</source>
 | ||
|         <translation>Вставить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="146"/>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="339"/>
 | ||
|         <source>&Move to Trash</source>
 | ||
|         <translation>&Переместить в корзину</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="150"/>
 | ||
|         <source>Rename</source>
 | ||
|         <translation>Переименовать</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="177"/>
 | ||
|         <source>Extract to...</source>
 | ||
|         <translation>Распаковать в ...</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="182"/>
 | ||
|         <source>Extract Here</source>
 | ||
|         <translation>Распаковать здесь</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="188"/>
 | ||
|         <source>Compress</source>
 | ||
|         <translation>Сжать</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="198"/>
 | ||
|         <source>Properties</source>
 | ||
|         <translation>Свойства</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="289"/>
 | ||
|         <source>Output</source>
 | ||
|         <translation>Вывод</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filemenu.cpp" line="339"/>
 | ||
|         <source>&Delete</source>
 | ||
|         <translation>&Удалить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::FileOperation</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperation.cpp" line="220"/>
 | ||
|         <source>Error</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperation.cpp" line="221"/>
 | ||
|         <source>Some files cannot be moved to trash can because the underlying file systems don't support this operation.
 | ||
| Do you want to delete them instead?</source>
 | ||
|         <translation>Некоторые файлы не могут быть помещены в корзину, поскольку файловая система не поддерживает эту операцию.
 | ||
| Вы всё равно хотите их удалить?</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperation.cpp" line="262"/>
 | ||
|         <location filename="../fileoperation.cpp" line="278"/>
 | ||
|         <source>Confirm</source>
 | ||
|         <translation>Подтвердить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperation.cpp" line="263"/>
 | ||
|         <source>Do you want to delete the selected files?</source>
 | ||
|         <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные файлы?</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperation.cpp" line="279"/>
 | ||
|         <source>Do you want to move the selected files to trash can?</source>
 | ||
|         <translation>Переместить выбранные файлы в корзину?</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::FileOperationDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="41"/>
 | ||
|         <source>Move files</source>
 | ||
|         <translation>Перемещение файлов</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="42"/>
 | ||
|         <source>Moving the following files to destination folder:</source>
 | ||
|         <translation>Перемещение следующих файлов в папку назначения:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="45"/>
 | ||
|         <source>Copy Files</source>
 | ||
|         <translation>Копирование файлов</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="46"/>
 | ||
|         <source>Copying the following files to destination folder:</source>
 | ||
|         <translation>Копирование следующих файлов в папку назначения:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="49"/>
 | ||
|         <source>Trash Files</source>
 | ||
|         <translation>Перемещение в корзину файлов</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="50"/>
 | ||
|         <source>Moving the following files to trash can:</source>
 | ||
|         <translation>Перемещение следующих файлов в корзину:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="53"/>
 | ||
|         <source>Delete Files</source>
 | ||
|         <translation>Удалить файлы</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="54"/>
 | ||
|         <source>Deleting the following files</source>
 | ||
|         <translation>Удаление следующих файлов</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="59"/>
 | ||
|         <source>Create Symlinks</source>
 | ||
|         <translation>Создание ссылок</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="60"/>
 | ||
|         <source>Creating symlinks for the following files:</source>
 | ||
|         <translation>Создание ссылок на следующие файлы:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="63"/>
 | ||
|         <source>Change Attributes</source>
 | ||
|         <translation>Изменение атрибутов</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="64"/>
 | ||
|         <source>Changing attributes of the following files:</source>
 | ||
|         <translation>Изменение атрибутов следующих файлов:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="69"/>
 | ||
|         <source>Restore Trashed Files</source>
 | ||
|         <translation>Восстановить файлы из корзины</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="70"/>
 | ||
|         <source>Restoring the following files from trash can:</source>
 | ||
|         <translation>Восстановление следующих файлов из корзины:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="137"/>
 | ||
|         <source>Error</source>
 | ||
|         <translation>Ошибка</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::FilePropsDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="145"/>
 | ||
|         <source>View folder content</source>
 | ||
|         <translation>Просмотр содержимого папки</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="146"/>
 | ||
|         <source>View and modify folder content</source>
 | ||
|         <translation>Просмотр и изменение содержимого папки</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="150"/>
 | ||
|         <source>Read</source>
 | ||
|         <translation>Чтение</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="151"/>
 | ||
|         <source>Read and write</source>
 | ||
|         <translation>Чтение и запись</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="153"/>
 | ||
|         <source>Forbidden</source>
 | ||
|         <translation>Запрет</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="257"/>
 | ||
|         <source>Files of different types</source>
 | ||
|         <translation>Файлы разного типа</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="287"/>
 | ||
|         <source>Multiple Files</source>
 | ||
|         <translation>Несколько файлов</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="415"/>
 | ||
|         <source>Apply changes</source>
 | ||
|         <translation>Применить изменения</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="416"/>
 | ||
|         <source>Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?</source>
 | ||
|         <translation>Применить изменения рекурсивно ко всем файлам и подпапкам?</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::FolderMenu</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="36"/>
 | ||
|         <source>Create &New</source>
 | ||
|         <translation>&Создать</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="44"/>
 | ||
|         <source>&Paste</source>
 | ||
|         <translation>&Вставить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="50"/>
 | ||
|         <source>Select &All</source>
 | ||
|         <translation>Выбрать &всё</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="54"/>
 | ||
|         <source>Invert Selection</source>
 | ||
|         <translation>Инвертировать выделение</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="60"/>
 | ||
|         <source>Sorting</source>
 | ||
|         <translation>Сортировка</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="65"/>
 | ||
|         <source>Show Hidden</source>
 | ||
|         <translation>Показать скрытые</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="73"/>
 | ||
|         <source>Folder Pr&operties</source>
 | ||
|         <translation>&Свойства папки</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="85"/>
 | ||
|         <source>Folder</source>
 | ||
|         <translation>Папку</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="89"/>
 | ||
|         <source>Blank File</source>
 | ||
|         <translation>Пустой файл</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="133"/>
 | ||
|         <source>By File Name</source>
 | ||
|         <translation>По имени</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="134"/>
 | ||
|         <source>By Modification Time</source>
 | ||
|         <translation>По времени изменения</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="135"/>
 | ||
|         <source>By File Size</source>
 | ||
|         <translation>По размеру</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="136"/>
 | ||
|         <source>By File Type</source>
 | ||
|         <translation>По типу</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="137"/>
 | ||
|         <source>By File Owner</source>
 | ||
|         <translation>По владельцу</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="149"/>
 | ||
|         <source>Ascending</source>
 | ||
|         <translation>Возрастающая</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="154"/>
 | ||
|         <source>Descending</source>
 | ||
|         <translation>Убывающая</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="169"/>
 | ||
|         <source>Folder First</source>
 | ||
|         <translation>Сначала папки</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermenu.cpp" line="178"/>
 | ||
|         <source>Case Sensitive</source>
 | ||
|         <translation>Регистрочувствительность</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::FolderModel</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermodel.cpp" line="248"/>
 | ||
|         <source>Name</source>
 | ||
|         <translation>Имя</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermodel.cpp" line="251"/>
 | ||
|         <source>Type</source>
 | ||
|         <translation>Тип</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermodel.cpp" line="254"/>
 | ||
|         <source>Size</source>
 | ||
|         <translation>Размер</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermodel.cpp" line="257"/>
 | ||
|         <source>Modified</source>
 | ||
|         <translation>Изменён</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../foldermodel.cpp" line="260"/>
 | ||
|         <source>Owner</source>
 | ||
|         <translation>Владелец</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::FontButton</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fontbutton.cpp" line="46"/>
 | ||
|         <source>Bold</source>
 | ||
|         <translation>Жирный</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../fontbutton.cpp" line="50"/>
 | ||
|         <source>Italic</source>
 | ||
|         <translation>Курсив</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::MountOperationPasswordDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../mountoperationpassworddialog.cpp" line="40"/>
 | ||
|         <source>&Connect</source>
 | ||
|         <translation>&Соединить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::PlacesModel</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesmodel.cpp" line="40"/>
 | ||
|         <source>Places</source>
 | ||
|         <translation>Места</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesmodel.cpp" line="48"/>
 | ||
|         <source>Desktop</source>
 | ||
|         <translation>Рабочий стол</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesmodel.cpp" line="57"/>
 | ||
|         <source>Computer</source>
 | ||
|         <translation>Компьютер</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesmodel.cpp" line="70"/>
 | ||
|         <source>Applications</source>
 | ||
|         <translation>Программы</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesmodel.cpp" line="82"/>
 | ||
|         <source>Network</source>
 | ||
|         <translation>Сеть</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesmodel.cpp" line="90"/>
 | ||
|         <source>Devices</source>
 | ||
|         <translation>Устройства</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesmodel.cpp" line="132"/>
 | ||
|         <source>Bookmarks</source>
 | ||
|         <translation>Закладки</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesmodel.cpp" line="207"/>
 | ||
|         <source>Trash</source>
 | ||
|         <translation>Корзина</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::PlacesView</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="343"/>
 | ||
|         <source>Empty Trash</source>
 | ||
|         <translation>Очистить корзину</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <source>Rename</source>
 | ||
|         <translation type="vanished">Переименовать</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <source>Delete</source>
 | ||
|         <translation type="vanished">Удалить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="331"/>
 | ||
|         <source>Open in New Tab</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="334"/>
 | ||
|         <source>Open in New Window</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="352"/>
 | ||
|         <source>Move Bookmark Up</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="357"/>
 | ||
|         <source>Move Bookmark Down</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="361"/>
 | ||
|         <source>Rename Bookmark</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="364"/>
 | ||
|         <source>Remove Bookmark</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="373"/>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="390"/>
 | ||
|         <source>Unmount</source>
 | ||
|         <translation>Отключить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="377"/>
 | ||
|         <source>Mount</source>
 | ||
|         <translation>Подключить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../placesview.cpp" line="383"/>
 | ||
|         <source>Eject</source>
 | ||
|         <translation>Извлечь</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::RenameDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../renamedialog.cpp" line="50"/>
 | ||
|         <location filename="../renamedialog.cpp" line="69"/>
 | ||
|         <source>Type: %1
 | ||
| Size: %2
 | ||
| Modified: %3</source>
 | ||
|         <translation>Тип: %1
 | ||
| Размер: %2
 | ||
| Изменён: %3</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../renamedialog.cpp" line="56"/>
 | ||
|         <source>Type: %1
 | ||
| Modified: %2</source>
 | ||
|         <translation>Тип: %1
 | ||
| Изменён: %2</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../renamedialog.cpp" line="75"/>
 | ||
|         <source>Type: %1
 | ||
| Modified: %3</source>
 | ||
|         <translation>Тип: %1
 | ||
| Изменён: %3</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../renamedialog.cpp" line="89"/>
 | ||
|         <source>&Overwrite</source>
 | ||
|         <translation>&Перезаписать</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../renamedialog.cpp" line="91"/>
 | ||
|         <source>&Rename</source>
 | ||
|         <translation>&Переименовать</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>Fm::SidePane</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../sidepane.cpp" line="46"/>
 | ||
|         <location filename="../sidepane.cpp" line="125"/>
 | ||
|         <source>Places</source>
 | ||
|         <translation>Места</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../sidepane.cpp" line="47"/>
 | ||
|         <location filename="../sidepane.cpp" line="127"/>
 | ||
|         <source>Directory Tree</source>
 | ||
|         <translation>Дерево папок</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../sidepane.cpp" line="135"/>
 | ||
|         <source>Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar</source>
 | ||
|         <translation>Показывает список обычных мест, устройств и закладок в боковой панели</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../sidepane.cpp" line="137"/>
 | ||
|         <source>Shows tree of directories in sidebar</source>
 | ||
|         <translation>Показывает дерево папок в боковой панели</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>MountOperationPasswordDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../mount-operation-password.ui" line="20"/>
 | ||
|         <source>Mount</source>
 | ||
|         <translation>Подключить</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../mount-operation-password.ui" line="48"/>
 | ||
|         <source>Connect &anonymously</source>
 | ||
|         <translation>Подсоединить &анонимно</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../mount-operation-password.ui" line="58"/>
 | ||
|         <source>Connect as u&ser:</source>
 | ||
|         <translation>Подсоединить как &пользователь:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../mount-operation-password.ui" line="79"/>
 | ||
|         <source>&Username:</source>
 | ||
|         <translation>&Имя пользователя:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../mount-operation-password.ui" line="102"/>
 | ||
|         <source>&Password:</source>
 | ||
|         <translation>&Пароль:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../mount-operation-password.ui" line="112"/>
 | ||
|         <source>&Domain:</source>
 | ||
|         <translation>&Домен:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../mount-operation-password.ui" line="127"/>
 | ||
|         <source>Forget password &immediately</source>
 | ||
|         <translation>Забыть пароль &сразу</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../mount-operation-password.ui" line="137"/>
 | ||
|         <source>Remember password until you &logout</source>
 | ||
|         <translation>Запомнить пароль пока вы не &вышли</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../mount-operation-password.ui" line="147"/>
 | ||
|         <source>Remember &forever</source>
 | ||
|         <translation>Запомнить &навсегда</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>QObject</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="152"/>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="228"/>
 | ||
|         <location filename="../mountoperation.cpp" line="185"/>
 | ||
|         <location filename="../filelauncher.cpp" line="109"/>
 | ||
|         <source>Error</source>
 | ||
|         <translation>Ошибка</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="123"/>
 | ||
|         <source>Rename File</source>
 | ||
|         <translation>Переименовать файл</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="124"/>
 | ||
|         <source>Please enter a new name:</source>
 | ||
|         <translation>Введите новое имя:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="164"/>
 | ||
|         <source>Create Folder</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="169"/>
 | ||
|         <source>Please enter a new file name:</source>
 | ||
|         <translation>Введите имя нового файла:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="170"/>
 | ||
|         <source>New text file</source>
 | ||
|         <translation>Новый текстовый файл</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="174"/>
 | ||
|         <source>Please enter a new folder name:</source>
 | ||
|         <translation>Введите имя новой папки:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="175"/>
 | ||
|         <source>New folder</source>
 | ||
|         <translation>Новая папка</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="180"/>
 | ||
|         <source>Enter a name for the new %1:</source>
 | ||
|         <translation>Введите имя для нового %1:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../utilities.cpp" line="165"/>
 | ||
|         <source>Create File</source>
 | ||
|         <translation>Создать файл</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| <context>
 | ||
|     <name>RenameDialog</name>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../rename-dialog.ui" line="14"/>
 | ||
|         <source>Confirm to replace files</source>
 | ||
|         <translation>Подтвердить замену файлов</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../rename-dialog.ui" line="35"/>
 | ||
|         <source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">There is already a file with the same name in this location.</span></p><p>Do you want to replace the existing file?</p></body></html></source>
 | ||
|         <translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">В этом месте назначения уже есть файл с таким именем.</span></p><p>Вы хотите заменить существующий файл?</p></body></html></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../rename-dialog.ui" line="56"/>
 | ||
|         <source>dest</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../rename-dialog.ui" line="63"/>
 | ||
|         <source>with the following file?</source>
 | ||
|         <translation>следующим файлом?</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../rename-dialog.ui" line="76"/>
 | ||
|         <source>src file info</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../rename-dialog.ui" line="89"/>
 | ||
|         <source>dest file info</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../rename-dialog.ui" line="102"/>
 | ||
|         <source>src</source>
 | ||
|         <translation type="unfinished"></translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../rename-dialog.ui" line="122"/>
 | ||
|         <source>&File name:</source>
 | ||
|         <translation>&Имя файла:</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
|     <message>
 | ||
|         <location filename="../rename-dialog.ui" line="137"/>
 | ||
|         <source>Apply this option to all existing files</source>
 | ||
|         <translation>Запомнить выбор для всех уже существующих файлов</translation>
 | ||
|     </message>
 | ||
| </context>
 | ||
| </TS>
 |