AllFields Field Felt Field name Feltnavn Description Beskrivelse Field description Feltbeskrivelse Value Verdi Field value Feltverdi Boxvar Exit On Close Button Avslutt ved lukkeknapp Host Name Lookup Oppslåelse av vertsnavn Service Name Lookup Oppslåelse av servicenavn Disclosure Triangles Avsløringstrekanter Branch Lines Grenlinjer Auto Save Settings on Exit Autolagre innstillinger ved avslutning Selection: Copy PIDs to Clipboard Markering: Kopier PIDer til utklippsboken Normalize NICE Normaliser prioritering Use pmap for Map Names Bruk pmap til kartnavn Cbgroup General Generelt Command The command: Kommandoen: failed with the error: mislyktes med feilen: Too many processes For mange prosesser Unknown error Ukjent feil could not be executed because it was not found, or you did not have execute permission. kunne ikke utføres fordi den ikke ble funnet eller du ikke hadde tillatelse til å kjøre den. exited with status avsluttet med status Command Failed Kommandoen mislyktes CommandDialog Edit Commands 0.1 alpha Rediger kommandoer 0,1 alfa Name: Navn: Popup Sprettopp Command Line: Kommandolinje: Substitutions: %p PID %c COMMAND %C CMDLINE %u USER %% % Erstatninger: %p PID %c KOMMANDO %C KOMMANDOLINJE %u BRUKER %% % New... Ny... Add... Legg til... Delete Slett Close Lukk ControlBar Linear Lineær Tree Tre All Processes Alle prosesser Your Processes Dine prosesser Non-Root Processes Ikke-rot-prosesser Running Processes Kjørende prosesser Pause (Ctrl+Space) Pause (Ctrl+Mellomrom) Details Process %1 ( %2 ) - details Prosess %1 ( %2 ) - detaljer Files Filer Sockets Sokler Memory Maps Hukommelseskart Environment Miljø All Fields Alle felt Environ Variable Variabel Variable name Variabelnavn Value Verdi Variable value Variabelnavn EventDialog Watchdog 0.1 alpha Vaktbikkje 0.1 alfa Eventcat Select condition Velg betingelse labelDescrition etikettbeskrivelse Enable Aktiver process name prosessnavn cpu % include already running process inkluder allerede kjørende prosess run command kjør kommando show Message vis beskjed Help (Not yet. just concept) Hjelp (foreløpig bare et konsept) %p : pid %c : command %p : pid %c : kommando New Ny Add Legg til Delete Slett Close Lukk ExecWindow Qps Ok Okei Qps Watchdog Qps-vaktbikkje %1 exit with code %2 %1 avsluttet med koden %2 Close Lukk %1 [running] %1 [kjører] terminate command avslutt kommando Error %1 : [%2] Maybe command not found Feil %1 : [%2] Kanskje finnes kommandoen ikke FieldSelect Select Custom Fields Velg tilpassede felter Close Lukk Files Fd Fb File descriptor Filbeskrivelse Mode Modus Open mode Åpen modus Name Navn File name (if available) Filnavn (hvis tilgjengelig) IntervalDialog Change Update Period Skift oppdateringsperiode New Update Period Ny oppdateringsperiode Cancel Avbryt OK Okei No UPDATE Ingen oppdatering Invalid value Ugyldig verdi ListModel Event Category Begivenhetskategori Enable Aktiver Maps Address Range Adresseområde Mapped addresses (hex) ) Kartlagte addresser (hex) ) Size Størrelse Kbytes mapped (dec) kByte kartlagt (dec) Perm Till Permission flags Tillatelsesflagg Offset Forskyving File offset at start of mapping (hex) Filforskyving ved begynnelse av kartlegging (hex) Device Enhet Major,Minor device numbers (dec) Store,små enhetsnummer (dec) Inode Inode number (dec) Inode-nummer (dec) File Fil File name (if available) Filnavn (hvis tilgjengelig) PermissionDialog Permission Tillatelse Root password Rot-passord Cancel Avbryt OK Okei Preferences Preferences Valg Setting Innstilling %CPU divided by %CPU delt på Total cpu: %1 Samlet cpu: %1 Single cpu: 1 Enkel cpu: 1 default forvalgt for developer for utvikler Appearance Utseende Proc PID Process ID Prosess-ID TGID OGID Task group ID ( parent of threads ) Oppgavens gruppe ID ( foreldre til tråder ) PPID FPID Parent process ID Forelderens prosess-ID PGID Process group ID Prosessens gruppe-ID SID Session ID Sesjon-ID TTY Terminal TPGID Process group ID of tty owner Prosessens gruppe-ID av tty-eier USER BRUKER Owner (*=suid root, +=suid a user) Eier (*=suid rot, +=suid en bruker) GROUP GRUPPE Group name (*=sgid other) Gruppenavn (*=sgid annet) UID BID Real user ID Virkelig bruker-ID EUID EBID Effective user ID Effektiv bruker-ID SUID LBID Saved user ID (Posix) Lagret bruker-ID (Posix) FSUID FSBID File system user ID Filsystemets bruker-ID GID Real group ID Virkelig gruppe-ID EGID Effective group ID Effektiv gruppe-ID SGID LGID Saved group ID (Posix) Lagret gruppe-ID (Posix) FSGID File system group ID Filsystemets gruppe-ID PRI Dynamic priority Dynamisk prioritet NICE Scheduling favour (higher -> less cpu time) Planleggingsfavør (større -> mindre cpu-tid) NLWP Number of tasks(threads) in task group Antallet oppgaver (tråder) i oppgavegruppe PLCY PLTK Scheduling policy Planleggingspolitikk RPRI Realtime priority (0-99, more is better) Realtidsprioritet (0-99, mer er bedre) TMS Time slice in milliseconds Tidsskive i millisekunder %SAVG %GST Percentage average sleep time (-1 -> N/A) Prosent gjennomsnittlig søvntid (-1 -> ikke relevant) CPUSET Affinity CPU mask (0 -> API not supported) Affinitet CPU-maske (0 -> API støttes ikke) MAJFLT STØFIL Number of major faults (disk access) Antall større feil (disktilgang) MINFLT MINFIL Number of minor faults (no disk access) Antall mindre feil (disktilgang) VSIZE VSTØR Virtual image size of process Virtuelt avtrykksstørrelse for prosess RSS Resident set size Resident set-størrelse MEM HUK memory usage (RSS-SHARE) hukommelsesbruk (RSS-DELING) TRS Text(code) resident set size Tekst (kode) resident set-størrelse DRS Data resident set size(malloc+global variable) Data resident set-størrelse (malloc+global variabel) STACK STAK Stack size Stakstørrelse SHARE DELT Shared memory with other libs Delt hukommelse med andre bibliotek SWAP Kbytes on swap device kByte på swap-enhet IO_R IO_L io read (file) io-les (fil) IO_W IO_S io write (file) io-skriv (fil) DT SS Number of dirty (non-written) pages Antall skitne (ikke skrevne) sider STAT State of the process Prosessens tilstand FLAGS FLAG Process flags (hex) Prosessflagg (hex) WCHAN WKAN Kernel function where process is sleeping Kjernefunksjon hvor prosessen sover %WCPU %VCPU Weighted percentage of CPU (30 s average) Vektet prosent av CPU (30 s gjennomsnitt) %CPU Percentage of CPU used since last update Prosent av CPU brukt siden siste oppdatering %MEM %HUK Percentage of memory used (RSS/total mem) Prosent av hukommelsen brukt (RSS/total hukommelse) START Time process started Tidspunkt prosessen startet TIME TID Total CPU time used since start Total CPU-tid brukt siden starten CPU CPU the process is executing on (SMP system) CPU prosessen kjører på (SMP-system) the process name prosessens navn Process Name Prosessnavn CWD NAM Current working directory Nåværende arbeidsmappe ROOT ROT Root directory of process Rotmappen for prosessen COMMAND_LINE KOMMANDOLINJE Command line that started the process Kommandolinje som startet prosessen QObject Show Vis Hide Skjul ScreenShot Skjermbilde Quit Avslutt Qps header_popup header_sprettopp Remove Field Fjern felt Add Field Legg til felt Command Kommando View Visning Process Prosess Log Logg Custom Fields Tilpassede felt Basic Fields Grunnleggende felt Jobs Fields Jobbfelt Memory Fields Hukommelsesfelt Scheduling Fields Planleggingsfelt Select Custom Fields... Velg tilpassede felt... Option Valg Update Period... Oppdateringsintervall... Show Status bar Vis statuslinje Preferences... Innstillinger... Help Hjelp About Om Detail Detalj test Copied to Clipboard Kopiert til utklippsboken context popup sprettoppmeny Renice... Forandre prioritet... Scheduling... Planlegging... Terminate Avslutt Hangup Legg på Kill Drep Stop Stopp Continue Fortsett SIGINT (interrupt) SIGINT (avbryt) SIGCONT (continue) SIGCONT (fortsett) SIGSTOP (stop) SIGSTOP (stopp) SIGQUIT (quit) SIGQUIT (avslutt) SIGILL (illegal instruction) SIGILL (ulovlig instruksjon) SIGABRT (abort) SIGABRT (avbryt) SIGFPE (floating point exception) SIGFPE (Feil med flytende desimaltall) SIGSEGV (segmentation violation) SIGSEGV (feil med oppdeling) SIGPIPE (broken pipe) SIGPIPE (ødelagt rør [|]) SIGALRM (timer signal) SIGALRM (timersignal) SIGUSR1 (user-defined 1) SIGUSR1 (brukerdefinert 1) SIGUSR2 (user-defined 2) SIGUSR2 (brukerdefinert 2) SIGCHLD (child death) SIGCHLD (barnedød) SIGTSTP (stop from tty) SIGTSTP (stopp fra tty) SIGTTIN (tty input) SIGTTIN (tty-innsignal) SIGTTOU (tty output) SIGTTOU (tty-utsignal) View Details Vis detaljer WatchDog Vaktbikkje Edit Commands... Rediger kommandoer... Quit Avslutt Permission denied Nektet tillatelse You do not have permission to renice the selected processes. Only the process owner and the super-user are allowed to do that. Du har ikke tillatelse til å forandre prioritet for den valgte prosessen. Bare prosessens eier og superbrukeren har tillatelse til det. You do not have permission to renice process %1 (%2).Only the process owner and the super-user are allowed to do that. Du har ikke tillatelse til å forandre prioritet på prosessen %1 (%2). Bare prosessens eier og superbrukeren har tillatelse til det. Only the super-user may lower the nice value of a process. Bare superbrukeren kan minske nice-verdien til en prosess. Only the super-user may change the scheduling policy and static priority. Bare superbrukeren kan forandre planlegginspolitikken og statisk prioritering. You do not have permission to change the scheduling and/or priority of process %1 (%2). Only the super-user may do that. Du har ikke tillatelse til å forandre planleggingen og/eller proriteten til prosessen %1 (%2). Bare superbrukeren kan gjøre det. You do not have permission to send a signal to process %1 (%2). Only the super-user and the owner of the process may send signals to it. Du har ikke tillatelse til å sende et signal til prosessen %1 (%2). Bare superbrukeren og eieren av prosessen kan gjøre det. <h2> Qps %1 - A Visual Process Manager </h2> %2 using Qt library %3<br><br><b>Source: </b><a href="https://github.com/lxqt/qps">https://github.com/lxqt/qps/</a><br><b>Bugtracker: </b><a href="https://github.com/lxqt/qps/issues">https://github.com/lxqt/qps/issues</a> <h2> Qps %1 - En visuell prosesshåndterer</h2> %2 som bruker Qt-biblioteket %3<br><br><b>Kilde: </b><a href="https://github.com/lxqt/qps">https://github.com/lxqt/qps/</a><br><b>Feilhåndterer: </b><a href="https://github.com/lxqt/qps/issues">https://github.com/lxqt/qps/issues</a> <b>Original Qps by</b><br>Mattias Engdegård (f91-men@nada.kth.se)<br><br><b>Contributors</b><br>Olivier.Daudel@u-paris10.fr<br>jsanchez@todounix.homeip.net <br>daehyun.yang@gmail.com <br>Luís Pereira (luis.artur.pereira@gmail.com)<br>Alf Gaida (agaida@siduction.org)<br>Paulo Lieuthier (paulolieuthier@gmail.com)<br>Jerome Leclanche (jerome@leclan.ch)<br> <b>Orginal Qps av</b><br>Mattias Engdegård (f91-men@nada.kth.se)<br><br><b>Bidragsytere</b><br>Olivier.Daudel@u-paris10.fr<br>jsanchez@todounix.homeip.net <br>daehyun.yang@gmail.com <br>Luís Pereira (luis.artur.pereira@gmail.com)<br>Alf Gaida (agaida@siduction.org)<br>Paulo Lieuthier (paulolieuthier@gmail.com)<br>Jerome Leclanche (jerome@leclan.ch)<br> <H1>QPS Help</H1>Updated: May 24 2005<BR><A HREF="http://kldp.net/projects/qps">http://kldp.net/projects/qps</A><HR><table style="text-align: center; width: 100%;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"> <tbody> <tr> <td style="vertical-align: top; background-color: rgb(204, 204, 204);">Quit </td> <td >&nbsp; CTRL + q , CTRL + x </td> </tr> <tr> <td style="vertical-align: top; background-color: rgb(204, 204, 204);">Update </td> <td>&nbsp;Space , Enter </td> </tr> <tr><td> process Terminate </td> <td> ALT + T , DELETE </td> </tr> <tr><td> process Kill </td> <td> ALT + K </td> </tr> </tbody></table> <H1>QPS Hjelp</H1>Oppdatert 24. mai 2005<BR><A HREF="http://kldp.net/projects/qps">http://kldp.net/projects/qps</A><HR><table style="text-align: center; width: 100%;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="0"> <tbody> <tr> <td style="vertical-align: top; background-color: rgb(204, 204, 204);">Avslutt </td> <td >&nbsp; CTRL + q , CTRL + x </td> </tr> <tr> <td style="vertical-align: top; background-color: rgb(204, 204, 204);">Oppdater </td> <td>&nbsp;Mellomrom , Retur </td> </tr> <tr><td> Avslutt prosess </td> <td> ALT + T , DELETE </td> </tr> <tr><td> Drep prosess </td> <td> ALT + K </td> </tr> </tbody></table> SchedDialog Change scheduling Skift planlegging Scheduling Policy Planleggingspolitikk SCHED_OTHER (time-sharing) PLANL_ANNET (tidsdeling) SCHED_FIFO (real-time) PLANL_FIFO (realtid) SCHED_RR (real-time) PLANL_RR (realtid) OK Okei Cancel Avbryt Priority (1-99): Prioritet (1-99): Invalid Input Ugyldig innverdi The priority must be in the range 1..99 Prioriteten må være mellom 1 og 99 Screenshot /untitled. /uten navn. Save As Lagre som %1 Files (*.%2);;All Files (*) %1 filer (*.%2);;Alle filer (*) Options Valg s Screenshot Delay: Forsinkelse for skjermbilde: Hide This Window Skjul dette vinduet New Screenshot Nytt skjermbilde Quit Avslutt SearchBox PID,COMMAND,USER... PID,KOMMANDO,BRUKER... SliderDialog Renice Process Forandre prioritet for prosess New nice value: Ny prioriteringsverdi: Cancel Avbryt OK Okei Sockets Fd Fb File descriptor Filbeskrivelse Proto Protocol (TCP or UDP) Protokoll (TCP eller UDP) Recv-Q Motkø Bytes in receive queue Byte i mottakskø Send-Q Sendkø Bytes in send queue Byte i sendekø Local Addr Lokal adr Local IP address Lokal IP-adresse Port Local port Lokal port Remote Addr Fjernadr Remote IP address Fjern IP-adresse Remote port Fjernport State Tilstand Connection state Status for forbindelse StatusBar Process count: %1 Antall prosesser: %1 TBloon This is unstable Alpha feature You maybe see a SEGFAULT... Dette er en ustabil funksjon i Alfa Du kan oppleve en SEGFAULT... TFrame this is Tframe widget dette er Tframe-widgeten UFrame title tittel WatchdogDialog if process start hvis prosessen starter if process finish hvis prosessen blir ferdig select condition velg betingelse