|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.1" language="ru_RU">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
<translation>О программе</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="25"/>
|
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html></source>
|
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:16pt; font-weight:600;">PCManFM</span></p></body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="48"/>
|
|
|
<source>Lightweight file manager</source>
|
|
|
<translation>Легковесный диспетчер файлов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="58"/>
|
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="http://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lxqt.org/</span></a></p></body></html></source>
|
|
|
<translation><html><head/><body><p><a href="http://lxqt.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://lxqt.org/</span></a></p></body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="78"/>
|
|
|
<source>Authors</source>
|
|
|
<translation>Авторы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="87"/>
|
|
|
<source>Programming:
|
|
|
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
|
|
|
</source>
|
|
|
<translation>Программирование:
|
|
|
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="100"/>
|
|
|
<source>License</source>
|
|
|
<translation>Лицензия</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="109"/>
|
|
|
<source>PCMan File Manager
|
|
|
|
|
|
Copyright (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
|
|
|
|
|
This program is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
modify it under the terms of the GNU General Public License
|
|
|
as published by the Free Software Foundation; either version 2
|
|
|
of the License, or (at your option) any later version.
|
|
|
|
|
|
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
|
GNU General Public License for more details.
|
|
|
|
|
|
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
|
|
along with this program; if not, write to the Free Software
|
|
|
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</source>
|
|
|
<translation>Файловый менеджер PCMan
|
|
|
|
|
|
Авторское право (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
|
|
|
|
|
Эта программа является свободным программным обеспечением;
|
|
|
вы можете распространять и/или модифицировать ее согласно
|
|
|
условиям стандартной общественной лицензии GNU, опубликованной
|
|
|
Фондом свободного ПО; либо версии 2 лицензии, либо
|
|
|
(по вашему выбору) любой более поздней версии.
|
|
|
|
|
|
Эта программа распространяется в надежде что она будет полезной,
|
|
|
но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий
|
|
|
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
|
|
|
Смотрите Стандартную Общественную Лицензию GNU для большего
|
|
|
количества деталей.
|
|
|
|
|
|
Вы должны были получить копию Стандартной Общественной Лицензии GNU
|
|
|
вместе с этой программой; если лицензии не было, напишите в Free Software
|
|
|
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Бостон, MA 02110-1301, США.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>AutoRunDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Removable medium is inserted</source>
|
|
|
<translation>Вставлен съёмный носитель</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="33"/>
|
|
|
<source><b>Removable medium is inserted</b></source>
|
|
|
<translation><b>Вставлен съёмный носитель</b></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="40"/>
|
|
|
<source>Type of medium:</source>
|
|
|
<translation>Тип носителя:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="47"/>
|
|
|
<source>Detecting...</source>
|
|
|
<translation>Обнаружение...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="56"/>
|
|
|
<source>Please select the action you want to perform:</source>
|
|
|
<translation>Выберите действие, которое хотите совершить:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>DesktopPreferencesDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Desktop Preferences</source>
|
|
|
<translation>Настройки рабочего стола</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="24"/>
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
<translation>Общие</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="30"/>
|
|
|
<source>Background</source>
|
|
|
<translation>Фон</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="52"/>
|
|
|
<source>Wallpaper mode:</source>
|
|
|
<translation>Режим обоев:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="65"/>
|
|
|
<source>Wallpaper image file:</source>
|
|
|
<translation>Файл изображения обоев:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="85"/>
|
|
|
<source>Select background color:</source>
|
|
|
<translation>Выбрать цвет фона:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="94"/>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="242"/>
|
|
|
<source>Image file</source>
|
|
|
<translation>Файл изображения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="100"/>
|
|
|
<source>Image file path</source>
|
|
|
<translation>Путь к файлу изображения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="107"/>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="255"/>
|
|
|
<source>&Browse</source>
|
|
|
<translation>&Обзор</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="119"/>
|
|
|
<source>Label Text</source>
|
|
|
<translation>Текст ярлыков</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="157"/>
|
|
|
<source>Select text color:</source>
|
|
|
<translation>Выбрать цвет текста:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="170"/>
|
|
|
<source>Select shadow color:</source>
|
|
|
<translation>Выбрать цвет тени:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="183"/>
|
|
|
<source>Select font:</source>
|
|
|
<translation>Выбрать шрифт:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="213"/>
|
|
|
<source>Window Manager</source>
|
|
|
<translation>Оконный менеджер</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="229"/>
|
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
|
<translation>Рабочий стол</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="235"/>
|
|
|
<source>Desktop folder:</source>
|
|
|
<translation>Папка рабочего стола:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="248"/>
|
|
|
<source>Folder path</source>
|
|
|
<translation>Путь к папке</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="207"/>
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
<translation>Расширенные</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="219"/>
|
|
|
<source>Show menus provided by window managers when desktop is clicked</source>
|
|
|
<translation>Показывать меню, предоставляемые оконными менеджерами по клику на рабочий стол</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>FindFilesDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Find Files</source>
|
|
|
<translation>Найnb файлы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="24"/>
|
|
|
<source>Name/Location</source>
|
|
|
<translation>Имя/расположение</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="30"/>
|
|
|
<source>File name patterns</source>
|
|
|
<translation>Шаблоны имён файлов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="36"/>
|
|
|
<source>Pattern:</source>
|
|
|
<translation>Шаблон:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="46"/>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="220"/>
|
|
|
<source>Case insensitive</source>
|
|
|
<translation>Регистрочувствительный</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="53"/>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="227"/>
|
|
|
<source>Use regular expression</source>
|
|
|
<translation>Использовать регулярные выражения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="63"/>
|
|
|
<source>Places to search</source>
|
|
|
<translation>Места поиска</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="76"/>
|
|
|
<source>Add</source>
|
|
|
<translation>Добавить</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="86"/>
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
<translation>Удалить</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="113"/>
|
|
|
<source>Search in sub directories</source>
|
|
|
<translation>Искать в подпапках</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="120"/>
|
|
|
<source>Search hidden files</source>
|
|
|
<translation>Искать скрытые файлы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="134"/>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="140"/>
|
|
|
<source>File Type</source>
|
|
|
<translation>Тип файла</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="146"/>
|
|
|
<source>Only search for files of following types:</source>
|
|
|
<translation>Искать только следующие типы файлов:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="153"/>
|
|
|
<source>Text files</source>
|
|
|
<translation>Текстовые файлы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="160"/>
|
|
|
<source>Image files</source>
|
|
|
<translation>Файлы изображений</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="167"/>
|
|
|
<source>Audio files</source>
|
|
|
<translation>Аудиофайлы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="174"/>
|
|
|
<source>Video files</source>
|
|
|
<translation>Видеофайлы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="181"/>
|
|
|
<source>Documents</source>
|
|
|
<translation>Документы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="205"/>
|
|
|
<source>Content</source>
|
|
|
<translation>Содержание</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="211"/>
|
|
|
<source>File contains</source>
|
|
|
<translation>Содержание файла</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="251"/>
|
|
|
<source>Properties</source>
|
|
|
<translation>Свойства</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="257"/>
|
|
|
<source>File Size</source>
|
|
|
<translation>Размер файла</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="263"/>
|
|
|
<source>Bigger than:</source>
|
|
|
<translation>Больше чем:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="284"/>
|
|
|
<source>Smaller than:</source>
|
|
|
<translation>Меньше чем:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="308"/>
|
|
|
<source>Last Modified Time</source>
|
|
|
<translation>Время последнего изменения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="314"/>
|
|
|
<source>Earlier than:</source>
|
|
|
<translation>Раньше чем:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../file-search.ui" line="321"/>
|
|
|
<source>Later than:</source>
|
|
|
<translation>Позже чем:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>File Manager</source>
|
|
|
<translation>Диспетчер файлов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="645"/>
|
|
|
<source>Folder</source>
|
|
|
<translation>Папка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="648"/>
|
|
|
<source>Ctrl+Shift+N</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="656"/>
|
|
|
<source>Blank File</source>
|
|
|
<translation>Пустой файл</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="659"/>
|
|
|
<source>Ctrl+Alt+N</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="75"/>
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
<translation>&Файл</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="79"/>
|
|
|
<source>C&reate New</source>
|
|
|
<translation>С&оздать новое</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="97"/>
|
|
|
<source>&Help</source>
|
|
|
<translation>&Справка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="103"/>
|
|
|
<source>&View</source>
|
|
|
<translation>&Вид</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="107"/>
|
|
|
<source>&Sorting</source>
|
|
|
<translation>&Сортировка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="133"/>
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
|
<translation>&Правка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="148"/>
|
|
|
<source>&Bookmarks</source>
|
|
|
<translation>&Закладки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="155"/>
|
|
|
<source>&Go</source>
|
|
|
<translation>&Перейти</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="170"/>
|
|
|
<source>&Tool</source>
|
|
|
<translation>&Инструмент</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="186"/>
|
|
|
<source>Main Toolbar</source>
|
|
|
<translation>Главная панель инструментов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="214"/>
|
|
|
<source>Go &Up</source>
|
|
|
<translation>Перейти &вверх</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="217"/>
|
|
|
<source>Go Up</source>
|
|
|
<translation>Перейти вверх</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="220"/>
|
|
|
<source>Alt+Up</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="230"/>
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
<translation>Домой</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="233"/>
|
|
|
<source>Alt+Home</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="243"/>
|
|
|
<source>&Reload</source>
|
|
|
<translation>&Обновить</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="246"/>
|
|
|
<source>F5</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="256"/>
|
|
|
<source>Go</source>
|
|
|
<translation>Перейти</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="266"/>
|
|
|
<source>Quit</source>
|
|
|
<translation>Выйти</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="276"/>
|
|
|
<source>&About</source>
|
|
|
<translation>&О программе</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="286"/>
|
|
|
<source>&New Window</source>
|
|
|
<translation>&Новое окно</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="289"/>
|
|
|
<source>New Window</source>
|
|
|
<translation>Новое окно</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="292"/>
|
|
|
<source>Ctrl+N</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="300"/>
|
|
|
<source>Show &Hidden</source>
|
|
|
<translation>Показать &скрытые</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="303"/>
|
|
|
<source>Ctrl+H</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="313"/>
|
|
|
<source>&Computer</source>
|
|
|
<translation>&Компьютер</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="323"/>
|
|
|
<source>&Trash</source>
|
|
|
<translation>&Корзина</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="328"/>
|
|
|
<source>&Network</source>
|
|
|
<translation>&Сеть</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="338"/>
|
|
|
<source>&Desktop</source>
|
|
|
<translation>&Рабочий стол</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="348"/>
|
|
|
<source>&Add to Bookmarks</source>
|
|
|
<translation>&Добавить в закладки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="353"/>
|
|
|
<source>&Applications</source>
|
|
|
<translation>&Приложения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="358"/>
|
|
|
<source>Reload</source>
|
|
|
<translation>Обновить</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="366"/>
|
|
|
<source>&Icon View</source>
|
|
|
<translation>Просмотр &значками</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="374"/>
|
|
|
<source>&Compact View</source>
|
|
|
<translation>&Компактный просмотр</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="382"/>
|
|
|
<source>&Detailed List</source>
|
|
|
<translation>Просмотр &подробным списком</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="390"/>
|
|
|
<source>&Thumbnail View</source>
|
|
|
<translation>Просмотр &эскизами</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="400"/>
|
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
|
<translation>&Вырезать</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="403"/>
|
|
|
<source>Ctrl+X</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="413"/>
|
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
|
<translation>&Копировать</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="416"/>
|
|
|
<source>Ctrl+C</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="426"/>
|
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
|
<translation>&Вставить</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="429"/>
|
|
|
<source>Ctrl+V</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="434"/>
|
|
|
<source>Select &All</source>
|
|
|
<translation>Выделить &всё</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="437"/>
|
|
|
<source>Ctrl+A</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="442"/>
|
|
|
<source>Pr&eferences</source>
|
|
|
<translation>&Настройки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="450"/>
|
|
|
<source>Ascending</source>
|
|
|
<translation>По возрастанию</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="458"/>
|
|
|
<source>Descending</source>
|
|
|
<translation>По убыванию</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="466"/>
|
|
|
<source>By File Name</source>
|
|
|
<translation>По имени файла</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="474"/>
|
|
|
<source>By Modification Time</source>
|
|
|
<translation>По времени изменения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="482"/>
|
|
|
<source>By File Type</source>
|
|
|
<translation>По типу файла</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="490"/>
|
|
|
<source>By Owner</source>
|
|
|
<translation>По владельцу</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="498"/>
|
|
|
<source>Folder First</source>
|
|
|
<translation>Сначала папки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="508"/>
|
|
|
<source>New &Tab</source>
|
|
|
<translation>Новая &вкладка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="511"/>
|
|
|
<source>New Tab</source>
|
|
|
<translation>Новая вкладка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="514"/>
|
|
|
<source>Ctrl+T</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="524"/>
|
|
|
<source>Go &Back</source>
|
|
|
<translation>Перейти &назад</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="527"/>
|
|
|
<source>Go Back</source>
|
|
|
<translation>Перейти назад</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="530"/>
|
|
|
<source>Alt+Left</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="540"/>
|
|
|
<source>Go &Forward</source>
|
|
|
<translation>Перейти &вперёд</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="543"/>
|
|
|
<source>Go Forward</source>
|
|
|
<translation>Перейти вперёд</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="546"/>
|
|
|
<source>Alt+Right</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="551"/>
|
|
|
<source>&Invert Selection</source>
|
|
|
<translation>&Инвертировать выделение</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="561"/>
|
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
|
<translation>&Удалить</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="564"/>
|
|
|
<source>Del</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="569"/>
|
|
|
<source>&Rename</source>
|
|
|
<translation>&Переименовать</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="572"/>
|
|
|
<source>F2</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="577"/>
|
|
|
<source>C&lose Tab</source>
|
|
|
<translation>&Закрыть вкладку</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="580"/>
|
|
|
<source>Ctrl+W</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="585"/>
|
|
|
<source>File &Properties</source>
|
|
|
<translation>&Свойства файла</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="588"/>
|
|
|
<source>Alt+Return</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="593"/>
|
|
|
<source>&Folder Properties</source>
|
|
|
<translation>&Свойства папки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="601"/>
|
|
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|
|
<translation>Регистрочувствительная</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="609"/>
|
|
|
<source>By File Size</source>
|
|
|
<translation>По размеру файла</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="614"/>
|
|
|
<source>Close Window</source>
|
|
|
<translation>Закрыть окно</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="619"/>
|
|
|
<source>Edit Bookmarks</source>
|
|
|
<translation>Изменить закладки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="624"/>
|
|
|
<source>Open &Terminal</source>
|
|
|
<translation>Открыть &терминал</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="627"/>
|
|
|
<source>F4</source>
|
|
|
<translation></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="632"/>
|
|
|
<source>Open as &Root</source>
|
|
|
<translation>Открыть от имени &суперпользователя</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="637"/>
|
|
|
<source>&Edit Bookmarks</source>
|
|
|
<translation>&Изменить закладки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::Application</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="126"/>
|
|
|
<source>Name of configuration profile</source>
|
|
|
<translation>Имя профиля конфигурации</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="126"/>
|
|
|
<source>PROFILE</source>
|
|
|
<translation>ПРОФИЛЬ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="129"/>
|
|
|
<source>Run PCManFM as a daemon</source>
|
|
|
<translation>Запустить PCManFM как демон</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="132"/>
|
|
|
<source>Quit PCManFM</source>
|
|
|
<translation>Выйти из PCManFM</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="135"/>
|
|
|
<source>Launch desktop manager</source>
|
|
|
<translation>Запустить менеджер рабочего стола</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="138"/>
|
|
|
<source>Turn off desktop manager if it's running</source>
|
|
|
<translation>Отключить менеджер рабочего стола, если он запущен</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="141"/>
|
|
|
<source>Open desktop preference dialog on the page with the specified name</source>
|
|
|
<translation>Открыть диалог настроек рабочего стола на странице с указанным именем</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="141"/>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="157"/>
|
|
|
<source>NAME</source>
|
|
|
<translation>ИМЯ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="150"/>
|
|
|
<source>Set desktop wallpaper from image FILE</source>
|
|
|
<translation>Выбрать обои рабочего стола из ФАЙЛА изображения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="150"/>
|
|
|
<source>FILE</source>
|
|
|
<translation>ФАЙЛ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="154"/>
|
|
|
<source>Set mode of desktop wallpaper. MODE=(color|stretch|fit|center|tile)</source>
|
|
|
<translation>Выбрать режим обоев рабочего стола. РЕЖИМ=(цвет|растянуть|вместить|по центру|черепицей)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="154"/>
|
|
|
<source>MODE</source>
|
|
|
<translation>РЕЖИМ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="157"/>
|
|
|
<source>Open Preferences dialog on the page with the specified name</source>
|
|
|
<translation>Открыть диалог настроек на странице с указанным именем</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="144"/>
|
|
|
<source>Open new window</source>
|
|
|
<translation>Открыть новое окно</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="147"/>
|
|
|
<source>Open Find Files utility</source>
|
|
|
<translation>Открыть утилиту поиска файлов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="160"/>
|
|
|
<source>[FILE1, FILE2,...]</source>
|
|
|
<translation>[ФАЙЛ1, ФАЙЛ2,...]</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="160"/>
|
|
|
<source>Files or directories to open</source>
|
|
|
<translation>Файлы или папки для открытия</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="422"/>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="429"/>
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
<translation>Ошибка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="429"/>
|
|
|
<source>Terminal emulator is not set.</source>
|
|
|
<translation>Эмулятор терминала не указан.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::AutoRunDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorundialog.cpp" line="43"/>
|
|
|
<source>Open in file manager</source>
|
|
|
<translation>Открыть в диспетчере файлов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../autorundialog.cpp" line="133"/>
|
|
|
<source>Removable Disk</source>
|
|
|
<translation>Съёмный диск</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::DesktopPreferencesDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="46"/>
|
|
|
<source>Fill with background color only</source>
|
|
|
<translation>Заполнить только цветом фона</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="47"/>
|
|
|
<source>Stretch to fill the entire screen</source>
|
|
|
<translation>Растянуть по всему экрану</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="48"/>
|
|
|
<source>Stretch to fit the screen</source>
|
|
|
<translation>Растянуть по размеру экрана</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="49"/>
|
|
|
<source>Center on the screen</source>
|
|
|
<translation>По центру экрана</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="50"/>
|
|
|
<source>Tile the image to fill the entire screen</source>
|
|
|
<translation>Плиточное заполнение всего экрана изображением</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="128"/>
|
|
|
<source>Image Files</source>
|
|
|
<translation>Файлы изображений</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::DesktopWindow</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="366"/>
|
|
|
<source>Stic&k to Current Position</source>
|
|
|
<translation>&Прикрепить к текущему положению</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="388"/>
|
|
|
<source>Desktop Preferences</source>
|
|
|
<translation>Настройки рабочего стола</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::MainWindow</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
|
|
|
<source>Version: %1</source>
|
|
|
<translation>Версия: %1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/>
|
|
|
<source>&Move to Trash</source>
|
|
|
<translation>&Переместить в корзину</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="873"/>
|
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
|
<translation>&Удалить</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="935"/>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
<translation>Ошибка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
|
|
|
<source>Switch user command is not set.</source>
|
|
|
<translation>Команда переключения пользователя не задана.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::PreferencesDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="190"/>
|
|
|
<source>Icon View</source>
|
|
|
<translation>Просмотр значками</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="191"/>
|
|
|
<source>Compact Icon View</source>
|
|
|
<translation>Просмотр компактными значками</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="192"/>
|
|
|
<source>Thumbnail View</source>
|
|
|
<translation>Просмотр эскизами</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="193"/>
|
|
|
<source>Detailed List View</source>
|
|
|
<translation>Просмотр подробным списком</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::TabPage</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="210"/>
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
<translation>Ошибка</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="223"/>
|
|
|
<source>Free space: %1 (Total: %2)</source>
|
|
|
<translation>Свободное место: %1 (всего: %2)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="238"/>
|
|
|
<source>%n item(s)</source>
|
|
|
<translation>
|
|
|
<numerusform>%n объект</numerusform>
|
|
|
<numerusform>%n объекта</numerusform>
|
|
|
<numerusform>%n объектов</numerusform>
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="240"/>
|
|
|
<source> (%n hidden)</source>
|
|
|
<translation>
|
|
|
<numerusform> (%n скрыт)</numerusform>
|
|
|
<numerusform> (%n скрыто)</numerusform>
|
|
|
<numerusform> (%n скрыто)</numerusform>
|
|
|
</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="388"/>
|
|
|
<source>%1 item(s) selected</source>
|
|
|
<translation>%1 объекта(ов) выделено</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PCManFM::View</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../view.cpp" line="103"/>
|
|
|
<source>Open in New T&ab</source>
|
|
|
<translation>Открыть в новой &вкладке</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../view.cpp" line="107"/>
|
|
|
<source>Open in New Win&dow</source>
|
|
|
<translation>Открыть в новом &окне</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../view.cpp" line="114"/>
|
|
|
<source>Open in Termina&l</source>
|
|
|
<translation>Открыть в &терминале</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PreferencesDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Preferences</source>
|
|
|
<translation>Настройки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="45"/>
|
|
|
<source>User Interface</source>
|
|
|
<translation>Интерфейс пользователя</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="35"/>
|
|
|
<source>Behavior</source>
|
|
|
<translation>Поведение</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="50"/>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="524"/>
|
|
|
<source>Thumbnail</source>
|
|
|
<translation>Эскизы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="55"/>
|
|
|
<source>Volume</source>
|
|
|
<translation>Том</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="60"/>
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
<translation>Расширенные</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="220"/>
|
|
|
<source>Icons</source>
|
|
|
<translation>Значки</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="249"/>
|
|
|
<source>Size of big icons:</source>
|
|
|
<translation>Размер больших значков:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="259"/>
|
|
|
<source>Size of small icons:</source>
|
|
|
<translation>Размер маленьких значков:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="269"/>
|
|
|
<source>Size of thumbnails:</source>
|
|
|
<translation>Размер значков:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="279"/>
|
|
|
<source>Size of side pane icons:</source>
|
|
|
<translation>Размер значков боковой панели:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="232"/>
|
|
|
<source>Icon theme:</source>
|
|
|
<translation>Тема значков:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="352"/>
|
|
|
<source>Window</source>
|
|
|
<translation>Окно</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="361"/>
|
|
|
<source>Always show the tab bar</source>
|
|
|
<translation>Всегда показывать панель вкладок</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="368"/>
|
|
|
<source>Show 'Close' buttons on tabs </source>
|
|
|
<translation>Показывать кнопку «Закрыть» на вкладках</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="375"/>
|
|
|
<source>Remember the size of the last closed window</source>
|
|
|
<translation>Запоминать размер последнего закрытого окна</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="382"/>
|
|
|
<source>Default width of new windows:</source>
|
|
|
<translation>Ширина новых окон по умолчанию:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="389"/>
|
|
|
<source>Default height of new windows:</source>
|
|
|
<translation>Высота новых окон по умолчанию:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="81"/>
|
|
|
<source>Browsing</source>
|
|
|
<translation>Просмотр</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="90"/>
|
|
|
<source>Open files with single click</source>
|
|
|
<translation>Открывать файлы по одиночному щелчку мыши</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="100"/>
|
|
|
<source>Delay of auto-selection in single click mode (0 to disable)</source>
|
|
|
<translation>Задержка автовыделения в режиме одиночного щелчка (0 для отключения)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="107"/>
|
|
|
<source>Default view mode:</source>
|
|
|
<translation>Режим просмотра по умолчанию:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="120"/>
|
|
|
<source> sec</source>
|
|
|
<translation> сек</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="159"/>
|
|
|
<source>File Operations</source>
|
|
|
<translation>Операции с файлами</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="165"/>
|
|
|
<source>Confirm before deleting files</source>
|
|
|
<translation>Подтверждение перед удалением файлов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="172"/>
|
|
|
<source>Move deleted files to "trash bin" instead of erasing from disk.</source>
|
|
|
<translation>Перемещать удалённые файлы в корзину вместо удаления их с диска.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="554"/>
|
|
|
<source>Show thumbnails of files</source>
|
|
|
<translation>Показывать эскизы файлов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="547"/>
|
|
|
<source>Only show thumbnails for local files</source>
|
|
|
<translation>Показывать эскизы только для локальных файлов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="40"/>
|
|
|
<source>Display</source>
|
|
|
<translation>Вид</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="130"/>
|
|
|
<source>Bookmarks:</source>
|
|
|
<translation>Закладки:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="138"/>
|
|
|
<source>Open in current tab</source>
|
|
|
<translation>Открывать в текущей вкладке</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="143"/>
|
|
|
<source>Open in new tab</source>
|
|
|
<translation>Открывать в новой вкладке</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="148"/>
|
|
|
<source>Open in new window</source>
|
|
|
<translation>Открывать в новом окне</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="179"/>
|
|
|
<source>Erase files on removable media instead of "trash can" creation</source>
|
|
|
<translation>Удалять файлы на съёмных носителях вместо создания «Корзины»</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="186"/>
|
|
|
<source>Confirm before moving files into "trash can"</source>
|
|
|
<translation>Просить подтверждения перед удалением файлов в «Корзину»</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="193"/>
|
|
|
<source>Don't ask options on launch executable file</source>
|
|
|
<translation>Не предлагать варианты запуска исполняемых файлов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="292"/>
|
|
|
<source>User interface</source>
|
|
|
<translation>Интерфейс пользователя</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="305"/>
|
|
|
<source>Treat backup files as hidden</source>
|
|
|
<translation>Рассматривать резервные файлы как скрытые</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="315"/>
|
|
|
<source>Always show full file names</source>
|
|
|
<translation>Всегда показывать полные имена файлов</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="325"/>
|
|
|
<source>Show icons of hidden files shadowed</source>
|
|
|
<translation>Показывать значки скрытых файлов затенёнными</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="413"/>
|
|
|
<source>Show in places</source>
|
|
|
<translation>Показвать в «Местах»</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="420"/>
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
<translation>Домой</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="433"/>
|
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
|
<translation>Рабочий стол</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="446"/>
|
|
|
<source>Trash can</source>
|
|
|
<translation>Корзина</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="459"/>
|
|
|
<source>Computer</source>
|
|
|
<translation>Компьютер</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="472"/>
|
|
|
<source>Applications</source>
|
|
|
<translation>Приложения</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="480"/>
|
|
|
<source>Devices</source>
|
|
|
<translation>Устройства</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="488"/>
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
<translation>Сеть</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="530"/>
|
|
|
<source>Do not generate thumbnails for image files exceeding this size:</source>
|
|
|
<translation>Не создавать эскизы для файлов изображений больших чем:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="537"/>
|
|
|
<source> KB</source>
|
|
|
<translation> КБ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="581"/>
|
|
|
<source>Auto Mount</source>
|
|
|
<translation>Автоподключение</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="587"/>
|
|
|
<source>Mount mountable volumes automatically on program startup</source>
|
|
|
<translation>Подключать съёмные тома автоматически при запуске программы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="594"/>
|
|
|
<source>Mount removable media automatically when they are inserted</source>
|
|
|
<translation>Подключать съёмные тома автоматически при их подключении</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="601"/>
|
|
|
<source>Show available options for removable media when they are inserted</source>
|
|
|
<translation>Показывать доступные варианты для съёмных устройств при их вставлении</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="611"/>
|
|
|
<source>When removable medium unmounted:</source>
|
|
|
<translation>При отключении съёмного устройства:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="617"/>
|
|
|
<source>Close &tab containing removable medium</source>
|
|
|
<translation>Закрыть &вкладку, отображающую содержимое съёмного носителя</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="624"/>
|
|
|
<source>Chan&ge folder in the tab to home folder</source>
|
|
|
<translation>Изме&нить папку во вкладке на домашнюю</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="667"/>
|
|
|
<source>Switch &user command:</source>
|
|
|
<translation>Команда смены &пользователя:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="691"/>
|
|
|
<source>Archiver in&tegration:</source>
|
|
|
<translation>Ин&теграция с архиваторами:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="714"/>
|
|
|
<source>Templates</source>
|
|
|
<translation>Шаблоны</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="720"/>
|
|
|
<source>Show only user defined templates in menu</source>
|
|
|
<translation>Показывать только шаблоны, определённые пользователем, в меню</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="727"/>
|
|
|
<source>Show only one template for each MIME type</source>
|
|
|
<translation>Показывать только один шаблон для каждого типа MIME</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="734"/>
|
|
|
<source>Run default application after creation from template</source>
|
|
|
<translation>Запускать приложение по умолчанию после создания шаблона</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="651"/>
|
|
|
<source>Programs</source>
|
|
|
<translation>Программы</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="660"/>
|
|
|
<source>Terminal emulator:</source>
|
|
|
<translation>Эмулятор терминала:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="680"/>
|
|
|
<source>Examples: "xterm -e %s" for terminal or "gksu %s" for switching user.
|
|
|
%s = the command line you want to execute with terminal or su.</source>
|
|
|
<translation>Примеры: "xterm -e %s" для терминала или "gksu %s" для переключения пользователя.
|
|
|
%s = командная строка,которую вы хотите выполнить с терминалом или su.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="298"/>
|
|
|
<source>Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixes</source>
|
|
|
<translation>Использовать десятичные префиксы СИ вместо двоичных префиксов IEC</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|