|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.1" language="fr">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
<translation>À propos</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="25"/>
|
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html></source>
|
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="48"/>
|
|
|
<source>Lightweight file manager</source>
|
|
|
<translation>Gestionnaire de fichiers léger</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="58"/>
|
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="http://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lxqt.org/</span></a></p></body></html></source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="109"/>
|
|
|
<source>PCMan File Manager
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
|
|
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
|
as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
|
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
|
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">Gestionnaire de fichiers de PCMan
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2009 - 2013 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
|
|
|
|
|
Ce programme est du logiciel libre ; vous le redistribuer
|
|
|
avec ou sans modification sous les termes de la licence pu-
|
|
|
blique générale GNU telle que publiée par le fondation pour
|
|
|
le logiciel libre, soit en version 2, soit en n'importe quelle
|
|
|
version ultérieure (à votre discrétion).
|
|
|
|
|
|
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il soit utile,
|
|
|
mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie impli-
|
|
|
cite de QUALITÉ MARCHANDE ou d'APTITUDE À UN CERTAIN
|
|
|
BUT. Voir la licence publique générale GNU pour de plus am-
|
|
|
ples détails.
|
|
|
|
|
|
Vous devriez avoir reçu une copie de la licence publique géné-
|
|
|
rale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la
|
|
|
fondation pour le logiciel libre à l'adresse ci-dessous :
|
|
|
Free Software Foundation, Inc.n 51 Franklin Street,
|
|
|
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. {2009 ?} {2014 ?} {2
|
|
|
?} {51 ?} {02110-1301,?}</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="http://pcmanfm.sourceforge.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://pcmanfm.sourceforge.net/</span></a></p></body></html></source>
|
|
|
<translation type="vanished"><html><head/><body><p><a href="http://pcmanfm.sourceforge.net/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://pcmanfm.sourceforge.net/</span></a></p></body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="87"/>
|
|
|
<source>Programming:
|
|
|
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
|
|
|
</source>
|
|
|
<translation>Programmation :
|
|
|
Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="78"/>
|
|
|
<source>Authors</source>
|
|
|
<translation>Auteurs</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>PCMan File Manager
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2009 - 2013 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
|
|
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
|
as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
|
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
|
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Gestionnaire de fichiers de PCMan
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2009 - 2013 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
|
|
|
|
|
Ce programme est du logiciel libre ; vous le redistribuer
|
|
|
avec ou sans modification sous les termes de la licence pu-
|
|
|
blique générale GNU telle que publiée par le fondation pour
|
|
|
le logiciel libre, soit en version 2, soit en n'importe quelle
|
|
|
version ultérieure (à votre discrétion).
|
|
|
|
|
|
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il soit utile,
|
|
|
mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie impli-
|
|
|
cite de QUALITÉ MARCHANDE ou d'APTITUDE À UN CERTAIN
|
|
|
BUT. Voir la licence publique générale GNU pour de plus am-
|
|
|
ples détails.
|
|
|
|
|
|
Vous devriez avoir reçu une copie de la licence publique géné-
|
|
|
rale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la
|
|
|
fondation pour le logiciel libre à l'adresse ci-dessous :
|
|
|
Free Software Foundation, Inc.n 51 Franklin Street,
|
|
|
Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="100"/>
|
|
|
<source>License</source>
|
|
|
<translation>Licence</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>AutoRunDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Removable medium is inserted</source>
|
|
|
<translation>Un média amovible a été inséré</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="33"/>
|
|
|
<source><b>Removable medium is inserted</b></source>
|
|
|
<translation><b>Un média amovible a été inséré</b></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="40"/>
|
|
|
<source>Type of medium:</source>
|
|
|
<translation>Type de média :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="47"/>
|
|
|
<source>Detecting...</source>
|
|
|
<translation>Détection en cours...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="56"/>
|
|
|
<source>Please select the action you want to perform:</source>
|
|
|
<translation>Veuillez sélectionner l'action que vous voulez effectuer :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>DesktopPreferencesDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Desktop Preferences</source>
|
|
|
<translation>Préférences du bureau</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="30"/>
|
|
|
<source>Background</source>
|
|
|
<translation>Arrière-plan</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="52"/>
|
|
|
<source>Wallpaper mode:</source>
|
|
|
<translation>Mode du fond d'écran :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="65"/>
|
|
|
<source>Wallpaper image file:</source>
|
|
|
<translation>Fichier image du fond d'écran :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="85"/>
|
|
|
<source>Select background color:</source>
|
|
|
<translation>Sélectionnez la couleur d'arrière-plan :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="94"/>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="242"/>
|
|
|
<source>Image file</source>
|
|
|
<translation>Fichier image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="100"/>
|
|
|
<source>Image file path</source>
|
|
|
<translation>Chemin du fichier image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="107"/>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="255"/>
|
|
|
<source>&Browse</source>
|
|
|
<translation>&Parcourir</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="119"/>
|
|
|
<source>Label Text</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">Texte de l'étiquette</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="157"/>
|
|
|
<source>Select text color:</source>
|
|
|
<translation>Sélectionnez la couleur du texte :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="170"/>
|
|
|
<source>Select shadow color:</source>
|
|
|
<translation>Sélectionnez la couleur de l'ombre :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="183"/>
|
|
|
<source>Select font:</source>
|
|
|
<translation>Sélectionnez la police :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="24"/>
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
<translation>Général</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="213"/>
|
|
|
<source>Window Manager</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="219"/>
|
|
|
<source>Show menus provided by window managers when desktop is clicked</source>
|
|
|
<translation>Afficher les menus fournis par les gestionnaires de fenêtres lorsqu'on clique sur le bureau</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="229"/>
|
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="235"/>
|
|
|
<source>Desktop folder:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="248"/>
|
|
|
<source>Folder path</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="207"/>
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
<translation>Avancé</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>FindFilesDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Find Files</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="24"/>
|
|
|
<source>Name/Location</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="30"/>
|
|
|
<source>File name patterns</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="36"/>
|
|
|
<source>Pattern:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="46"/>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="220"/>
|
|
|
<source>Case insensitive</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="53"/>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="227"/>
|
|
|
<source>Use regular expression</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="63"/>
|
|
|
<source>Places to search</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="76"/>
|
|
|
<source>Add</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="86"/>
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="113"/>
|
|
|
<source>Search in sub directories</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="120"/>
|
|
|
<source>Search hidden files</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="134"/>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="140"/>
|
|
|
<source>File Type</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="146"/>
|
|
|
<source>Only search for files of following types:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="153"/>
|
|
|
<source>Text files</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="160"/>
|
|
|
<source>Image files</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="167"/>
|
|
|
<source>Audio files</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="174"/>
|
|
|
<source>Video files</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="181"/>
|
|
|
<source>Documents</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="205"/>
|
|
|
<source>Content</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="211"/>
|
|
|
<source>File contains</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="251"/>
|
|
|
<source>Properties</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="257"/>
|
|
|
<source>File Size</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="263"/>
|
|
|
<source>Bigger than:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="284"/>
|
|
|
<source>Smaller than:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="308"/>
|
|
|
<source>Last Modified Time</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="314"/>
|
|
|
<source>Earlier than:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="321"/>
|
|
|
<source>Later than:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>File Manager</source>
|
|
|
<translation>Gestionnaire de fichiers</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="217"/>
|
|
|
<source>Go Up</source>
|
|
|
<translation>Monter</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="220"/>
|
|
|
<source>Alt+Up</source>
|
|
|
<translation>Alt+Haut</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="230"/>
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
<translation>Page d'accueil</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="233"/>
|
|
|
<source>Alt+Home</source>
|
|
|
<translation>Alt+Début / Origine</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="358"/>
|
|
|
<source>Reload</source>
|
|
|
<translation>Recharger</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="246"/>
|
|
|
<source>F5</source>
|
|
|
<translation>F5</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="243"/>
|
|
|
<source>&Reload</source>
|
|
|
<translation>&Recharger</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="256"/>
|
|
|
<source>Go</source>
|
|
|
<translation>Aller à…</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="266"/>
|
|
|
<source>Quit</source>
|
|
|
<translation>Quitter</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="276"/>
|
|
|
<source>&About</source>
|
|
|
<translation>&À propos</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="289"/>
|
|
|
<source>New Window</source>
|
|
|
<translation>Nouvelle fenêtre</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="292"/>
|
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
|
<translation>Ctrl+N</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="300"/>
|
|
|
<source>Show &Hidden</source>
|
|
|
<translation>Afficher les éléments cac&hés</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="303"/>
|
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
|
<translation>Ctrl+H</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="313"/>
|
|
|
<source>&Computer</source>
|
|
|
<translation>&Ordinateur</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="323"/>
|
|
|
<source>&Trash</source>
|
|
|
<translation>&Corbeille</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="328"/>
|
|
|
<source>&Network</source>
|
|
|
<translation>&Réseau</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="338"/>
|
|
|
<source>&Desktop</source>
|
|
|
<translation>&Bureau</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="348"/>
|
|
|
<source>&Add to Bookmarks</source>
|
|
|
<translation>&Ajouter aux signets</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="353"/>
|
|
|
<source>&Applications</source>
|
|
|
<translation>&Applications</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="403"/>
|
|
|
<source>Ctrl+X</source>
|
|
|
<translation>Ctrl+X</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="413"/>
|
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
|
<translation>&Copier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="416"/>
|
|
|
<source>Ctrl+C</source>
|
|
|
<translation>Ctrl+C</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="426"/>
|
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
|
<translation>&Coller</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="429"/>
|
|
|
<source>Ctrl+V</source>
|
|
|
<translation>Ctrl+V</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="434"/>
|
|
|
<source>Select &All</source>
|
|
|
<translation>Tout sélect&ionner</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="442"/>
|
|
|
<source>Pr&eferences</source>
|
|
|
<translation>Préfér&ences</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="551"/>
|
|
|
<source>&Invert Selection</source>
|
|
|
<translation>&Inverser la sélection</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="561"/>
|
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
|
<translation>&Supprimer</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="569"/>
|
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
|
<translation>&Renommer</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="437"/>
|
|
|
<source>Ctrl+A</source>
|
|
|
<translation>Ctrl+A</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="214"/>
|
|
|
<source>Go &Up</source>
|
|
|
<translation>Mon&ter</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="286"/>
|
|
|
<source>&New Window</source>
|
|
|
<translation>&Nouvelle fenêtre</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="366"/>
|
|
|
<source>&Icon View</source>
|
|
|
<translation>Vue en &icônes</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="374"/>
|
|
|
<source>&Compact View</source>
|
|
|
<translation>Vue &compacte</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="382"/>
|
|
|
<source>&Detailed List</source>
|
|
|
<translation>Liste &détaillée</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="390"/>
|
|
|
<source>&Thumbnail View</source>
|
|
|
<translation>Vue en vigne&ttes</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="400"/>
|
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
|
<translation>Cou&per</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="450"/>
|
|
|
<source>Ascending</source>
|
|
|
<translation>Ascendant</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="458"/>
|
|
|
<source>Descending</source>
|
|
|
<translation>Descendant</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="466"/>
|
|
|
<source>By File Name</source>
|
|
|
<translation>Par nom de fichier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="474"/>
|
|
|
<source>By Modification Time</source>
|
|
|
<translation>Par date de modification</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="482"/>
|
|
|
<source>By File Type</source>
|
|
|
<translation>Par type de fichier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="490"/>
|
|
|
<source>By Owner</source>
|
|
|
<translation>Par propriétaire</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="498"/>
|
|
|
<source>Folder First</source>
|
|
|
<translation>Dossier en premier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="508"/>
|
|
|
<source>New &Tab</source>
|
|
|
<translation>Nouvel ongle&t</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="511"/>
|
|
|
<source>New Tab</source>
|
|
|
<translation>Nouvel onglet</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="514"/>
|
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
|
<translation>Ctrl+T</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="524"/>
|
|
|
<source>Go &Back</source>
|
|
|
<translation>Re&culer</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="527"/>
|
|
|
<source>Go Back</source>
|
|
|
<translation>Reculer</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="530"/>
|
|
|
<source>Alt+Left</source>
|
|
|
<translation>Alt+Gauche</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="540"/>
|
|
|
<source>Go &Forward</source>
|
|
|
<translation>Ava&ncer</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="543"/>
|
|
|
<source>Go Forward</source>
|
|
|
<translation>Avancer</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="546"/>
|
|
|
<source>Alt+Right</source>
|
|
|
<translation>Alt+Droite</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="564"/>
|
|
|
<source>Del</source>
|
|
|
<translation>Suppr</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="572"/>
|
|
|
<source>F2</source>
|
|
|
<translation>F2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="577"/>
|
|
|
<source>C&lose Tab</source>
|
|
|
<translation>Fermer &l'onglet</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="585"/>
|
|
|
<source>File &Properties</source>
|
|
|
<translation>&Propriétés du fichier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="593"/>
|
|
|
<source>&Folder Properties</source>
|
|
|
<translation>Propriétés du &dossier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="645"/>
|
|
|
<source>Folder</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="648"/>
|
|
|
<source>Ctrl+Shift+N</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="656"/>
|
|
|
<source>Blank File</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="659"/>
|
|
|
<source>Ctrl+Alt+N</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="79"/>
|
|
|
<source>C&reate New</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="107"/>
|
|
|
<source>&Sorting</source>
|
|
|
<translation>Tri en cour&s</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="186"/>
|
|
|
<source>Main Toolbar</source>
|
|
|
<translation>Barre d'outils principale</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="580"/>
|
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
|
<translation>Ctrl+W</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="588"/>
|
|
|
<source>Alt+Return</source>
|
|
|
<translation>Alt+Entrée</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="601"/>
|
|
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|
|
<translation>Sensible à la casse</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="609"/>
|
|
|
<source>By File Size</source>
|
|
|
<translation>Par taille de fichier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="614"/>
|
|
|
<source>Close Window</source>
|
|
|
<translation>Fermer la fenêtre</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="619"/>
|
|
|
<source>Edit Bookmarks</source>
|
|
|
<translation>Modifier les signets</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="624"/>
|
|
|
<source>Open &Terminal</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir le &terminal</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="627"/>
|
|
|
<source>F4</source>
|
|
|
<translation>F4</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="632"/>
|
|
|
<source>Open as &Root</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir en tant que &root</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="637"/>
|
|
|
<source>&Edit Bookmarks</source>
|
|
|
<translation>Modifi&er les signets</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="75"/>
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
<translation>&Fichier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="97"/>
|
|
|
<source>&Help</source>
|
|
|
<translation>&Aide</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="103"/>
|
|
|
<source>&View</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="133"/>
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
|
<translation>&Édition</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="148"/>
|
|
|
<source>&Bookmarks</source>
|
|
|
<translation>&Signets</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="155"/>
|
|
|
<source>&Go</source>
|
|
|
<translation>A&ller à…</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="170"/>
|
|
|
<source>&Tool</source>
|
|
|
<translation>Ou&tils</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::Application</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="126"/>
|
|
|
<source>Name of configuration profile</source>
|
|
|
<translation>Nom du profil de configuration</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="126"/>
|
|
|
<source>PROFILE</source>
|
|
|
<translation>PROFIL</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="129"/>
|
|
|
<source>Run PCManFM as a daemon</source>
|
|
|
<translation>Lancer PCManFM comme démon</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="132"/>
|
|
|
<source>Quit PCManFM</source>
|
|
|
<translation>Quitter PCManFM</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="135"/>
|
|
|
<source>Launch desktop manager</source>
|
|
|
<translation>Lancer le gestionnaire de bureau</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="138"/>
|
|
|
<source>Turn off desktop manager if it's running</source>
|
|
|
<translation>Éteindre le gestionnaire de bureau s'il fonctionne</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="141"/>
|
|
|
<source>Open desktop preference dialog on the page with the specified name</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir la boîte de dialogue des préférences du bureau sur la page avec le nom spécifié</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="141"/>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="157"/>
|
|
|
<source>NAME</source>
|
|
|
<translation>NAME</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="150"/>
|
|
|
<source>Set desktop wallpaper from image FILE</source>
|
|
|
<translation>Définir le fond d'écran de bureau depuis l'image FILE</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="150"/>
|
|
|
<source>FILE</source>
|
|
|
<translation>FILE</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="154"/>
|
|
|
<source>Set mode of desktop wallpaper. MODE=(color|stretch|fit|center|tile)</source>
|
|
|
<translation>Définir le mode de fond d'écran de bureau. MODE=(couleur|étirer|ajuster|centrer|découper)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="154"/>
|
|
|
<source>MODE</source>
|
|
|
<translation>MODE</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="157"/>
|
|
|
<source>Open Preferences dialog on the page with the specified name</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir la boîte de dialogue des préférences sur la page avec le nom spécifié</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="144"/>
|
|
|
<source>Open new window</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir une nouvelle fenêtre</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="147"/>
|
|
|
<source>Open Find Files utility</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir l'utilitaire de recherche de fichiers</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="160"/>
|
|
|
<source>[FILE1, FILE2,...]</source>
|
|
|
<translation>[FILE1, FILE2, etc.]</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="160"/>
|
|
|
<source>Files or directories to open</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="422"/>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="429"/>
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="429"/>
|
|
|
<source>Terminal emulator is not set.</source>
|
|
|
<translation>L'émulateur de terminal n'est pas défini.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::AutoRunDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorundialog.cpp" line="43"/>
|
|
|
<source>Open in file manager</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorundialog.cpp" line="133"/>
|
|
|
<source>Removable Disk</source>
|
|
|
<translation>Disque amovible</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::DesktopPreferencesDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="46"/>
|
|
|
<source>Fill with background color only</source>
|
|
|
<translation>Remplir seulement avec la couleur d'arrière-plan</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="47"/>
|
|
|
<source>Stretch to fill the entire screen</source>
|
|
|
<translation>Étirer pour remplir l'écran entier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="48"/>
|
|
|
<source>Stretch to fit the screen</source>
|
|
|
<translation>Étirer pour remplir l'écran</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="49"/>
|
|
|
<source>Center on the screen</source>
|
|
|
<translation>Centrer sur l’écran</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="50"/>
|
|
|
<source>Tile the image to fill the entire screen</source>
|
|
|
<translation>Faire une mosaïque avec l'image pour remplir l'écran entier</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="128"/>
|
|
|
<source>Image Files</source>
|
|
|
<translation>Fichiers image</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::DesktopWindow</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="366"/>
|
|
|
<source>Stic&k to Current Position</source>
|
|
|
<translation>Res&ter à la position actuelle</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="388"/>
|
|
|
<source>Desktop Preferences</source>
|
|
|
<translation>Préférences du bureau</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::MainWindow</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
|
|
<source>Version: %1</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/>
|
|
|
<source>&Move to Trash</source>
|
|
|
<translation>&Mettre à la corbeille</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/>
|
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
|
<translation>&Supprimer</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="935"/>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
|
|
|
<source>Switch user command is not set.</source>
|
|
|
<translation>La commande de changement d’utilisateur n'est pas configurée.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::PreferencesDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="190"/>
|
|
|
<source>Icon View</source>
|
|
|
<translation>Vue en icônes</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="191"/>
|
|
|
<source>Compact Icon View</source>
|
|
|
<translation>Vue en icônes compacte</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="192"/>
|
|
|
<source>Thumbnail View</source>
|
|
|
<translation>Vue en vignettes</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="193"/>
|
|
|
<source>Detailed List View</source>
|
|
|
<translation>Vue en liste détaillée</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::TabPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="210"/>
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
<translation>Erreur</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="223"/>
|
|
|
<source>Free space: %1 (Total: %2)</source>
|
|
|
<translation>Espace libre: %1 (total : %2)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="238"/>
|
|
|
<source>%n item(s)</source>
|
|
|
<translation>
|
|
|
<numerusform>%n élément</numerusform>
|
|
|
<numerusform>%n éléments</numerusform>
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="240"/>
|
|
|
<source> (%n hidden)</source>
|
|
|
<translation>
|
|
|
<numerusform> (%n caché)</numerusform>
|
|
|
<numerusform> (%n cachés)</numerusform>
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="388"/>
|
|
|
<source>%1 item(s) selected</source>
|
|
|
<translation>%1 élément(s) sélectionné(s)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::View</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../view.cpp" line="103"/>
|
|
|
<source>Open in New T&ab</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir dans un nouvel ongle&t</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../view.cpp" line="107"/>
|
|
|
<source>Open in New Win&dow</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir &dans une nouvelle fenêtre</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../view.cpp" line="114"/>
|
|
|
<source>Open in Termina&l</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir dans &le terminal</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
|
<translation>Préférences</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="45"/>
|
|
|
<source>User Interface</source>
|
|
|
<translation>Interface utilisateur</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="35"/>
|
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
|
<translation>Comportement</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="50"/>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="524"/>
|
|
|
<source>Thumbnail</source>
|
|
|
<translation>Vignette</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="55"/>
|
|
|
<source>Volume</source>
|
|
|
<translation>Volume</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="60"/>
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
<translation>Avancé</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="220"/>
|
|
|
<source>Icons</source>
|
|
|
<translation>Icônes</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="249"/>
|
|
|
<source>Size of big icons:</source>
|
|
|
<translation>Taille des grandes icônes :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="259"/>
|
|
|
<source>Size of small icons:</source>
|
|
|
<translation>Taille des petites icônes :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="269"/>
|
|
|
<source>Size of thumbnails:</source>
|
|
|
<translation>Taille des vignettes :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="279"/>
|
|
|
<source>Size of side pane icons:</source>
|
|
|
<translation>Taille des icônes de panneau latéral :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="232"/>
|
|
|
<source>Icon theme:</source>
|
|
|
<translation>Thème d'icônes : </translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="352"/>
|
|
|
<source>Window</source>
|
|
|
<translation>Fenêtre</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="382"/>
|
|
|
<source>Default width of new windows:</source>
|
|
|
<translation>Largeur par défaut des nouvelles fenêtres :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="389"/>
|
|
|
<source>Default height of new windows:</source>
|
|
|
<translation>Hauteur par défaut des nouvelles fenêtres :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="361"/>
|
|
|
<source>Always show the tab bar</source>
|
|
|
<translation>Toujours afficher la barre des onglets</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="368"/>
|
|
|
<source>Show 'Close' buttons on tabs </source>
|
|
|
<translation>Afficher le bouton « Fermer » sur les onglets </translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="375"/>
|
|
|
<source>Remember the size of the last closed window</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="81"/>
|
|
|
<source>Browsing</source>
|
|
|
<translation>Navigation</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="90"/>
|
|
|
<source>Open files with single click</source>
|
|
|
<translation>Ouvrir les fichiers avec un simple clic</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="100"/>
|
|
|
<source>Delay of auto-selection in single click mode (0 to disable)</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="107"/>
|
|
|
<source>Default view mode:</source>
|
|
|
<translation>Mode de vue par défaut :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="120"/>
|
|
|
<source> sec</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="159"/>
|
|
|
<source>File Operations</source>
|
|
|
<translation>Opérations sur les fichiers</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="165"/>
|
|
|
<source>Confirm before deleting files</source>
|
|
|
<translation>Confirmer avant de supprimer les fichiers</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="172"/>
|
|
|
<source>Move deleted files to "trash bin" instead of erasing from disk.</source>
|
|
|
<translation>Mettre les fichiers supprimés à la corbeille eu lieu de les effacer du disque.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="554"/>
|
|
|
<source>Show thumbnails of files</source>
|
|
|
<translation>Montrer les vignettes des fichiers</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="547"/>
|
|
|
<source>Only show thumbnails for local files</source>
|
|
|
<translation>Montrer les vignettes seulement pour les fichiers locaux</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="40"/>
|
|
|
<source>Display</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="130"/>
|
|
|
<source>Bookmarks:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="138"/>
|
|
|
<source>Open in current tab</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="143"/>
|
|
|
<source>Open in new tab</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="148"/>
|
|
|
<source>Open in new window</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="179"/>
|
|
|
<source>Erase files on removable media instead of "trash can" creation</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="186"/>
|
|
|
<source>Confirm before moving files into "trash can"</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="193"/>
|
|
|
<source>Don't ask options on launch executable file</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="292"/>
|
|
|
<source>User interface</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="305"/>
|
|
|
<source>Treat backup files as hidden</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="315"/>
|
|
|
<source>Always show full file names</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="325"/>
|
|
|
<source>Show icons of hidden files shadowed</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="413"/>
|
|
|
<source>Show in places</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="420"/>
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">Page d'accueil</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="433"/>
|
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="446"/>
|
|
|
<source>Trash can</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="459"/>
|
|
|
<source>Computer</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="472"/>
|
|
|
<source>Applications</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="480"/>
|
|
|
<source>Devices</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="488"/>
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="530"/>
|
|
|
<source>Do not generate thumbnails for image files exceeding this size:</source>
|
|
|
<translation>Ne pas générer de vignettes pour les fichiers image excédant cette taille :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="537"/>
|
|
|
<source> KB</source>
|
|
|
<translation> Ko</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="581"/>
|
|
|
<source>Auto Mount</source>
|
|
|
<translation>Monter automatiquement</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="587"/>
|
|
|
<source>Mount mountable volumes automatically on program startup</source>
|
|
|
<translation>Monter automatiquement les volumes au démarrage du programme</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="594"/>
|
|
|
<source>Mount removable media automatically when they are inserted</source>
|
|
|
<translation>Monter automatiquement les médias amovibles lorsqu'ils sont insérés</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="601"/>
|
|
|
<source>Show available options for removable media when they are inserted</source>
|
|
|
<translation>Montrer les options disponibles pour les médias amovibles lorsqu'ils sont insérés</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="611"/>
|
|
|
<source>When removable medium unmounted:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="617"/>
|
|
|
<source>Close &tab containing removable medium</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="624"/>
|
|
|
<source>Chan&ge folder in the tab to home folder</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="667"/>
|
|
|
<source>Switch &user command:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="691"/>
|
|
|
<source>Archiver in&tegration:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="714"/>
|
|
|
<source>Templates</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="720"/>
|
|
|
<source>Show only user defined templates in menu</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="727"/>
|
|
|
<source>Show only one template for each MIME type</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="734"/>
|
|
|
<source>Run default application after creation from template</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="651"/>
|
|
|
<source>Programs</source>
|
|
|
<translation>Programmes</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="660"/>
|
|
|
<source>Terminal emulator:</source>
|
|
|
<translation>Émulateur de terminal :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Switch user command:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Commande de changement d'utilisateur :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="680"/>
|
|
|
<source>Examples: "xterm -e %s" for terminal or "gksu %s" for switching user.
|
|
|
%s = the command line you want to execute with terminal or su.</source>
|
|
|
<translation>Exemples : « xterm -e %s » pour le terminal ; « gksu %s » pour changer d’utilisateur.
|
|
|
%s = la ligne de commande que vous voulez exécuter avec le terminal ou su.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Archiver integration:</source>
|
|
|
<translation type="vanished">Intégration du logiciel de compression de données :</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="298"/>
|
|
|
<source>Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixes</source>
|
|
|
<translation>Utiliser les préfixes de décimales du système international d'unités au lieu des préfixes binaires de l'IEC</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|