You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
pcmanfm-qt-packaging/debian/patches/libfm-qt_template-it.ts.patch

865 lines
32 KiB

Description: <short summary of the patch>
TODO: Put a short summary on the line above and replace this paragraph
with a longer explanation of this change. Complete the meta-information
with other relevant fields (see below for details). To make it easier, the
information below has been extracted from the changelog. Adjust it or drop
it.
.
pcmanfm-qt (0.8.0-1) unstable; urgency=low
.
* Initial release (Closes: #747605)
Author: ChangZhuo Chen (陳昌倬) <czchen@gmail.com>
Bug-Debian: https://bugs.debian.org/747605
---
The information above should follow the Patch Tagging Guidelines, please
checkout http://dep.debian.net/deps/dep3/ to learn about the format. Here
are templates for supplementary fields that you might want to add:
Origin: <vendor|upstream|other>, <url of original patch>
Bug: <url in upstream bugtracker>
Bug-Debian: https://bugs.debian.org/<bugnumber>
Bug-Ubuntu: https://launchpad.net/bugs/<bugnumber>
Forwarded: <no|not-needed|url proving that it has been forwarded>
Reviewed-By: <name and email of someone who approved the patch>
Last-Update: <YYYY-MM-DD>
--- /dev/null
+++ pcmanfm-qt-0.8.0/libfm-qt/translations/libfm-qt_template-it.ts
@@ -0,0 +1,835 @@
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="it">
+<context>
+ <name>EditBookmarksDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Bookmarks</source>
+ <translation>Modifica segnalibri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="42"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="47"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation>Posizione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Add Item</source>
+ <translation>&amp;Aggiungi elemento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="77"/>
+ <source>&amp;Remove Item</source>
+ <translation>&amp;Rimuovi elemento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../edit-bookmarks.ui" line="102"/>
+ <source>Use drag and drop to reorder the items</source>
+ <translation>Trascina per riordinare gli elementi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FileOperationDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../file-operation-dialog.ui" line="32"/>
+ <source>Destination:</source>
+ <translation>Destinazione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-operation-dialog.ui" line="55"/>
+ <source>Processing:</source>
+ <translation>Elaborazione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-operation-dialog.ui" line="68"/>
+ <source>Preparing...</source>
+ <translation>Preparazione...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-operation-dialog.ui" line="75"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation>Avanzamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-operation-dialog.ui" line="95"/>
+ <source>Time remaining:</source>
+ <translation>Tempo rimanente:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>FilePropsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="14"/>
+ <source>File Properties</source>
+ <translation>Proprietà file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="32"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Generali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="71"/>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>Posizione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="94"/>
+ <source>File type:</source>
+ <translation>Tipo file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="114"/>
+ <source>Mime type:</source>
+ <translation>Tipo MIME:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="134"/>
+ <source>File size:</source>
+ <translation>Dimensione file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="154"/>
+ <source>On-disk size:</source>
+ <translation>Dimensione sul disco:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="174"/>
+ <source>Last modified:</source>
+ <translation>Ultima modifica:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="194"/>
+ <source>Link target:</source>
+ <translation>Collegamento a:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="217"/>
+ <source>Open With:</source>
+ <translation>Apri con:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="234"/>
+ <source>Last accessed:</source>
+ <translation>Ultimo accesso:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="249"/>
+ <source>Permissions</source>
+ <translation>Permessi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="264"/>
+ <source>Ownership</source>
+ <translation>Proprietario</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="288"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="353"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="467"/>
+ <source>Group:</source>
+ <translation>Gruppo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="301"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="336"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="415"/>
+ <source>Owner:</source>
+ <translation>Proprietario:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="317"/>
+ <source>Access Control</source>
+ <translation>Controllo accessi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="370"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="519"/>
+ <source>Other:</source>
+ <translation>Altri:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="387"/>
+ <source>Make the file executable</source>
+ <translation>Rendi il file eseguibile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="428"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="480"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="532"/>
+ <source>Read</source>
+ <translation>Lettura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="441"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="493"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="545"/>
+ <source>Write</source>
+ <translation>Scrittura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="454"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="506"/>
+ <location filename="../file-props.ui" line="558"/>
+ <source>Execute</source>
+ <translation>Esecuzione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="567"/>
+ <source>Sticky</source>
+ <translation>Sticky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="574"/>
+ <source>SetUID</source>
+ <translation>SetUID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="581"/>
+ <source>SetGID</source>
+ <translation>SetGID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../file-props.ui" line="617"/>
+ <source>Advanced Mode</source>
+ <translation>Modalità avanzata</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::DndActionMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../dndactionmenu.cpp" line="26"/>
+ <source>Copy here</source>
+ <translation>Copia qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dndactionmenu.cpp" line="27"/>
+ <source>Move here</source>
+ <translation>Sposta qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dndactionmenu.cpp" line="28"/>
+ <source>Create symlink here</source>
+ <translation>Crea collegamento qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../dndactionmenu.cpp" line="30"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annulla</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::EditBookmarksDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../editbookmarksdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>New bookmark</source>
+ <translation>Nuovo segnalibro</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::FileMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="92"/>
+ <source>Open</source>
+ <translation>Apri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="96"/>
+ <source>OpenWith</source>
+ <translation>ApriCon</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="126"/>
+ <source>Cut</source>
+ <translation>Taglia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="130"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>Copia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="134"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Incolla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="239"/>
+ <source>&amp;Move to Trash</source>
+ <translation>Cestin&amp;a</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="239"/>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Rimuovi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="142"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Rinomina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="154"/>
+ <source>Extract to...</source>
+ <translation>Estrai in...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="159"/>
+ <source>Extract Here</source>
+ <translation>Estrai qui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="165"/>
+ <source>Compress</source>
+ <translation>Comprimi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filemenu.cpp" line="175"/>
+ <source>Properties</source>
+ <translation>Proprietà</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::FileOperation</name>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperation.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../fileoperation.cpp" line="229"/>
+ <source>Confirm</source>
+ <translation>Conferma</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperation.cpp" line="214"/>
+ <source>Do you want to delete the selected files?</source>
+ <translation>Rimuovere i file selezionati?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperation.cpp" line="230"/>
+ <source>Do you want to move the selected files to trash can?</source>
+ <translation>Spostare nel cestino i file selezionati?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::FileOperationDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Move files</source>
+ <translation>Sposta file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Moving the following files to destination folder:</source>
+ <translation>Spostamento dei file seguenti nella cartella di destinazione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="45"/>
+ <source>Copy Files</source>
+ <translation>Copia file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Copying the following files to destination folder:</source>
+ <translation>Copia dei file seguenti nella cartella di destinazione:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Trash Files</source>
+ <translation>Cestina file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Moving the following files to trash can:</source>
+ <translation>Spostamento dei file seguenti nel cestino:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="53"/>
+ <source>Delete Files</source>
+ <translation>Rimuovi file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="54"/>
+ <source>Deleting the following files</source>
+ <translation>Rimozione dei file seguenti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="59"/>
+ <source>Create Symlinks</source>
+ <translation>Crea collegamenti simbolici</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="60"/>
+ <source>Creating symlinks for the following files:</source>
+ <translation>Creazione collegamenti simbolici per i seguenti file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Change Attributes</source>
+ <translation>Cambia attributi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Changing attributes of the following files:</source>
+ <translation>Cambiamento attributi per i seguenti file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="69"/>
+ <source>Restore Trashed Files</source>
+ <translation>Ripristina file cestinati</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="70"/>
+ <source>Restoring the following files from trash can:</source>
+ <translation>Ripristino dei file seguenti dal cestino:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fileoperationdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Errore</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::FilePropsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="167"/>
+ <source>View folder content</source>
+ <translation>Visualizza contenuti cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="168"/>
+ <source>View and modify folder content</source>
+ <translation>Visualizza e modifica contenuti cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Read</source>
+ <translation>Lettura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="173"/>
+ <source>Read and write</source>
+ <translation>Lettura e scrittura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>Forbidden</source>
+ <translation>Vietato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="277"/>
+ <source>Files of different types</source>
+ <translation>File di tipi diversi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="307"/>
+ <source>Multiple Files</source>
+ <translation>File multipli</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="439"/>
+ <source>Apply changes</source>
+ <translation>Applica modifiche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filepropsdialog.cpp" line="440"/>
+ <source>Do you want to recursively apply these changes to all files and sub-folders?</source>
+ <translation>Applicare ricorsivamente queste modifiche a tutti i file e a tutte le sotto-cartelle?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::FolderMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="35"/>
+ <source>Create &amp;New</source>
+ <translation>Crea &amp;nuovo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="43"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Incolla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="49"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation>Seleziona t&amp;utto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="53"/>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation>Inverti selezione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="59"/>
+ <source>Sorting</source>
+ <translation>Ordinamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="64"/>
+ <source>Show Hidden</source>
+ <translation>Mostra nascosti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="72"/>
+ <source>Folder Pr&amp;operties</source>
+ <translation>Pr&amp;oprietà cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="82"/>
+ <source>Folder</source>
+ <translation>Cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="86"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="112"/>
+ <source>By File Name</source>
+ <translation>Per nome file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="113"/>
+ <source>By Modification Time</source>
+ <translation>Per data modifica</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="114"/>
+ <source>By File Size</source>
+ <translation>Per dimensione file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="115"/>
+ <source>By File Type</source>
+ <translation>Per tipo file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="116"/>
+ <source>By File Owner</source>
+ <translation>Per proprietario file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="127"/>
+ <source>Ascending</source>
+ <translation>Crescente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="132"/>
+ <source>Descending</source>
+ <translation>Decrescente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="147"/>
+ <source>Folder First</source>
+ <translation>Prima le cartelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermenu.cpp" line="154"/>
+ <source>Case Sensitive</source>
+ <translation>Distingui MAIUSCOLE/minuscole</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::FolderModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../foldermodel.cpp" line="235"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nome</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermodel.cpp" line="238"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>Tipo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermodel.cpp" line="241"/>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Dimensione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermodel.cpp" line="244"/>
+ <source>Modified</source>
+ <translation>Modificato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../foldermodel.cpp" line="247"/>
+ <source>Owner</source>
+ <translation>Proprietario</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::FontButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../fontbutton.cpp" line="46"/>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>Grassetto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../fontbutton.cpp" line="50"/>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>Corsivo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::MountOperationPasswordDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../mountoperationpassworddialog.cpp" line="40"/>
+ <source>&amp;Connect</source>
+ <translation>&amp;Connetti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::PlacesModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../placesmodel.cpp" line="108"/>
+ <source>Places</source>
+ <translation>Luoghi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesmodel.cpp" line="117"/>
+ <source>Desktop</source>
+ <translation>Scrivania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesmodel.cpp" line="121"/>
+ <source>Trash</source>
+ <translation>Cestino</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesmodel.cpp" line="126"/>
+ <source>Computer</source>
+ <translation>Computer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesmodel.cpp" line="131"/>
+ <source>Applications</source>
+ <translation>Applicazioni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesmodel.cpp" line="136"/>
+ <source>Network</source>
+ <translation>Rete</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesmodel.cpp" line="141"/>
+ <source>Devices</source>
+ <translation>Periferiche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesmodel.cpp" line="184"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>Segnalibri</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::PlacesView</name>
+ <message>
+ <location filename="../placesview.cpp" line="178"/>
+ <source>Rename</source>
+ <translation>Rinomina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesview.cpp" line="181"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Rimuovi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesview.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../placesview.cpp" line="209"/>
+ <source>Unmount</source>
+ <translation>Smonta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesview.cpp" line="195"/>
+ <source>Mount</source>
+ <translation>Monta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../placesview.cpp" line="201"/>
+ <source>Eject</source>
+ <translation>Espelli</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Fm::RenameDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../renamedialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../renamedialog.cpp" line="69"/>
+ <source>Type: %1
+Size: %2
+Modified: %3</source>
+ <translation>Tipo: %1
+Dimensione: %2
+Ultima modifica: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../renamedialog.cpp" line="56"/>
+ <source>Type: %1
+Modified: %2</source>
+ <translation>Tipo: %1
+Ultima modifica: %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../renamedialog.cpp" line="75"/>
+ <source>Type: %1
+Modified: %3</source>
+ <translation>Tipo: %1
+Ultima modifica: %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../renamedialog.cpp" line="89"/>
+ <source>&amp;Overwrite</source>
+ <translation>S&amp;ovrascrivi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../renamedialog.cpp" line="91"/>
+ <source>&amp;Rename</source>
+ <translation>&amp;Rinomina</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MountOperationPasswordDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../mount-operation-password.ui" line="20"/>
+ <source>Mount</source>
+ <translation>Monta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mount-operation-password.ui" line="48"/>
+ <source>Connect &amp;anonymously</source>
+ <translation>Connetti _anonimamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mount-operation-password.ui" line="58"/>
+ <source>Connect as u&amp;ser:</source>
+ <translation>Connetti come &amp;utente:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mount-operation-password.ui" line="79"/>
+ <source>&amp;Username:</source>
+ <translation>&amp;Nome utente:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mount-operation-password.ui" line="102"/>
+ <source>&amp;Password:</source>
+ <translation>&amp;Password:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mount-operation-password.ui" line="112"/>
+ <source>&amp;Domain:</source>
+ <translation>&amp;Dominio:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mount-operation-password.ui" line="127"/>
+ <source>Forget password &amp;immediately</source>
+ <translation>Dimentica la password &amp;immediatamente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mount-operation-password.ui" line="137"/>
+ <source>Remember password until you &amp;logout</source>
+ <translation>Ricorda &amp;la password fino al termine sessione</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mount-operation-password.ui" line="147"/>
+ <source>Remember &amp;forever</source>
+ <translation>Ricorda per &amp;sempre</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../mountoperation.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../utilities.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../utilities.cpp" line="201"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Errore</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../utilities.cpp" line="116"/>
+ <source>Rename File</source>
+ <translation>Rinomina file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../utilities.cpp" line="117"/>
+ <source>Please enter a new name:</source>
+ <translation>Inserire il nuovo nome:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../utilities.cpp" line="154"/>
+ <source>Please enter a new file name:</source>
+ <translation>Inserire il nuovo nome del file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../utilities.cpp" line="155"/>
+ <source>New text file</source>
+ <translation>Nuovo file di testo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../utilities.cpp" line="158"/>
+ <source>Please enter a new folder name:</source>
+ <translation>Inserire il nuovo nome della cartella:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../utilities.cpp" line="159"/>
+ <source>New folder</source>
+ <translation>Nuova cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../utilities.cpp" line="166"/>
+ <source>Create File</source>
+ <translation>Crea file</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RenameDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../rename-dialog.ui" line="14"/>
+ <source>Confirm to replace files</source>
+ <translation>Conferma sostituzione dei file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rename-dialog.ui" line="35"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;There is already a file with the same name in this location.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to replace the existing file?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;C'è già un file con lo stesso nome in questa posizione.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sostituire il file esistente?&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rename-dialog.ui" line="56"/>
+ <source>dest</source>
+ <translation>dest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rename-dialog.ui" line="63"/>
+ <source>with the following file?</source>
+ <translation>con il file seguente?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rename-dialog.ui" line="76"/>
+ <source>src file info</source>
+ <translation>info file sorg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rename-dialog.ui" line="89"/>
+ <source>dest file info</source>
+ <translation>info file dest</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rename-dialog.ui" line="102"/>
+ <source>src</source>
+ <translation>sorg</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rename-dialog.ui" line="122"/>
+ <source>&amp;File name:</source>
+ <translation>Nome &amp;file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rename-dialog.ui" line="137"/>
+ <source>Apply this option to all existing files</source>
+ <translation>Applica questa opzione a tutti i file esistenti</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>