From 6e33457366b67b8961901a206535b65c8ba7146c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alf Gaida Date: Sat, 6 Aug 2016 16:25:42 +0200 Subject: [PATCH] Adding upstream version 0.6.1~102-g58f4f72. --- AUTHORS | 5 + CMakeLists.txt | 1 + qterminal.desktop | 1 + qterminal_drop.desktop | 2 + src/termwidget.cpp | 1 - src/termwidgetholder.cpp | 1 + src/translations/qterminal_pt_BR.ts | 658 ++++++++++++++++++++++++++++ 7 files changed, 668 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 src/translations/qterminal_pt_BR.ts diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 67a3a69..60ebfae 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -19,5 +19,10 @@ Sweet Tea Dorminy Vladimir Kuznetsov Matteo Pasotti @kulti + + +Translators: + @pisculichi Sérgio Marques +Valter Nazianzeno diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 60ff1b6..24bb5eb 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -99,6 +99,7 @@ set(QTERM_TS src/translations/qterminal_ru.ts src/translations/qterminal_ja.ts src/translations/qterminal_zh_CN.ts + src/translations/qterminal_pt_BR.ts ) qt5_wrap_ui( QTERM_UI ${QTERM_UI_SRC} ) diff --git a/qterminal.desktop b/qterminal.desktop index e6a9a5f..fa20c01 100644 --- a/qterminal.desktop +++ b/qterminal.desktop @@ -8,6 +8,7 @@ Comment[de]=Befehlszeile verwenden Comment[el]=Προσομοιωτής τερματικού Comment[fr]=Terminal Comment[pt]=Emulador de terminal +Comment[pt_BR]=Emulador de terminal Comment[ru_RU]=Эмулятор терминала Comment[ja]=ターミナル エミュレータ diff --git a/qterminal_drop.desktop b/qterminal_drop.desktop index 5ea3164..d40d609 100644 --- a/qterminal_drop.desktop +++ b/qterminal_drop.desktop @@ -9,6 +9,7 @@ Name=QTerminal drop down Name[de]=QTerminal herabhängend Name[el]=QTerminal αναπτυσσόμενο Name[pt]=QTerminal suspenso +Name[pt_BR]=QTerminal suspenso Name[ja]=QTerminal ドロップダウン GenericName=Drop-down Terminal @@ -50,6 +51,7 @@ Comment=A drop-down terminal emulator. Comment[de]=Ein Ausklapp-Terminalemulator. Comment[el]=Ένας αναπτυσσόμενος προσομοιωτής τερματικού. Comment[pt]=Um emulador de terminal suspenso. +Comment[pt_BR]=Um emulador de terminal suspenso. Comment[ru]=Вападающий эмулятор терминала. Comment[ja]=ドロップダウン式 ターミナルエミュレータ diff --git a/src/termwidget.cpp b/src/termwidget.cpp index ded6f1a..2808631 100644 --- a/src/termwidget.cpp +++ b/src/termwidget.cpp @@ -88,7 +88,6 @@ void TermWidgetImpl::propertiesChanged() setHistorySize(-1); } - qDebug() << "TermWidgetImpl::propertiesChanged" << this << "emulation:" << Properties::Instance()->emulation; setKeyBindings(Properties::Instance()->emulation); setTerminalOpacity(1.0 - Properties::Instance()->termTransparency/100.0); diff --git a/src/termwidgetholder.cpp b/src/termwidgetholder.cpp index c8aab13..adb1b89 100644 --- a/src/termwidgetholder.cpp +++ b/src/termwidgetholder.cpp @@ -205,6 +205,7 @@ void TermWidgetHolder::splitCollapse(TermWidget * term) { parent->setParent(0); delete parent; + parent = Q_NULLPTR; } QList tlist = findChildren(); diff --git a/src/translations/qterminal_pt_BR.ts b/src/translations/qterminal_pt_BR.ts new file mode 100644 index 0000000..fce931b --- /dev/null +++ b/src/translations/qterminal_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,658 @@ + + + + + BookmarksWidget + + + Filter: + Filtrar: + + + + FontDialog + + + + Select Terminal Font + Selecione o tipo de fonte + + + + Font: + Fonte: + + + + Size: + Tamanho: + + + + Preview + Pré-visualização + + + + MainWindow + + + Bookmarks + Marcadores + + + + Rename Session + Renomear sessão + + + + Press "%1" to see the terminal. + Pressione "%1" para ver o terminal. + + + + &Clear Current Tab + &Limpar aba atual + + + + &Next Tab + &Próxima aba + + + + &Previous Tab + &Aba anterior + + + + Move Tab &Left + Mover aba para a esquerda + + + + Move Tab &Right + Mover aba para a direta + + + + Split Terminal &Horizontally + Dividir terminal &horizontalmente + + + + Split Terminal &Vertically + Dividir terminal &verticalmente + + + + &Collapse Subterminal + &Recolher subterminal + + + + N&ext Subterminal + Próximo subterminal + + + + P&revious Subterminal + Subterminal anterior + + + + Copy &Selection + Copiar &seleção + + + + Paste Clip&board + Colar da área de trans&ferência + + + + Paste S&election + Colar &seleção + + + + Zoom &in + Ampliar + + + + Zoom &out + Reduzir + + + + Zoom rese&t + Tamanho normal + + + + &Find... + &Localizar... + + + + &Save Session + &Salvar sessão + + + + &Load Session + &Carregar sessão + + + + &Toggle Menu + &Esconder Menu + + + + &New Tab + &Nova aba + + + + New Tab From &Preset + Nova aba &predefinida + + + + 1 &Terminal + 1 &terminal + + + + 2 &Horizontal Terminals + 2 &terminais horizontais + + + + 2 &Vertical Terminals + 2 &terminais verticais + + + + 4 Terminal&s + 4 terminai&s + + + + &Close Tab + &Fechar aba + + + + &New Window + &Nova janela + + + + &Hide Window Borders + &Ocultar bordas da janela + + + + &Show Tab Bar + &Mostrar barra de abas + + + + Fullscreen + &Tela cheia + + + + &Bottom + &Baixo + + + + &Top + &Topo + + + + + &Right + &Direta + + + + + &Left + &Esquerda + + + + &Tabs Layout + &Posição da barra de abas + + + + &None + &Sem barra de rolagem + + + + S&crollbar Layout + Po&sição da barra de rolagem + + + + Exit QTerminal + Sair + + + + Do not ask again + Não perguntar novamente + + + + Are you sure you want to exit? + Tem certeza que deseja sair? + + + + A lightweight multiplatform terminal emulator + Um emulador de terminal leve e multiplataforma + + + + PropertiesDialog + + + Terminal settings + Preferências do terminal + + + + Appearance + Aparência + + + + + Behavior + Comportamento + + + + Shortcuts + Atalhos + + + + Dropdown + + + + + Bookmarks + Marcadores + + + + Color scheme + Esquema de cores + + + + Widget style + Estilo do widget + + + + Scrollbar position + Posição da barra de rolagem + + + + Tabs position + Posição da barra de abas + + + + Show the menu bar + Mostrar barra de menu + + + + Hide tab bar with only one tab + Esconder barra de abas quando houver apenas uma + + + + Show a border around the current terminal + Mostrar borda ao redor do terminal + + + + Application transparency + Transparência de aplicativo + + + + Terminal transparency + Transparência do terminal + + + + + % + % + + + + Start with preset: + Iniciar terminal com predefinição: + + + + None (single terminal) + Não (um terminal) + + + + 2 terminals horizontally + 2 terminais horizontais + + + + 2 terminals vertically + 2 terminais verticais + + + + 4 terminals + 4 terminais + + + + Font + Fonte + + + + &Change... + &Alterar... + + + + Emulation + Emulação + + + + <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html> + + + + + Action after paste + Ação após colar + + + + Open new terminals in current working directory + Abrir novos terminais no diretório de trabalho atual + + + + Save Size when closing + Salvar tamanho ao fechar + + + + Save Position when closing + Salvar posição ao fechar + + + + Ask for confirmation when closing + Pedir confirmação ao fechar + + + + Unlimited history + Histórico ilimitado + + + + History size (in lines) + Tamanho do histórico (linhas) + + + + Shortcut + Atalho + + + + Key + Tecla + + + + Show on start + Mostrar no inicio + + + + Size + Tamanho + + + + Height + Altura + + + + + % + % + + + + Width + Largura + + + + Shortcut: + Atalho: + + + + Edit bookmark file contents + Editar conteúdo do arquivo de marcadores + + + + Enable bookmarks + Habilitar marcadores + + + + Bookmark file + Arquivo de marcadores + + + + Find... + Localizar... + + + + You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. + Você pode especificar a localização do arquivo de marcadores. Isso permite o compartilhamento de marcadores através do Own Cloud, Dropbox e mais serviços. + + + + No scrollbar + Sem barra de rolagem + + + + + Left + Esquerda + + + + + Right + Direita + + + + Top + Topo + + + + Bottom + Baixo + + + + No move + Não mover + + + + Move start + Mover para o inicio + + + + Move end + Mover para o fim + + + + + System Default + Padrão do sistema + + + + Open or create bookmarks file + Abrir ou criar arquivo de marcadores + + + + QObject + + + Local Bookmarks + Marcadores locais + + + + Synchronized Bookmarks + Marcadores sincronizados + + + + TabWidget + + + + Shell No. %1 + Console n.º %1 + + + + Tab name + Nome da aba + + + + New tab name: + Novo nome da aba: + + + + Close session + Fechar sessão + + + + Rename session + Renomear sessão + + + + TermWidgetHolder + + + Load Session + Carregar sessão + + + + List of saved sessions: + Lista de sessões salvas: + + + + mainWindow + + + MainWindow + Janela Principal + + + + &File + &Arquivo + + + + &Actions + &Ações + + + + &Help + &Ajuda + + + + &View + &Ver + + + + &Edit + &Editar + + + + &About... + &Sobre... + + + + About &Qt... + Sobre Qt... + + + + &Preferences... + &Preferências... + + + + &Quit + &Sair + + +