diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 67a3a69..60ebfae 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -19,5 +19,10 @@ Sweet Tea Dorminy Vladimir Kuznetsov Matteo Pasotti @kulti + + +Translators: + @pisculichi Sérgio Marques +Valter Nazianzeno diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 60ff1b6..b8bfa54 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -cmake_minimum_required(VERSION 2.8) +cmake_minimum_required(VERSION 3.0.2 FATAL_ERROR) project(qterminal) @@ -6,9 +6,26 @@ include(GNUInstallDirs) set(STR_VERSION "0.6.0") + +# additional cmake files set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake") set(CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules") +if(NOT CMAKE_BUILD_TYPE) + set(CMAKE_BUILD_TYPE Release) +endif() + +include(CheckCXXCompilerFlag) +CHECK_CXX_COMPILER_FLAG("-std=c++11" COMPILER_SUPPORTS_CXX11) +CHECK_CXX_COMPILER_FLAG("-std=c++0x" COMPILER_SUPPORTS_CXX0X) +if(COMPILER_SUPPORTS_CXX11) + set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -std=c++11") +elseif(COMPILER_SUPPORTS_CXX0X) + set(CMAKE_CXX_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} -std=c++0x") +else() + message(FATAL "The compiler ${CMAKE_CXX_COMPILER} has no C++11 support. C++11 support is required") +endif() + # we need qpa/qplatformnativeinterface.h for global shortcut find_package(Qt5Gui REQUIRED) find_package(Qt5Widgets REQUIRED) @@ -18,6 +35,9 @@ elseif(UNIX) find_package(Qt5X11Extras REQUIRED) endif() find_package(QTermWidget5 REQUIRED) +#Note: no run-time dependency on liblxqt, just a build dependency for lxqt_translate_ts/desktop +find_package(lxqt REQUIRED) +include(LXQtTranslateTs) message(STATUS "Qt version: ${Qt5Core_VERSION_STRING}") include(${QTERMWIDGET_USE_FILE}) @@ -87,24 +107,20 @@ set(QTERM_RCC_SRC src/icons.qrc ) -set(QTERM_TS - src/translations/qterminal_cs.ts - src/translations/qterminal_de.ts - src/translations/qterminal_el.ts - src/translations/qterminal_es.ts - src/translations/qterminal_et.ts - src/translations/qterminal_it.ts - src/translations/qterminal_pt.ts - src/translations/qterminal_hu.ts - src/translations/qterminal_ru.ts - src/translations/qterminal_ja.ts - src/translations/qterminal_zh_CN.ts -) - qt5_wrap_ui( QTERM_UI ${QTERM_UI_SRC} ) qt5_wrap_cpp( QTERM_MOC ${QTERM_MOC_SRC} ) qt5_add_resources( QTERM_RCC ${QTERM_RCC_SRC} ) -qt5_add_translation( QTERM_QM ${QTERM_TS} ) +lxqt_translate_ts(QTERM_QM + TRANSLATION_DIR "src/translations" + PULL_TRANSLATIONS + ${PULL_TRANSLATIONS} + CLEAN_TRANSLATIONS + ${CLEAN_TRANSLATIONS} + TRANSLATIONS_REPO + ${TRANSLATIONS_REPO} + TRANSLATIONS_REFSPEC + ${TRANSLATIONS_REFSPEC} +) include_directories( "${CMAKE_SOURCE_DIR}" diff --git a/debian/.gitignore b/debian/.gitignore index 85c2451..2c0ac3e 100644 --- a/debian/.gitignore +++ b/debian/.gitignore @@ -1,6 +1,7 @@ -/files +/*.debhelper /*.log /*.substvars +/debhelper-build-stamp +/files /qterminal/ -/qterminal-dbg/ diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index c922da6..a427873 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,24 @@ +qterminal (0.6.1~114-ga50f87c-1) experimental; urgency=medium + + * Cherry-picking upstream version 0.6.1~114-ga50f87c. + * Preparing the upcoming release, switch to experimental + * Added build dependencies: + - gcc (>= 4:6) + - g++ (>= 4:6) + - libkf5windowsystem-dev, + - liblxqt0-dev (>= 0.10.96~), + - libqt5xdg-dev (>= 1.3.1~), + * Bumped Standards to 3.9.8, no changes needed + * Fixed VCS fields, using https, plain /git/ and pointing to the right branch + * Added Recommends qterminal-l10n + * Fixed copyright Format field, using https + * Exported LC_ALL=C.UTF-8, make builds reproducible + * Added hardening options + * Added translation control to rules + * Set CMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo + + -- Alf Gaida Thu, 21 Jul 2016 16:51:41 +0200 + qterminal (0.6.0+20160104-1) unstable; urgency=medium [ Alf Gaida ] diff --git a/debian/control b/debian/control index a019931..39c99af 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -2,20 +2,25 @@ Source: qterminal Maintainer: LXQt Packaging Team Uploaders: Alf Gaida , ChangZhuo Chen (陳昌倬) , - Andrew Lee (李健秋) , + Andrew Lee (李健秋) Section: x11 Priority: optional Build-Depends: debhelper (>= 9), cmake (>= 3.0.2), - libqtermwidget5-0-dev, + gcc (>= 4:6), + g++ (>= 4:6), + libkf5windowsystem-dev, + liblxqt0-dev (>= 0.10.96~), + libqtermwidget5-0-dev (>= 0.6.1~), libqt5x11extras5-dev, + libqt5xdg-dev (>= 1.3.1~), libx11-dev, qtbase5-private-dev, qttools5-dev, qttools5-dev-tools -Standards-Version: 3.9.6 -Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/cgit/pkg-lxqt/qterminal.git -Vcs-Git: git://anonscm.debian.org/pkg-lxqt/qterminal.git +Standards-Version: 3.9.8 +Vcs-Browser: https://anonscm.debian.org/git/pkg-lxqt/qterminal.git/?h=debian/experimental +Vcs-Git: https://anonscm.debian.org/git/pkg-lxqt/qterminal.git -b debian/experimental Homepage: https://github.com/lxde/qterminal Package: qterminal @@ -23,6 +28,7 @@ Provides: x-terminal-emulator Architecture: any Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, +Recommends: qterminal-l10n Description: Lightweight Qt terminal emulator QTerminal is a lightwight terminal emulator based on QTermWidget. . diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright index 6d71e61..9d59236 100644 --- a/debian/copyright +++ b/debian/copyright @@ -1,4 +1,4 @@ -Format: http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ +Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ Upstream-Name: qterminal Source: https://github.com/qterminal/qterminal.git diff --git a/debian/gbp.conf b/debian/gbp.conf index 9737966..ffe50a8 100644 --- a/debian/gbp.conf +++ b/debian/gbp.conf @@ -1,5 +1,6 @@ [DEFAULT] -debian-branch = debian +debian-branch = debian/experimental +upstream-branch = upstream/latest pristine-tar = True [import-orig] diff --git a/debian/rules b/debian/rules index e8abf41..fba35aa 100755 --- a/debian/rules +++ b/debian/rules @@ -1,8 +1,16 @@ #!/usr/bin/make -f -#export DH_VERBOSE=1 +# export DH_VERBOSE=1 +export LC_ALL=C.UTF-8 export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,--as-needed +export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+all %: - dh ${@} --buildsystem cmake \ + dh ${@} --buildsystem cmake\ --parallel + +override_dh_auto_configure: + dh_auto_configure --\ + -DPULL_TRANSLATIONS=OFF\ + -DUPDATE_TRANSLATIONS=OFF\ + -DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo diff --git a/qterminal.desktop b/qterminal.desktop index e6a9a5f..fa20c01 100644 --- a/qterminal.desktop +++ b/qterminal.desktop @@ -8,6 +8,7 @@ Comment[de]=Befehlszeile verwenden Comment[el]=Προσομοιωτής τερματικού Comment[fr]=Terminal Comment[pt]=Emulador de terminal +Comment[pt_BR]=Emulador de terminal Comment[ru_RU]=Эмулятор терминала Comment[ja]=ターミナル エミュレータ diff --git a/qterminal.pro b/qterminal.pro index 4979ad9..66b120a 100644 --- a/qterminal.pro +++ b/qterminal.pro @@ -3,15 +3,36 @@ TEMPLATE = app # qt5 only. Please use cmake - it's an official build tool for this software QT += widgets -CONFIG += link_pkgconfig +CONFIG += link_pkgconfig \ + depend_includepath + PKGCONFIG += qtermwidget5 -DEFINES += STR_VERSION=\\\"0.5.0\\\" +DEFINES += STR_VERSION=\\\"0.6.0\\\" SOURCES += $$files(src/*.cpp) HEADERS += $$files(src/*.h) INCLUDEPATH += src +INCLUDEPATH += src/third-party + +SOURCES += src/third-party/qxtglobalshortcut.cpp +HEADERS += src/third-party/qxtglobalshortcut.h +HEADERS += src/third-party/qxtglobalshortcut_p.h + +win32 { + SOURCES += src/third-party/qxtglobalshortcut_win.cpp +} + +unix:!macx { + SOURCES += src/third-party/qxtglobalshortcut_x11.cpp + LIBS += -L/usr/X11/lib -lX11 + QT += x11extras +} + +macx: { + SOURCES += src/third-party/qxtglobalshortcut_mac.cpp +} RESOURCES += src/icons.qrc FORMS += $$files(src/forms/*.ui) diff --git a/qterminal_drop.desktop b/qterminal_drop.desktop index 5ea3164..d40d609 100644 --- a/qterminal_drop.desktop +++ b/qterminal_drop.desktop @@ -9,6 +9,7 @@ Name=QTerminal drop down Name[de]=QTerminal herabhängend Name[el]=QTerminal αναπτυσσόμενο Name[pt]=QTerminal suspenso +Name[pt_BR]=QTerminal suspenso Name[ja]=QTerminal ドロップダウン GenericName=Drop-down Terminal @@ -50,6 +51,7 @@ Comment=A drop-down terminal emulator. Comment[de]=Ein Ausklapp-Terminalemulator. Comment[el]=Ένας αναπτυσσόμενος προσομοιωτής τερματικού. Comment[pt]=Um emulador de terminal suspenso. +Comment[pt_BR]=Um emulador de terminal suspenso. Comment[ru]=Вападающий эмулятор терминала. Comment[ja]=ドロップダウン式 ターミナルエミュレータ diff --git a/src/bookmarkswidget.cpp b/src/bookmarkswidget.cpp index 5d22a87..432dc22 100644 --- a/src/bookmarkswidget.cpp +++ b/src/bookmarkswidget.cpp @@ -221,10 +221,10 @@ public: << xml.lineNumber() << xml.columnNumber(); m_map.clear(); return; - break; case QXmlStreamReader::EndDocument: m_map.clear(); return; + default: break; } // switch } // while @@ -389,7 +389,7 @@ void BookmarksWidget::setup() void BookmarksWidget::handleCommand(const QModelIndex& index) { AbstractBookmarkItem *item = static_cast(index.internalPointer()); - if (!item && item->type() != AbstractBookmarkItem::Command) + if (!item || item->type() != AbstractBookmarkItem::Command) return; emit callCommand(item->value() + "\n"); // TODO/FIXME: decide how to handle EOL diff --git a/src/config.h b/src/config.h index a36adf7..5f613a3 100644 --- a/src/config.h +++ b/src/config.h @@ -58,6 +58,7 @@ #define HIDE_WINDOW_BORDERS "Hide Window Borders" #define SHOW_TAB_BAR "Show Tab Bar" +#define RENAME_SESSION "Rename Session" #define FULLSCREEN "Fullscreen" /* Some defaults for QTerminal application */ diff --git a/src/forms/propertiesdialog.ui b/src/forms/propertiesdialog.ui index 24a2fc1..5404ea4 100644 --- a/src/forms/propertiesdialog.ui +++ b/src/forms/propertiesdialog.ui @@ -84,26 +84,23 @@ - - + + - Color scheme + Hide tab bar with only one tab - - + + - Widget style + Color scheme - - - @@ -111,41 +108,34 @@ - - - - - + + - Tabs position + Start with preset: - - - - - - - Show the menu bar - - - - - - - Hide tab bar with only one tab - - - - + Show a border around the current terminal - + + + + Terminal transparency + + + + + + + + + + Application transparency @@ -155,53 +145,7 @@ - - - - Terminal transparency - - - - - - - % - - - 0 - - - 99 - - - 0 - - - - - - - Start with preset: - - - - - - - % - - - 0 - - - 100 - - - 0 - - - - + @@ -225,18 +169,21 @@ - - - - Qt::Vertical + + + + % - - - 20 - 0 - + + 0 - + + 99 + + + 0 + + @@ -296,6 +243,69 @@ + + + + Tabs position + + + + + + + % + + + 0 + + + 100 + + + 0 + + + + + + + Widget style + + + + + + + + + + Qt::Vertical + + + + 20 + 0 + + + + + + + + + + + Show the menu bar + + + + + + + Keyboard cursor shape + + + diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index 5f4f8c9..275d919 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -105,6 +105,9 @@ int main(int argc, char *argv[]) QApplication::setApplicationName("qterminal"); QApplication::setApplicationVersion(STR_VERSION); QApplication::setOrganizationDomain("qterminal.org"); +#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(5, 7, 0) + QApplication::setDesktopFileName(QLatin1String("qterminal.desktop")); +#endif // Warning: do not change settings format. It can screw bookmarks later. QSettings::setDefaultFormat(QSettings::IniFormat); @@ -149,6 +152,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) } int ret = app.exec(); + delete Properties::Instance(); delete window; return ret; diff --git a/src/mainwindow.cpp b/src/mainwindow.cpp index 66743af..348d391 100644 --- a/src/mainwindow.cpp +++ b/src/mainwindow.cpp @@ -94,16 +94,12 @@ MainWindow::MainWindow(const QString& work_dir, setup_FileMenu_Actions(); setup_ActionsMenu_Actions(); setup_ViewMenu_Actions(); + setupCustomDirs(); /* The tab should be added after all changes are made to the main window; otherwise, the initial prompt might get jumbled because of changes in internal geometry. */ consoleTabulator->addNewTab(command); - - // Add global rename Session shortcut - renameSession = new QAction(tr("Rename Session"), this); - renameSession->setShortcut(QKeySequence(tr(RENAME_SESSION_SHORTCUT))); - connect(renameSession, SIGNAL(triggered()), consoleTabulator, SLOT(renameSession())); } MainWindow::~MainWindow() @@ -295,7 +291,15 @@ void MainWindow::setup_ActionsMenu_Actions() Properties::Instance()->actions[TOGGLE_MENU]->setShortcut(seq); connect(Properties::Instance()->actions[TOGGLE_MENU], SIGNAL(triggered()), this, SLOT(toggleMenu())); addAction(Properties::Instance()->actions[TOGGLE_MENU]); - // tis is correct - add action to main window - not to menu to keep toggle working + // this is correct - add action to main window - not to menu to keep toggle working + + // Add global rename current session shortcut + Properties::Instance()->actions[RENAME_SESSION] = new QAction(tr("Rename session"), this); + seq = QKeySequence::fromString(settings.value(RENAME_SESSION, RENAME_SESSION_SHORTCUT).toString()); + Properties::Instance()->actions[RENAME_SESSION]->setShortcut(seq); + connect(Properties::Instance()->actions[RENAME_SESSION], SIGNAL(triggered()), consoleTabulator, SLOT(renameCurrentSession())); + addAction(Properties::Instance()->actions[RENAME_SESSION]); + // this is correct - add action to main window - not to menu settings.endGroup(); @@ -473,6 +477,42 @@ void MainWindow::setup_ViewMenu_Actions() } menu_Window->addMenu(scrollPosMenu); + + /* Keyboard cursor shape */ + keyboardCursorShape = new QActionGroup(this); + QAction *block = new QAction(tr("&BlockCursor"), this); + QAction *underline = new QAction(tr("&UnderlineCursor"), this); + QAction *ibeam = new QAction(tr("&IBeamCursor"), this); + + /* order of insertion is dep. on QTermWidget::KeyboardCursorShape enum */ + keyboardCursorShape->addAction(block); + keyboardCursorShape->addAction(underline); + keyboardCursorShape->addAction(ibeam); + + for(int i = 0; i < keyboardCursorShape->actions().size(); ++i) + keyboardCursorShape->actions().at(i)->setCheckable(true); + + if( Properties::Instance()->keyboardCursorShape < keyboardCursorShape->actions().size() ) + keyboardCursorShape->actions().at(Properties::Instance()->keyboardCursorShape)->setChecked(true); + + connect(keyboardCursorShape, SIGNAL(triggered(QAction *)), + consoleTabulator, SLOT(changeKeyboardCursorShape(QAction *)) ); + + keyboardCursorShapeMenu = new QMenu(tr("&Keyboard Cursor Shape"), menu_Window); + keyboardCursorShapeMenu->setObjectName("keyboardCursorShapeMenu"); + + for(int i=0; i < keyboardCursorShape->actions().size(); ++i) { + keyboardCursorShapeMenu->addAction(keyboardCursorShape->actions().at(i)); + } + + menu_Window->addMenu(keyboardCursorShapeMenu); +} + +void MainWindow::setupCustomDirs() +{ + const QSettings settings; + const QString dir = QFileInfo(settings.fileName()).canonicalPath() + "/color-schemes/"; + TermWidgetImpl::addCustomColorSchemeDir(dir); } void MainWindow::on_consoleTabulator_currentChanged(int) diff --git a/src/mainwindow.h b/src/mainwindow.h index 0dd6b44..0a5fad0 100644 --- a/src/mainwindow.h +++ b/src/mainwindow.h @@ -42,10 +42,8 @@ protected: bool event(QEvent* event); private: - QActionGroup *tabPosition, *scrollBarPosition; - QMenu *tabPosMenu, *scrollPosMenu; - - QAction *renameSession; + QActionGroup *tabPosition, *scrollBarPosition, *keyboardCursorShape; + QMenu *tabPosMenu, *scrollPosMenu, *keyboardCursorShapeMenu; QString m_initWorkDir; QString m_initShell; @@ -55,6 +53,7 @@ private: void setup_FileMenu_Actions(); void setup_ActionsMenu_Actions(); void setup_ViewMenu_Actions(); + void setupCustomDirs(); void closeEvent(QCloseEvent*); diff --git a/src/properties.cpp b/src/properties.cpp index ac4c13c..6c137cd 100644 --- a/src/properties.cpp +++ b/src/properties.cpp @@ -46,8 +46,7 @@ Properties::~Properties() { qDebug("Properties destructor called"); saveSettings(); - m_settings->deleteLater(); - delete m_instance; + delete m_settings; m_instance = 0; } @@ -110,6 +109,8 @@ void Properties::loadSettings() scrollBarPos = m_settings->value("ScrollbarPosition", 2).toInt(); /* default to North. I'd prefer South but North is standard (they say) */ tabsPos = m_settings->value("TabsPosition", 0).toInt(); + /* default to BlockCursor */ + keyboardCursorShape = m_settings->value("KeyboardCursorShape", 0).toInt(); hideTabBarWithOneTab = m_settings->value("HideTabBarWithOneTab", false).toBool(); m_motionAfterPaste = m_settings->value("MotionAfterPaste", 0).toInt(); @@ -182,6 +183,7 @@ void Properties::saveSettings() m_settings->setValue("TerminalTransparency", termTransparency); m_settings->setValue("ScrollbarPosition", scrollBarPos); m_settings->setValue("TabsPosition", tabsPos); + m_settings->setValue("KeyboardCursorShape", keyboardCursorShape); m_settings->setValue("HideTabBarWithOneTab", hideTabBarWithOneTab); m_settings->setValue("MotionAfterPaste", m_motionAfterPaste); m_settings->setValue("Borderless", borderless); diff --git a/src/properties.h b/src/properties.h index 6eeae62..eab86aa 100644 --- a/src/properties.h +++ b/src/properties.h @@ -35,6 +35,7 @@ class Properties { public: static Properties *Instance(const QString& filename = QString()); + ~Properties(); QFont defaultFont(); void saveSettings(); @@ -63,6 +64,7 @@ class Properties int scrollBarPos; int tabsPos; + int keyboardCursorShape; bool hideTabBarWithOneTab; int m_motionAfterPaste; @@ -101,7 +103,6 @@ class Properties explicit Properties(const QString& filename); Properties(const Properties &) {}; - ~Properties(); QSettings *m_settings; diff --git a/src/propertiesdialog.cpp b/src/propertiesdialog.cpp index bc0c3b6..1fc3d76 100644 --- a/src/propertiesdialog.cpp +++ b/src/propertiesdialog.cpp @@ -68,6 +68,12 @@ PropertiesDialog::PropertiesDialog(QWidget *parent) tabsPos_comboBox->addItems(tabsPosList); tabsPos_comboBox->setCurrentIndex(Properties::Instance()->tabsPos); + /* keyboard cursor shape */ + QStringList keyboardCursorShapeList; + keyboardCursorShapeList << tr("BlockCursor") << tr("UnderlineCursor") << tr("IBeamCursor"); + keybCursorShape_comboBox->addItems(keyboardCursorShapeList); + keybCursorShape_comboBox->setCurrentIndex(Properties::Instance()->keyboardCursorShape); + hideTabBarCheckBox->setChecked(Properties::Instance()->hideTabBarWithOneTab); // show main menu bar @@ -159,6 +165,7 @@ void PropertiesDialog::apply() Properties::Instance()->scrollBarPos = scrollBarPos_comboBox->currentIndex(); Properties::Instance()->tabsPos = tabsPos_comboBox->currentIndex(); + Properties::Instance()->keyboardCursorShape = keybCursorShape_comboBox->currentIndex(); Properties::Instance()->hideTabBarWithOneTab = hideTabBarCheckBox->isChecked(); Properties::Instance()->menuVisible = showMenuCheckBox->isChecked(); Properties::Instance()->m_motionAfterPaste = motionAfterPasting_comboBox->currentIndex(); diff --git a/src/tabwidget.cpp b/src/tabwidget.cpp index 4ca3a61..304057f 100644 --- a/src/tabwidget.cpp +++ b/src/tabwidget.cpp @@ -164,6 +164,11 @@ void TabWidget::renameSession(int index) } } +void TabWidget::renameCurrentSession() +{ + renameSession(currentIndex()); +} + void TabWidget::renameTabsAfterRemove() { // it breaks custom names - it replaces original/custom title with shell no # @@ -174,13 +179,14 @@ void TabWidget::renameTabsAfterRemove() #endif } -void TabWidget::contextMenuEvent ( QContextMenuEvent * event ) +void TabWidget::contextMenuEvent(QContextMenuEvent *event) { QMenu menu(this); QAction *close = menu.addAction(QIcon::fromTheme("document-close"), tr("Close session")); - QAction *rename = menu.addAction(tr("Rename session")); - rename->setShortcut(tr(RENAME_SESSION_SHORTCUT)); + QAction *rename = menu.addAction(Properties::Instance()->actions[RENAME_SESSION]->text()); + rename->setShortcut(Properties::Instance()->actions[RENAME_SESSION]->shortcut()); + rename->blockSignals(true); int tabIndex = tabBar()->tabAt(event->pos()); QAction *action = menu.exec(event->globalPos()); @@ -332,7 +338,6 @@ void TabWidget::changeScrollPosition(QAction *triggered) if(!scrollPosition) qFatal("scrollPosition is NULL"); - Properties::Instance()->scrollBarPos = scrollPosition->actions().indexOf(triggered); @@ -353,7 +358,19 @@ void TabWidget::changeTabPosition(QAction *triggered) setTabPosition(position); prop->tabsPos = position; prop->saveSettings(); - return; +} + +void TabWidget::changeKeyboardCursorShape(QAction *triggered) +{ + QActionGroup *keyboardCursorShape = static_cast(sender()); + if(!keyboardCursorShape) + qFatal("keyboardCursorShape is NULL"); + + Properties::Instance()->keyboardCursorShape = + keyboardCursorShape->actions().indexOf(triggered); + + Properties::Instance()->saveSettings(); + propertiesChanged(); } void TabWidget::propertiesChanged() diff --git a/src/tabwidget.h b/src/tabwidget.h index 806b4f6..18052b8 100644 --- a/src/tabwidget.h +++ b/src/tabwidget.h @@ -49,6 +49,7 @@ public slots: void moveLeft(); void moveRight(); void renameSession(int); + void renameCurrentSession(); void setWorkDirectory(const QString&); void switchNextSubterminal(); @@ -66,6 +67,7 @@ public slots: void changeTabPosition(QAction *); void changeScrollPosition(QAction *); + void changeKeyboardCursorShape(QAction *); void propertiesChanged(); void clearActiveTerminal(); diff --git a/src/termwidget.cpp b/src/termwidget.cpp index ded6f1a..d7be27e 100644 --- a/src/termwidget.cpp +++ b/src/termwidget.cpp @@ -88,7 +88,6 @@ void TermWidgetImpl::propertiesChanged() setHistorySize(-1); } - qDebug() << "TermWidgetImpl::propertiesChanged" << this << "emulation:" << Properties::Instance()->emulation; setKeyBindings(Properties::Instance()->emulation); setTerminalOpacity(1.0 - Properties::Instance()->termTransparency/100.0); @@ -106,6 +105,19 @@ void TermWidgetImpl::propertiesChanged() break; } + switch(Properties::Instance()->keyboardCursorShape) { + case 1: + setKeyboardCursorShape(QTermWidget::UnderlineCursor); + break; + case 2: + setKeyboardCursorShape(QTermWidget::IBeamCursor); + break; + default: + case 0: + setKeyboardCursorShape(QTermWidget::BlockCursor); + break; + } + update(); } diff --git a/src/termwidgetholder.cpp b/src/termwidgetholder.cpp index c8aab13..adb1b89 100644 --- a/src/termwidgetholder.cpp +++ b/src/termwidgetholder.cpp @@ -205,6 +205,7 @@ void TermWidgetHolder::splitCollapse(TermWidget * term) { parent->setParent(0); delete parent; + parent = Q_NULLPTR; } QList tlist = findChildren(); diff --git a/src/translations/qterminal_cs.ts b/src/translations/qterminal_cs.ts deleted file mode 100644 index f13ae62..0000000 --- a/src/translations/qterminal_cs.ts +++ /dev/null @@ -1,609 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - - - - - Font: - - - - - Size: - - - - - Preview - - - - - MainWindow - - - Close Tab - - - - - Split Terminal Horizontally - Rozdělit Terminál Horizontálně - - - - Split Terminal Vertically - - - - - Collapse Subterminal - - - - - Next Subterminal - - - - - Previous Subterminal - - - - - Next Tab - - - - - Bookmarks - - - - - Rename Session - - - - - Press "%1" to see the terminal. - - - - - Clear Current Tab - - - - - Previous Tab - - - - - Move Tab Left - - - - - Move Tab Right - - - - - Copy Selection - - - - - Paste Clipboard - - - - - Paste Selection - - - - - Zoom in - - - - - Zoom out - - - - - Zoom reset - - - - - Find... - - - - - Save Session - - - - - Load Session - - - - - Toggle Menu - - - - - New Tab - - - - - New Window - - - - - Hide Window Borders - - - - - Show Tab Bar - - - - - Bottom - - - - - Top - - - - - - Right - - - - - - Left - - - - - Tabs Layout - - - - - None - - - - - Scrollbar Layout - - - - - Exit QTerminal - - - - - Do not ask again - - - - - Are you sure you want to exit? - - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - - - - - PropertiesDialog - - - QTerminal Properties - - - - - Terminal Font - - - - - Look and Feel - - - - - - History - - - - - Emulation - - - - - Shortcuts - - - - - DropDown - - - - - Bookmarks - - - - - Font - - - - - &Set Font... - - - - - Note: only fixed width font are allowed to be used in terminal - - - - - Action after paste clipboard - - - - - Color Scheme: - - - - - GUI Style: - - - - - Scrollbar Position: - - - - - Show on start - - - - - Size - - - - - Height %: - - - - - Width %: - - - - - Shortcut: - - - - - Edit File Content - - - - - Use Bookmarks - - - - - Bookmark FIle: - - - - - Find... - - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - - - - - Tabs Position: - - - - - &Application Transparency: - - - - - - % - - - - - Terminal Transparency: - - - - - &Highlight Current Terminal With Border - - - - - Ask for Window Closing Confirmation - - - - - Open New Sub-Terminals in Current Working Dir - - - - - Show Main Menu - - - - - Always Show Tabs - - - - - Limited to: - - - - - Unlimited - - - - - Emulation Type - - - - - Select emulation behaviour. It does not mean that for example "linux" has to be used only on Linux OS. Feel free to use it on Mac too etc.<p>Default is the failback type with minimal feature set. - - - - - Shortcut - - - - - Key - - - - - No scrollbar - - - - - - Left - - - - - - Right - - - - - Top - - - - - Bottom - - - - - No move - - - - - Move start - - - - - Move end - - - - - - System Default - - - - - Open or create bookmarks file - - - - - QObject - - - Local Bookmarks - - - - - Synchronized Bookmarks - - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - - - - - Tab name - - - - - New tab name: - - - - - Close session - - - - - Rename session - - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - - - - - List of saved sessions: - - - - - TermWidgetImpl - - Split Terminal Horizontally - Rozdělit Terminál Horizontálně - - - - mainWindow - - - MainWindow - - - - - File - - - - - Actions - - - - - Help - - - - - View - - - - - Edit - - - - - &Quit - - - - - About... - - - - - About Qt... - - - - - &Preferences... - - - - diff --git a/src/translations/qterminal_de.ts b/src/translations/qterminal_de.ts deleted file mode 100644 index 4d5f503..0000000 --- a/src/translations/qterminal_de.ts +++ /dev/null @@ -1,658 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - Filter: - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - Terminal-Schriftart wählen - - - - Font: - Schriftart: - - - - Size: - Größe: - - - - Preview - Vorschau - - - - MainWindow - - - Bookmarks - Lesezeichen - - - - Rename Session - Sitzung umbenennen - - - - Press "%1" to see the terminal. - "%1" tippen, um das Terminal zu sehen. - - - - &Clear Current Tab - &Aktuellen Reiter leeren - - - - &Next Tab - &Nächster Reiter - - - - &Previous Tab - &Voriger Reiter - - - - Move Tab &Left - Reiter nach &links verschieben - - - - Move Tab &Right - Reiter nach &rechts verschieben - - - - Split Terminal &Horizontally - Terminal &horizontal teilen - - - - Split Terminal &Vertically - Terminal &vertikal teilen - - - - &Collapse Subterminal - &Unterterminal schließen - - - - N&ext Subterminal - Nächst&es Unterterminal - - - - P&revious Subterminal - Vo&riges Unterterminal - - - - Copy &Selection - Textau&swahl kopieren - - - - Paste Clip&board - Zwischena&blage einfügen - - - - Paste S&election - Textauswahl &einfügen - - - - Zoom &in - Ver&größern - - - - Zoom &out - Ver&kleinern - - - - Zoom rese&t - Zurückse&tzen - - - - &Find... - &Suchen... - - - - &Save Session - &Sitzung speichern - - - - &Load Session - Sitzung &laden - - - - &Toggle Menu - &Menü ein-/ausblenden - - - - &New Tab - Neuer Rei&ter - - - - New Tab From &Preset - Neuer Reiter von Vor&lage - - - - 1 &Terminal - 1 &Terminal - - - - 2 &Horizontal Terminals - 2 &horizontale Terminals - - - - 2 &Vertical Terminals - 2 &vertikale Terminals - - - - 4 Terminal&s - 4 Terminal&s - - - - &Close Tab - &Reiter schließen - - - - &New Window - &Neues Fenster - - - - &Hide Window Borders - Fensterra&hmen ausblenden - - - - &Show Tab Bar - Reiterlei&ste anzeigen - - - - Fullscreen - Vollbild - - - - &Bottom - &Unten - - - - &Top - &Oben - - - - - &Right - &Rechts - - - - - &Left - &Links - - - - &Tabs Layout - &Anzeige Reiterleiste - - - - &None - &Keine - - - - S&crollbar Layout - &Anzeige Bildlaufleiste - - - - Exit QTerminal - QTerminal beenden - - - - Do not ask again - Nicht erneut nachfragen - - - - Are you sure you want to exit? - Soll QTerminal wirklich beendet werden? - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - Ein schlanker plattformunabhängiger Terminalemulator - - - - PropertiesDialog - - - Emulation - Emulation - - - - Shortcuts - Tastenkürzel - - - - Terminal settings - Terminaleinstellungen - - - - Appearance - Erscheinungsbild - - - - - Behavior - Verhalten - - - - Dropdown - Aufklappen - - - - Color scheme - Farbschema - - - - Widget style - Stil der Bedienelemente - - - - Scrollbar position - Position der Bildlaufleiste - - - - Tabs position - Position der Reiter - - - - Show the menu bar - Menüleiste anzeigen - - - - Show a border around the current terminal - Aktuelles Terminal einrahmen - - - - Application transparency - Transparenz der Anwendung - - - - Terminal transparency - Transparenz des Terminals - - - - Start with preset: - Start mit Vorlage: - - - - None (single terminal) - Keine (ein Terminal) - - - - 2 terminals horizontally - 2 horizontale Terminals - - - - 2 terminals vertically - 2 vertikale Terminals - - - - 4 terminals - 4 Terminals - - - - Font - Schriftart - - - - <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Verhalten des Emulators wählen. Hinweis: Emulationsarten können auch unter anderen Systemen genutzt werden (z.B. "linux" unter OS X).</p><p>Die Standardemulation ist <span style=" font-weight:600;">default</span> mit minimalem Funktionsumfang.</p></body></html> - - - - Action after paste - Aktion nach Einfügen aus der Zwischenablage - - - - Open new terminals in current working directory - Neues Terminal im aktuellen Verzeichnis öffnen - - - - Save Size when closing - Beim Beenden Größe speichern - - - - Save Position when closing - Beim Beenden Position speichern - - - - Ask for confirmation when closing - Beim Schließen eines Fensters nachfragen - - - - Unlimited history - Uneingeschränkte Historie - - - - History size (in lines) - Historie (Zeilen) - - - - Height - Höhe - - - - - % - % - - - - Width - Breite - - - - Edit bookmark file contents - Lesezeichendatei bearbeiten - - - - Enable bookmarks - Lesezeichen verwenden - - - - Bookmark file - Lesezeichendatei - - - - - % - % - - - - Shortcut - Tastenkürzel - - - - Key - Taste - - - - Bookmarks - Lesezeichen - - - - Hide tab bar with only one tab - Reiterleiste bei nur einem Reiter verbergen - - - - &Change... - &Ändern... - - - - Show on start - Beim Start anzeigen - - - - Size - Größe - - - - Shortcut: - Tastenkürzel: - - - - Find... - Suchen... - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - Sie können eine Datei für eigene Lesezeichen angeben. Das erlaubt einfachen Austausch mit Werkzeugen wie OwnCloud oder DropBox. - - - - No scrollbar - Keine Bildlaufleiste - - - - - Left - Links - - - - - Right - Rechts - - - - Top - Oben - - - - Bottom - Unten - - - - No move - Nicht bewegen - - - - Move start - An den Anfang bewegen - - - - Move end - An das Ende bewegen - - - - - System Default - Systemstandard - - - - Open or create bookmarks file - Lesezeichendatei öffnen oder erstellen - - - - QObject - - - Local Bookmarks - Lokale Lesezeichen - - - - Synchronized Bookmarks - Synchronisierte Lesezeichen - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Shell Nr. %1 - - - - Tab name - Reiterbezeichnung - - - - New tab name: - Neue Reiterbezeichnung: - - - - Close session - Sitzung schließen - - - - Rename session - Sitzung umbenennen - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - Sitzung laden - - - - List of saved sessions: - Liste der gespeicherten Sitzungen: - - - - mainWindow - - - &File - &Datei - - - - &Actions - &Aktionen - - - - &Help - &Hilfe - - - - &View - &Ansicht - - - - &Edit - &Bearbeiten - - - - &About... - Ü&ber... - - - - About &Qt... - Über &Qt... - - - - &Preferences... - &Einstellungen... - - - - MainWindow - Hauptfenster - - - - &Quit - &Beenden - - - diff --git a/src/translations/qterminal_el.ts b/src/translations/qterminal_el.ts deleted file mode 100644 index df96fdd..0000000 --- a/src/translations/qterminal_el.ts +++ /dev/null @@ -1,658 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - Φίλτρο: - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - Επιλογή της γραμματοσειράς τερματικού - - - - Font: - Γραμματοσειρά: - - - - Size: - Μέγεθος: - - - - Preview - Προεπισκόπηση - - - - MainWindow - - - Bookmarks - Σελιδοδείκτες - - - - Rename Session - Μετονομασία της συνεδρίας - - - - Press "%1" to see the terminal. - Πιέστε «%1» για εμφάνιση του τερματικού. - - - - &Clear Current Tab - &Καθαρισμός της τρέχουσας καρτέλας - - - - &Next Tab - &Επόμενη καρτέλα - - - - &Previous Tab - &Προηγούμενη καρτέλα - - - - Move Tab &Left - Μετακίνηση της καρτέλας αρι&στερά - - - - Move Tab &Right - Μετακίνηση της καρτέλας &δεξιά - - - - Split Terminal &Horizontally - Διαίρεση του τερματικού &οριζόντια - - - - Split Terminal &Vertically - Διαίρεση του τερματικού &κατακόρυφα - - - - &Collapse Subterminal - Από&ρριψη του υποτερματικού - - - - N&ext Subterminal - Επό&μενο υποτερματικό - - - - P&revious Subterminal - Προη&γούμενο υποτερματικό - - - - Copy &Selection - &Αντιγραφή της επιλογής - - - - Paste Clip&board - Επικόλληση του &προχείρου - - - - Paste S&election - Επικόλληση της επι&λογής - - - - Zoom &in - Μεγέ&θυνση - - - - Zoom &out - &Σμίκρυνση - - - - Zoom rese&t - Επαναφορά της εσ&τίασης - - - - &Find... - Ανα&ζήτηση... - - - - &Save Session - Απο&θήκευση της συνεδρίας - - - - &Load Session - &Φόρτωση συνεδρίας - - - - &Toggle Menu - Ε&ναλλαγή εμφάνισης του μενού - - - - &New Tab - &Νέα καρτέλα - - - - New Tab From &Preset - Νέα καρτέλα από προρύ&θμιση - - - - 1 &Terminal - 1 &Τερματικό - - - - 2 &Horizontal Terminals - 2 &Οριζόντια τερματικά - - - - 2 &Vertical Terminals - 2 &Κάθετα τερματικά - - - - 4 Terminal&s - 4 Τερματι&κά - - - - &Close Tab - &Κλείσιμο της καρτέλας - - - - &New Window - &Νέο παράθυρο - - - - &Hide Window Borders - Απόκρυ&ψη του περιγράμματος του παραθύρου - - - - &Show Tab Bar - Εμφάνιση της &γραμμής καρτελών - - - - Fullscreen - Πλήρης οθόνη - - - - &Bottom - &Βάση - - - - &Top - &Κορυφή - - - - - &Right - &Δεξιά - - - - - &Left - &Αριστερά - - - - &Tabs Layout - &Διάταξη των καρτελών - - - - &None - &Ουδεμία - - - - S&crollbar Layout - &Διάταξη της γραμμής κύλισης - - - - Exit QTerminal - Έξοδος του QTerminal - - - - Do not ask again - Να μην ξαναγίνει η ερώτηση - - - - Are you sure you want to exit? - Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε; - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - Ένας ελαφρύς ανεξαρτήτου πλατφόρμας προσομοιωτής τερματικού - - - - PropertiesDialog - - - Terminal settings - Ρυθμίσεις τερματικού - - - - Appearance - Εμφάνιση - - - - - Behavior - Συμπεριφορά - - - - Shortcuts - Συντομεύσεις - - - - Dropdown - Αναπτυσσόμενη προβολή - - - - Bookmarks - Σελιδοδείκτες - - - - Color scheme - Χρωματικός συνδυασμός - - - - Widget style - Ύφος συστατικού - - - - Scrollbar position - Θέση της γραμμής κύλισης - - - - Tabs position - Θέση καρτελών - - - - Show the menu bar - Εμφάνιση της γραμμής μενού - - - - Hide tab bar with only one tab - Απόκρυψη της γραμμής καρτελών με μία μόνο καρτέλα - - - - Show a border around the current terminal - Εμφάνιση περιγράμματος στο τρέχον τερματικό - - - - Application transparency - Διαφάνεια της εφαρμογής - - - - Terminal transparency - Διαφάνεια του τερματικού - - - - - % - % - - - - Start with preset: - Έναρξη με προρύθμιση: - - - - None (single terminal) - Ουδεμία (απλό τερματικό) - - - - 2 terminals horizontally - 2 τερματικά οριζόντια - - - - 2 terminals vertically - 2 τερματικά κάθετα - - - - 4 terminals - 4 τερματικά - - - - Font - Γραμματοσειρά - - - - &Change... - &Αλλαγή... - - - - Emulation - Προσομοίωση - - - - <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Συμπεριφορά προς προσομοίωση. Σημειώστε ότι δεν χρειάζεται να συνάδει με το λειτουργικό σύστημα/</p><p>Η προσομοίωση <span style=" font-weight:600;">default</span> είναι η εφεδρική με ένα ελάχιστο σύνολο χαρακτηριστικών.</p></body></html> - - - - Action after paste - Ενέργεια μετά την επικόλληση - - - - Open new terminals in current working directory - Άνοιγμα των νέων τερματικών στον τρέχοντα κατάλογο εργασίας - - - - Save Size when closing - Αποθήκευση του μεγέθους κατά το κλείσιμο - - - - Save Position when closing - Αποθήκευση της θέσης κατά το κλείσιμο - - - - Ask for confirmation when closing - Ερώτηση επιβεβαίωσης κατά το κλείσιμο - - - - Unlimited history - Απεριόριστο ιστορικό - - - - History size (in lines) - Μέγεθος ιστορικού (γραμμές) - - - - Shortcut - Συντόμευση - - - - Key - Συνδυασμός πλήκτρων - - - - Show on start - Εμφάνιση κατά την έναρξη - - - - Size - Μέγεθος - - - - Height - Ύψος - - - - - % - % - - - - Width - Πλάτος - - - - Shortcut: - Συντόμευση: - - - - Edit bookmark file contents - Επεξεργασία των περιεχομένων του αρχείου των σελιδοδεικτών - - - - Enable bookmarks - Ενεργοποίηση των σελιδοδεικτών - - - - Bookmark file - Αρχείο των σελιδοδεικτών - - - - Find... - Αναζήτηση... - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - Μπορείτε να καθορίσετε την δική σας τοποθεσία του αρχείου των σελιδοδεικτών. Επιτρέπει εύκολη κοινή χρήση των σελιδοδεικτών με εργαλεία όπως το OwnCloud και το Dropbox. - - - - No scrollbar - Χωρίς γραμμή κύλισης - - - - - Left - Αριστερά - - - - - Right - Δεξιά - - - - Top - Κορυφή - - - - Bottom - Βάση - - - - No move - Χωρίς μετάβαση - - - - Move start - Μετάβαση στην αρχή - - - - Move end - Μετάβαση στο τέλος - - - - - System Default - Εξ ορισμού του συστήματος - - - - Open or create bookmarks file - Άνοιγμα ή δημιουργία αρχείου σελιδοδεικτών - - - - QObject - - - Local Bookmarks - Τοπικοί σελιδοδείκτες - - - - Synchronized Bookmarks - Συγχρονισμένοι σελιδοδείκτες - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Κέλυφος ν. %1 - - - - Tab name - Όνομα καρτέλας - - - - New tab name: - Νέο όνομα καρτέλας: - - - - Close session - Κλείσιμο της συνεδρίας - - - - Rename session - Μετονομασία της συνεδρίας - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - Φόρτωση συνεδρίας - - - - List of saved sessions: - Κατάλογος των αποθηκευμένων συνεδριών: - - - - mainWindow - - - MainWindow - Κύριο παράθυρο - - - - &File - &Αρχείο - - - - &Actions - Ε&νέργειες - - - - &Help - &Βοήθεια - - - - &View - Π&ροβολή - - - - &Edit - &Επεξεργασία - - - - &About... - &Περί... - - - - About &Qt... - Περί την &Qt... - - - - &Preferences... - &Προτιμήσεις... - - - - &Quit - Έ&ξοδος - - - diff --git a/src/translations/qterminal_es.ts b/src/translations/qterminal_es.ts deleted file mode 100644 index ffc5bde..0000000 --- a/src/translations/qterminal_es.ts +++ /dev/null @@ -1,657 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - Filtro: - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - Selecciona fuente del terminal - - - - Font: - Fuente: - - - - Size: - Tamaño: - - - - Preview - Vista Previa - - - - MainWindow - - Add Tab - Añadir Pestaña - - - - Close Tab - Cerrar Pestaña - - - - Split Terminal Horizontally - Dividir terminal horizontalmente - - - - Split Terminal Vertically - Dividir terminal verticalmente - - - - Collapse Subterminal - Colapsar subterminal - - - - Next Subterminal - Subterminal siguiente - - - - Previous Subterminal - Subterminal previa - - - - Next Tab - Pestaña siguiente - - - - Bookmarks - Marcadores - - - - Rename Session - Renombrar Session - - - - Press "%1" to see the terminal. - Presiona "%1" para ver la terminal. - - - - Clear Current Tab - Limpiar pestaña actual - - - - Previous Tab - Pestaña previa - - - - Move Tab Left - Mover pestaña a izquierda - - - - Move Tab Right - Mover pestaña a derecha - - - - Copy Selection - Copiar selección - - - - Paste Clipboard - Pegar desde portapapeles - - - - Paste Selection - Pegar selección - - - - Zoom in - Acercar - - - - Zoom out - Alejar - - - - Zoom reset - Reestablecer zoom - - - - Find... - Buscar... - - - - Save Session - Guardar session - - - - Load Session - Cargar session - - - - Toggle Menu - - - - - New Tab - Nueva Pestaña - - - - New Window - Nueva Ventana - - - - Hide Window Borders - Ocultar bordes de ventana - - - - Show Tab Bar - Mostrar barra de pestañas - - - - Bottom - Abajo - - - - Top - Arriba - - - - - Right - Derecha - - - - - Left - Izquierda - - - - Tabs Layout - Layout Pestañas - - - - None - Ninguno - - - - Scrollbar Layout - Layout barra de desplazamiento - - - - Exit QTerminal - Salir de QTerminal - - - - Do not ask again - No volver a preguntar - - - - Are you sure you want to exit? - ¿Estás seguro que quieres salir? - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - Un emulador de terminal liviano multiplataforma - - - - PropertiesDialog - - - QTerminal Properties - Propiedades de QTerminal - - - - Terminal Font - Fuente de terminal - - - - Look and Feel - Apariencia - - - - - History - Historia - - - - Emulation - Emulación - - - - Shortcuts - Atajos - - - - DropDown - Desplegar - - - - Bookmarks - Marcadores - - - - Font - Fuente - - - - &Set Font... - &Definir fuente... - - - - Note: only fixed width font are allowed to be used in terminal - Nota: sólo está permitido usar fuentes de tamaño fijo en la terminal - - - - Action after paste clipboard - Acción después de pegar portapapeles - - - - Color Scheme: - Esquema de color: - - - - GUI Style: - Estilo de GUI: - - - - Scrollbar Position: - Posición de barra de dezplazamiento: - - - - Always Show Tabs - - - - - Show on start - Mostrar al inicio - - - - Size - Tamaño - - - - Height %: - Altura %: - - - - Width %: - Ancho %: - - - - Shortcut: - Atajo: - - - - Edit File Content - Editar contenido de archivo - - - - Use Bookmarks - Usar marcadores - - - - Bookmark FIle: - Archivo de marcadores: - - - - Find... - Buscar... - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - Puedes especificar tu propia locación de archivo de marcadores. Permite facilmente compartir marcadores con herramientas como OwnCloud o Dropbox. - - - - Tabs Position: - Posición de pestaña: - - - - &Application Transparency: - &Transparencia de aplicación: - - - - - % - % - - - - Terminal Transparency: - Transparencia de la terminal: - - - - &Highlight Current Terminal With Border - &Resaltar la terminal actual con borde - - - - Ask for Window Closing Confirmation - Preguntar por confirmación de cierre de ventana - - - - Open New Sub-Terminals in Current Working Dir - Abrir nueva subterminal en la actual dirección de trabajo - - - - Show Main Menu - Mostrar menu principal - - - - Limited to: - Limitada: - - - - Unlimited - Ilimitada - - - - Emulation Type - Tipo de emulación - - - - Select emulation behaviour. It does not mean that for example "linux" has to be used only on Linux OS. Feel free to use it on Mac too etc.<p>Default is the failback type with minimal feature set. - Seleccionar comportamiento de emulación. No significa que, por ejemplo, «linux» puede ser usada sólo en Linux SO. Sentite libre de usar esta en Mac, etc. - - - - Shortcut - Acción - - - - Key - Acceso rápido - - - - No scrollbar - - - - - - Left - Izquierda - - - - - Right - Derecha - - - - Top - Arriba - - - - Bottom - Abajo - - - - No move - No mover - - - - Move start - Mover al inicio - - - - Move end - Mover al final - - - - - System Default - Por defecto del sistema - - - - Open or create bookmarks file - Abrir o crear archivo de marcadores - - - Select Terminal Font - Seleccionar fuente de la terminal - - - - QObject - - - Local Bookmarks - Marcadores locales - - - - Synchronized Bookmarks - Marcadores sincronizados - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Shell N° %1 - - - - Tab name - Nombre de pestaña - - - - New tab name: - Nuevo nombre de pestaña: - - - - Close session - Cerrar session - - - - Rename session - Renombrar session - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - Cargar session - - - - List of saved sessions: - Lista de sessiones guardadas: - - - - TermWidgetImpl - - Copy Selection - Copiar selección - - - Paste Clipboard - Pegar desde portapapeles - - - Paste Selection - Pegar selección - - - Zoom in - Acercar - - - Zoom out - Alejar - - - Zoom reset - Reestablecer zoom - - - Split Terminal Horizontally - Dividir terminal horizontalmente - - - Split Terminal Vertically - Dividir terminal verticalmente - - - Collapse Subterminal - Colapsar subterminal - - - - mainWindow - - - MainWindow - Ventana principal - - - - File - Archivo - - - - Actions - Acciones - - - - Help - Ayuda - - - - View - Vista - - - - Edit - - - - - &Quit - &Salir - - - &Window - &Ventana - - - - About... - Acerca de... - - - - About Qt... - Acerca de QT... - - - - &Preferences... - &Preferencias... - - - &Quit... - &Salir... - - - diff --git a/src/translations/qterminal_et.ts b/src/translations/qterminal_et.ts deleted file mode 100644 index 720ddf4..0000000 --- a/src/translations/qterminal_et.ts +++ /dev/null @@ -1,649 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - Vali terminali font - - - - Font: - - - - - Size: - - - - - Preview - - - - - MainWindow - - Add Tab - Lisa kaart - - - - Close Tab - Sulge kaart - - - - Split Terminal Horizontally - Poolita terminal horisontaalselt - - - - Split Terminal Vertically - Poolita terminal vertikaalselt - - - - Collapse Subterminal - Ahenda alamterminal - - - - Next Subterminal - Järgmine alamterminal - - - - Previous Subterminal - Eelmine alamterminal - - - - Next Tab - Järgmine kaart - - - - Bookmarks - - - - - Rename Session - - - - - Press "%1" to see the terminal. - - - - - Clear Current Tab - - - - - Previous Tab - Eelmine kaart - - - - Move Tab Left - Liiguta kaart vasakule - - - - Move Tab Right - Liiguta kaart paremale - - - - Copy Selection - Kopeeri valik - - - - Paste Clipboard - - - - - Paste Selection - Aseta valik - - - - Zoom in - - - - - Zoom out - - - - - Zoom reset - - - - - Find... - - - - - Save Session - Salvesta seanss - - - - Load Session - Lae seanss - - - - Toggle Menu - - - - - New Tab - - - - - New Window - - - - - Hide Window Borders - - - - - Show Tab Bar - - - - Toggle Borderless - Lülita ääristeta režiimile - - - Toggle TabBar - Lülita kaardiriba - - - - Bottom - All - - - - Top - Ülal - - - - - Right - Paremal - - - - - Left - Vasakul - - - - Tabs Layout - Kaartide paigutus - - - - None - Puudub - - - - Scrollbar Layout - Kerimisriba paigutus - - - - Exit QTerminal - Lõpeta Qterminali töö - - - - Do not ask again - Ära küsi uuesti - - - - Are you sure you want to exit? - Soovid sa tõesti väljuda? - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - Ressursisäästlik multiplatvormne terminaliemulaator - - - - PropertiesDialog - - - QTerminal Properties - QTerminali omadused - - - - Terminal Font - Terminali font - - - - Look and Feel - Tööilme - - - - - History - Ajalugu - - - - Emulation - Emuleering - - - - Shortcuts - Otseteed - - - - DropDown - - - - - Bookmarks - - - - - Font - Font - - - - &Set Font... - &Määra font... - - - - Note: only fixed width font are allowed to be used in terminal - - - - - Action after paste clipboard - - - - - Color Scheme: - Värviskeem: - - - - GUI Style: - GUI stiil: - - - - Scrollbar Position: - Kerimisriba asukoht: - - - - Show on start - - - - - Size - - - - - Height %: - - - - - Width %: - - - - - Shortcut: - - - - - Edit File Content - - - - - Use Bookmarks - - - - - Bookmark FIle: - - - - - Find... - - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - - - - - Tabs Position: - Kaartide asukoht: - - - - &Application Transparency: - &Rakenduse läbipaistvus: - - - - - % - % - - - - Terminal Transparency: - Terminali läbipaistvus: - - - - &Highlight Current Terminal With Border - - - - - Ask for Window Closing Confirmation - - - - - Open New Sub-Terminals in Current Working Dir - - - - - Show Main Menu - - - - - Always Show Tabs - - - - - Limited to: - Piiratud kuni: - - - - Unlimited - Piiramatu - - - - Emulation Type - Emuleeringu tüüp - - - - Select emulation behaviour. It does not mean that for example "linux" has to be used only on Linux OS. Feel free to use it on Mac too etc.<p>Default is the failback type with minimal feature set. - Vali emuleeringu käitumine. See ei tähenda, et näiteks "linux" tohib olla kasutusel vaid Linux OS puhul. Kasuta seda vabalt ka Mac'l jne.<p>Vaikimisi varuvariant on minimaalsete võimalustega. - - - - Shortcut - Otsetee - - - - Key - Klahv - - - - No scrollbar - - - - - - Left - Vasakul - - - - - Right - Paremal - - - - Top - Ülal - - - - Bottom - All - - - - No move - - - - - Move start - - - - - Move end - - - - - - System Default - Süsteemne vaikeväärtus - - - - Open or create bookmarks file - - - - Select Terminal Font - Vali terminali font - - - - QObject - - - Local Bookmarks - - - - - Synchronized Bookmarks - - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Shell No. %1 - - - - Tab name - Kaardi nimi - - - - New tab name: - Kaardi uus nimi: - - - - Close session - Sulge seanss - - - - Rename session - Nimeta seanss ümber - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - Lae seanss - - - - List of saved sessions: - Salvestatud seansside nimekiri: - - - - TermWidgetImpl - - Copy Selection - Kopeeri valik - - - Paste Selection - Aseta valik - - - Split Terminal Horizontally - Poolita terminal horisontaalselt - - - Split Terminal Vertically - Poolita terminal vertikaalselt - - - Collapse Subterminal - Ahenda alamterminal - - - - mainWindow - - - MainWindow - PeaAken - - - - File - - - - - Actions - Tegevused - - - - Help - Abi - - - - View - - - - - Edit - - - - - &Quit - - - - &Window - &Aken - - - - About... - QTerminali info... - - - - About Qt... - Qt info... - - - - &Preferences... - &Seadistused... - - - &Quit... - &Välju... - - - diff --git a/src/translations/qterminal_hu.ts b/src/translations/qterminal_hu.ts deleted file mode 100644 index 02476c7..0000000 --- a/src/translations/qterminal_hu.ts +++ /dev/null @@ -1,643 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - Szűrő: - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - Terminál-betűválasztás - - - - Font: - Betű: - - - - Size: - Méret: - - - - Preview - Előkép - - - - MainWindow - - - Close Tab - Lap bezárás - - - - Split Terminal Horizontally - Terminál vízszintes felosztás - - - - Split Terminal Vertically - Terminál függélyes felosztás - - - - Collapse Subterminal - Alterminál bezárás - - - - Next Subterminal - Következő alterminál - - - - Previous Subterminal - Előző alterminál - - - - Next Tab - Következő lap - - - - Previous Tab - Előző lap - - - - Move Tab Left - Lap balra - - - - Move Tab Right - Lap jobbra - - - - Copy Selection - Másolás - - - - Paste Selection - Beillesztés - - - - Save Session - Helyzet mentés - - - - Load Session - Helyzet betöltés - - - - New Tab From Preset - Új lap beállítása - - - - 1 Terminal - 1 terminál - - - - 2 Horizontal Terminals - 2 vízszintes terminál - - - - 2 Vertical Terminals - 2 függőleges terminál - - - - 4 Terminals - 4 terminál - - - - Bottom - Alul - - - - Top - Felül - - - - - Right - Jobbra - - - - - Left - Balra - - - - Tabs Layout - Lapfül - - - - None - Nincs - - - - Scrollbar Layout - Gördítősáv - - - - Exit QTerminal - QTerminal befejezése - - - - Do not ask again - Többé nem kérdez - - - - Are you sure you want to exit? - Biztosan kilép? - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - Könnyed általános terminál emulátor - - - - Bookmarks - Könyvjelzők - - - - Rename Session - Helyzet átnevezés - - - - Press "%1" to see the terminal. - Billentyűzzön "%1"-t, hogy lássa a terminált. - - - - Clear Current Tab - Aktuális lap törlése - - - - Paste Clipboard - Vágólapról beillesztés - - - - Zoom in - Nagyít - - - - Zoom out - Kicsinyít - - - - Zoom reset - Visszaállít - - - - Find... - Keres... - - - - Toggle Menu - Menü ki/be - - - - New Tab - Új lap - - - - New Window - Új ablak - - - - Hide Window Borders - Ablakkeret ki - - - - Show Tab Bar - Fülsáv látszik - - - - PropertiesDialog - - - Emulation - Emuláció - - - - Shortcuts - Gyorsbillentyűk - - - - Terminal settings - Terminál beállítások - - - - Appearance - Megjelenés - - - - - Behavior - Viselkedés - - - - Dropdown - Felgördítés - - - - Color scheme - Színséma - - - - Widget style - Elemstílus - - - - Scrollbar position - Gördítősáv helyzete - - - - Tabs position - Lapfülek helyzete - - - - Show the menu bar - Menüsáv - - - - Show a border around the current terminal - Aktuális terminál bekeretezése - - - - Application transparency - Alkalmazás áttetszősége - - - - Terminal transparency - Terminál áttetszősége - - - - Start with preset: - Új terminál indulási beállítás: - - - - None (single terminal) - Nincs (1 terminál) - - - - 2 terminals horizontally - 2 vízszintes terminál - - - - 2 terminals vertically - 2 függőleges terminál - - - - 4 terminals - 4 terminál - - - - Font - Betűtípus - - - - <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Az emulátor viselkedésének kiválasztása, mivel egyes emulátorok más rendszerek alatt is használatosak.</p><p>Az alapemuláció az <span style=" font-weight:600;">alapértelmezett</span> a legkevesebb lehetőséggel.</p></body></html> - - - - Action after paste - Beillesztés utáni teendő - - - - Open new terminals in current working directory - Új terminál a munkakönyvtárban nyílik - - - - Ask for confirmation when closing - Ablakbecsukáskor megerősítés kérés - - - - Unlimited history - Korlátlan naplózás - - - - History size (in lines) - Naplóméret (sorok) - - - - Height - Magasság - - - - - % - % - - - - Width - Szélesség - - - - Edit bookmark file contents - Könyvjelzőfájl szerkesztés - - - - Enable bookmarks - Könyvjelzőhasználat - - - - Bookmark file - Könyvjelzőfájl - - - - - % - % - - - - Shortcut - Gyorsbillentyű - - - - Key - Billentyű - - - - Bookmarks - Könyvjelzők - - - - Hide tab bar with only one tab - Egy lapnál nincs lapfülsáv - - - - &Change... - &Változtat... - - - - Show on start - Induláskor látszik - - - - Size - Méret - - - - Shortcut: - Gyorsbillentyű: - - - - Find... - Keres... - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - Saját könyvjelzőfájl adható meg, ezáltal más eszözök is könnyedén használhatók, mint például az OwnCloud vagy a DropBox. - - - - No scrollbar - Nincs gördítősáv - - - - - Left - Balra - - - - - Right - Jobbra - - - - Top - Felül - - - - Bottom - Alul - - - - No move - Áll - - - - Move start - Kezdetre - - - - Move end - Végére - - - - - System Default - Rendszer alapértelmezett. - - - - Open or create bookmarks file - Könyvjelzőfájl nyitás - - - - QObject - - - Local Bookmarks - Helyi könyvjelzők - - - - Synchronized Bookmarks - Szinkronizált könyvjelzők - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Héj Nr. %1 - - - - Tab name - Lapnév - - - - New tab name: - Új lapnév: - - - - Close session - Menet bezárása - - - - Rename session - Menet átnevezése - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - Munkamenet betöltés - - - - List of saved sessions: - Tárolt munkamenet lista: - - - - mainWindow - - - Actions - Művelet - - - - Help - Segítség - - - - Edit - Szerkeszt - - - - About... - Névjegy... - - - - About Qt... - A Qt-ról... - - - - &Preferences... - &Beállítások... - - - - MainWindow - Főablak - - - - File - Fájl - - - - View - Nézet - - - - &Quit - &Kilép - - - diff --git a/src/translations/qterminal_it.ts b/src/translations/qterminal_it.ts deleted file mode 100644 index 877086f..0000000 --- a/src/translations/qterminal_it.ts +++ /dev/null @@ -1,645 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - Seleziona Carattere Terminale - - - - Font: - - - - - Size: - - - - - Preview - - - - - MainWindow - - Add Tab - Aggiungi Tab - - - - Close Tab - Chiudi Tab - - - - Split Terminal Horizontally - Dividi Terminale Orizzontalmente - - - - Split Terminal Vertically - Dividi Terminale Verticalmente - - - - Collapse Subterminal - Collassa Sottoterminale - - - - Next Subterminal - Sottoterminale Successivo - - - - Previous Subterminal - Sottoterminale Precedente - - - - Next Tab - Tab Successivo - - - - Bookmarks - - - - - Rename Session - - - - - Press "%1" to see the terminal. - - - - - Clear Current Tab - - - - - Previous Tab - Tab Precedente - - - - Move Tab Left - Sposta Tab a Sinistra - - - - Move Tab Right - Sposta Tab a Destra - - - - Copy Selection - Copia Selezione - - - - Paste Clipboard - - - - - Paste Selection - Incolla Selezione - - - - Zoom in - - - - - Zoom out - - - - - Zoom reset - - - - - Find... - - - - - Save Session - Salva Sessione - - - - Load Session - Carica Sessione - - - - Toggle Menu - - - - - New Tab - - - - - New Window - - - - - Hide Window Borders - - - - - Show Tab Bar - - - - Toggle Borderless - Toggle Senzabordi - - - - Bottom - Basso - - - - Top - Alto - - - - - Right - Destra - - - - - Left - Sinistra - - - - Tabs Layout - Layout Tabs - - - - None - Nessuno - - - - Scrollbar Layout - Layout Barra di scorrimento - - - - Exit QTerminal - Esci da QTerminal - - - - Do not ask again - Non chiedermelo più - - - - Are you sure you want to exit? - Sei sicuro di voler uscire? - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - Un emulatore di terminale multipiattaforma e leggero - - - - PropertiesDialog - - - QTerminal Properties - Proprietà QTerminal - - - - Terminal Font - Caratteri Terminale - - - - Look and Feel - Aspetto - - - - - History - Storia - - - - Emulation - Emulazione - - - - Shortcuts - Scorciatoie - - - - DropDown - - - - - Bookmarks - - - - - Font - Caratteri - - - - &Set Font... - &Imposta carattere... - - - - Note: only fixed width font are allowed to be used in terminal - - - - - Action after paste clipboard - - - - - Color Scheme: - Schema Colore: - - - - GUI Style: - Stile GUI: - - - - Scrollbar Position: - Posizione Barra di Scorrimento: - - - - Show on start - - - - - Size - - - - - Height %: - - - - - Width %: - - - - - Shortcut: - - - - - Edit File Content - - - - - Use Bookmarks - - - - - Bookmark FIle: - - - - - Find... - - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - - - - - Tabs Position: - Posizione Tabs: - - - - &Application Transparency: - &Trasparenza Applicazione: - - - - - % - % - - - - Terminal Transparency: - Trasparenza Terminale: - - - - &Highlight Current Terminal With Border - - - - - Ask for Window Closing Confirmation - - - - - Open New Sub-Terminals in Current Working Dir - - - - - Show Main Menu - - - - - Always Show Tabs - - - - - Limited to: - Limitato a: - - - - Unlimited - Illimitato - - - - Emulation Type - Tipo Emulazione - - - - Select emulation behaviour. It does not mean that for example "linux" has to be used only on Linux OS. Feel free to use it on Mac too etc.<p>Default is the failback type with minimal feature set. - Seleziona comportamento emulazione. Non significa che per esempio "linux" deve essere utilizzato solo su SO Linux. Sentiti libero di usarlo anche su Mac ecc.<p>L'impostazione di base è quella più sicura con un set minimo di proprietà. - - - - Shortcut - Scorciatoia - - - - Key - Chiave - - - - No scrollbar - - - - - - Left - Sinistra - - - - - Right - Destra - - - - Top - Alto - - - - Bottom - Basso - - - - No move - - - - - Move start - - - - - Move end - - - - - - System Default - - - - - Open or create bookmarks file - - - - Select Terminal Font - Seleziona Carattere Terminale - - - - QObject - - - Local Bookmarks - - - - - Synchronized Bookmarks - - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Shell N° %1 - - - - Tab name - Nome tab - - - - New tab name: - Nuovo nome tab: - - - - Close session - Chiudi sessione - - - - Rename session - Rinomina sessione - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - Carica Sessione - - - - List of saved sessions: - Lista delle sessioni salvate: - - - - TermWidgetImpl - - Copy Selection - Copia Selezione - - - Paste Selection - Incolla Selezione - - - Split Terminal Horizontally - Dividi Terminale Orizzontalmente - - - Split Terminal Vertically - Dividi Terminale Verticalmente - - - Collapse Subterminal - Collassa Sottoterminale - - - - mainWindow - - - MainWindow - - - - - File - - - - - Actions - Azioni - - - - Help - Aiuto - - - - View - - - - - Edit - - - - - &Quit - - - - &Window - &Finestra - - - - About... - - - - - About Qt... - - - - - &Preferences... - &Preferenze... - - - &Quit... - &Chiudi... - - - diff --git a/src/translations/qterminal_ja.ts b/src/translations/qterminal_ja.ts deleted file mode 100644 index d3c07cf..0000000 --- a/src/translations/qterminal_ja.ts +++ /dev/null @@ -1,658 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - フィルタ: - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - ターミナルフォントの選択 - - - - Font: - フォント: - - - - Size: - サイズ: - - - - Preview - プレビュー - - - - MainWindow - - - &Close Tab - タブを閉じる(&C) - - - - Split Terminal &Horizontally - ターミナルの上下分割(&H) - - - - Split Terminal &Vertically - ターミナルの左右分割(&V) - - - - &Collapse Subterminal - サブターミナルを折りたたむ(&C) - - - - N&ext Subterminal - 次のサブターミナル(&E) - - - - P&revious Subterminal - 前のサブターミナル(&R) - - - - &Next Tab - 次のタブ(&N) - - - - &Previous Tab - 前のタブ(&P) - - - - Move Tab &Left - タブを左へ移動(&L) - - - - Move Tab &Right - タブを右へ移動(&R) - - - - Copy &Selection - 選択部分をコピー(&S) - - - - Paste S&election - 選択部分を貼り付け(&E) - - - - &Save Session - セッションを保存(&S) - - - - &Load Session - セッションを読出(&L) - - - - New Tab From &Preset - 新規タブをプリセットで開く(&P) - - - - 1 &Terminal - 画面分割なし(&T) - - - - 2 &Horizontal Terminals - 上下2分割(&H) - - - - 2 &Vertical Terminals - 左右2分割(&V) - - - - 4 Terminal&s - 4分割(&S) - - - - &Bottom - 下(&B) - - - - &Top - 上(&T) - - - - - &Right - 右(&R) - - - - - &Left - 左(&L) - - - - &Tabs Layout - タブの位置(&T) - - - - &None - なし(&N) - - - - S&crollbar Layout - スクロールバーの位置(&C) - - - - Exit QTerminal - QTerminal終了 - - - - Do not ask again - 次から確認しない - - - - Are you sure you want to exit? - 終了してもよろしいですか? - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - 軽量マルチプラットフォーム ターミナルエミュレータ - - - - Bookmarks - ブックマーク - - - - Rename Session - タブ名の変更 - - - - Press "%1" to see the terminal. - "%1"を押すとそのターミナルを見ることができます - - - - &Clear Current Tab - 現在のタブをクリア(&C) - - - - Paste Clip&board - クリップボードの貼り付け(&B) - - - - Zoom &in - ズームイン(&I) - - - - Zoom &out - ズームアウト(&O) - - - - Zoom rese&t - ズームリセット(&T) - - - - &Find... - 検索(&F)... - - - - &Toggle Menu - メニューの表示/非表示(&T) - - - - &New Tab - 新規タブ(&N) - - - - &New Window - 新規ウィンドウ(&N) - - - - &Hide Window Borders - ウィンドウ枠を隠す(&H) - - - - &Show Tab Bar - タブを表示(&S) - - - - Fullscreen - フルスクリーン - - - - PropertiesDialog - - - Emulation - エミュレーション - - - - Shortcuts - ショートカット - - - - Terminal settings - ターミナルの設定 - - - - Appearance - 外観 - - - - - Behavior - 挙動 - - - - Dropdown - ドロップダウン - - - - Color scheme - 配色 - - - - Widget style - ウィジェットのスタイル - - - - Scrollbar position - スクロールバーの位置 - - - - Tabs position - タブの位置 - - - - Show the menu bar - メニューバーの表示 - - - - Show a border around the current terminal - カレントターミナルの境界を表示 - - - - Application transparency - アプリケーションの透過 - - - - Terminal transparency - ターミナルの透過 - - - - Start with preset: - プリセットでスタート - - - - None (single terminal) - 画面分割なし - - - - 2 terminals horizontally - 上下2分割 - - - - 2 terminals vertically - 左右2分割 - - - - 4 terminals - 4分割 - - - - Font - フォント - - - - <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html> - <html><head/><body><p>エミュレータの挙動の選択。注意して頂きたいのは、この選択はオペレーティングシステムと適合する必要はありません。</p><p> <span style=" font-weight:600;">default</span>エミュレーションは最小の機能にフォールバックしたものです。</p></body></html> - - - - Action after paste - 貼り付け後の挙動 - - - - Open new terminals in current working directory - カレントディレクトリに新しいターミナルを開く - - - - Save Size when closing - 閉じるときにサイズを保存する - - - - Save Position when closing - 閉じるときに位置を保存する - - - - Ask for confirmation when closing - 閉じるときに確認する - - - - Unlimited history - 履歴を制限しない - - - - History size (in lines) - 履歴 (行数) - - - - Height - 高さ - - - - - % - % - - - - Width - - - - - Edit bookmark file contents - ブックマークの内容を編集する - - - - Enable bookmarks - ブックマークを利用可能にする - - - - Bookmark file - ブックマークファイル - - - - - % - % - - - - Shortcut - ショートカット - - - - Key - キー割当 - - - - Bookmarks - ブックマーク - - - - Hide tab bar with only one tab - 1つのタブしか使用していない場合、タブバーを隠す - - - - &Change... - 変更(&C)... - - - - Show on start - 起動時に表示します - - - - Size - サイズ - - - - Shortcut: - ショートカット: - - - - Find... - 検索... - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - ブックマークファイルの場所を指定することができます。OwnCloudやDropboxのようなツールとブックマークを共有することが容易にできます。 - - - - No scrollbar - スクロールバーなし - - - - - Left - - - - - - Right - - - - - Top - - - - - Bottom - - - - - No move - 無動作 - - - - Move start - 動作開始 - - - - Move end - 動作終了 - - - - - System Default - システムの既定 - - - - Open or create bookmarks file - ブックマークファイルを開く、または新規作成 - - - - QObject - - - Local Bookmarks - ローカルブックマーク - - - - Synchronized Bookmarks - ブックマークの同期 - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Shell No. %1 - - - - Tab name - タブの名前 - - - - New tab name: - タブの新しい名前: - - - - Close session - タブを閉じる - - - - Rename session - タブ名の変更 - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - セッションの読込 - - - - List of saved sessions: - 保存されたセッションリスト: - - - - mainWindow - - - &Actions - 操作(&A) - - - - &Help - ヘルプ(&H) - - - - &Edit - 編集(&E) - - - - &About... - QTerminalについて(&A)... - - - - About &Qt... - Qtについて(&Q)... - - - - &Preferences... - 設定(&P)... - - - - MainWindow - - - - - &File - ファイル(&F) - - - - &View - 表示(&V) - - - - &Quit - 終了(&Q) - - - diff --git a/src/translations/qterminal_pt.ts b/src/translations/qterminal_pt.ts deleted file mode 100644 index 3711f6b..0000000 --- a/src/translations/qterminal_pt.ts +++ /dev/null @@ -1,643 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - Filtrar: - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - Escolha o tipo de letra - - - - Font: - Tipo de letra: - - - - Size: - Tamanho: - - - - Preview - Pré-visualização - - - - MainWindow - - - Close Tab - Fechar separador - - - - Split Terminal Horizontally - Separar na horizontal - - - - Split Terminal Vertically - Separar na vertical - - - - Collapse Subterminal - Recolher subterminal - - - - Next Subterminal - Próximo subterminal - - - - Previous Subterminal - Subterminal anterior - - - - Next Tab - Novo separador - - - - Bookmarks - Marcadores - - - - Rename Session - Renomear sessão - - - - Press "%1" to see the terminal. - Prima %1 para ver o terminal. - - - - Clear Current Tab - Fechar separador atual - - - - Previous Tab - Separador anterior - - - - Move Tab Left - Mover separador para a esquerda - - - - Move Tab Right - Mover separador para a direita - - - - Copy Selection - Copiar seleção - - - - Paste Clipboard - Colar da área de transferência - - - - Paste Selection - Colar da seleção - - - - Zoom in - Ampliar - - - - Zoom out - Reduzir - - - - Zoom reset - Repor ampliação - - - - Find... - Localizar... - - - - Save Session - Guardar sessão - - - - Load Session - Carregar sessão - - - - Toggle Menu - Alternar menu - - - - New Tab - Novo separador - - - - New Tab From Preset - Novo separador de pré-ajuste - - - - 1 Terminal - 1 terminal - - - - 2 Horizontal Terminals - 2 terminais horizontais - - - - 2 Vertical Terminals - 2 terminais verticais - - - - 4 Terminals - 4 terminais - - - - New Window - Nova janela - - - - Hide Window Borders - Ocultar contornos da janela - - - - Show Tab Bar - Mostrar barra de separadores - - - - Bottom - Baixo - - - - Top - Cima - - - - - Right - Direita - - - - - Left - Esquerda - - - - Tabs Layout - Posição dos separadores - - - - None - Nenhum - - - - Scrollbar Layout - Posição da barra de deslocação - - - - Exit QTerminal - Sair do QTerminal - - - - Do not ask again - Não perguntar novamente - - - - Are you sure you want to exit? - Tem a certeza de que deseja sair? - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - Um emulador de terminal multiplataforma - - - - PropertiesDialog - - - Emulation - Emulação - - - - Shortcuts - Atalhos - - - - Terminal settings - Definições do terminal - - - - Appearance - Aparência - - - - - Behavior - Comportamento - - - - Dropdown - Suspenso - - - - Bookmarks - Marcadores - - - - Color scheme - Esquema de cores - - - - Widget style - Estilo do widget - - - - Scrollbar position - Posição da barra de deslocação - - - - Tabs position - Posição dos separadores - - - - Show the menu bar - Mostrar barra de menu - - - - Always show the tab bar - Mostrar sempre a barra de separadores - - - - Show a border around the current terminal - Mostrar contornos do terminal - - - - Application transparency - Transparência da aplicação - - - - Terminal transparency - Transparência do terminal - - - - Start with preset: - Iniciar com pré-ajuste: - - - - None (single terminal) - Não (um terminal) - - - - 2 terminals horizontally - 2 terminais horizontais - - - - 2 terminals vertically - 2 terminais verticais - - - - 4 terminals - 4 terminais - - - - Font - Tipo de letra - - - - &Set Font... - &Definir tipo de letra... - - - - <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html> - <html><head/><body><p>O comportamento a emular. Tenha em atenção que esta opção não tem que ser igual à do sistema operativo.</p><p>A emulação <span style=" font-weight:600;">pré-definida</span> possui um conjunto mínimo de funcionalidades.</p></body></html> - - - - Action after paste - Ação depois de colar - - - - Open new terminals in current working directory - Abrir novos terminais no diretório de trabalho atual - - - - Ask for confirmation when closing - Confirmar antes de fechar - - - - Unlimited history - Histórico ilimitado - - - - History size (in lines) - Limitar histórico (linhas) - - - - Height - Altura - - - - - % - % - - - - Width - Largura - - - - Edit bookmark file contents - Editar conteúdo do ficheiro de marcadores - - - - Enable bookmarks - Ativar marcadores - - - - Bookmark file - Ficheiro de marcadores - - - - Show on start - Mostrar ao iniciar - - - - Size - Tamanho - - - - Shortcut: - Atalho: - - - - Find... - Localizar... - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - Pode especificar a localização do ficheiro de marcadores. Permite a partilha de marcadores através do Own Cloud, Dropbox e mais serviços. - - - - - % - % - - - - Shortcut - Atalho - - - - Key - Tecla - - - - No scrollbar - Sem barra de deslocação - - - - - Left - Esquerda - - - - - Right - Direita - - - - Top - Cima - - - - Bottom - Baixo - - - - No move - Não mover - - - - Move start - Mover para o inicio - - - - Move end - Mover para o fim - - - - - System Default - Predefinições - - - - Open or create bookmarks file - Abrir ou criar um ficheiro de marcadores - - - - QObject - - - Local Bookmarks - Marcadores locais - - - - Synchronized Bookmarks - Marcadores sincronizados - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Consola n.º %1 - - - - Tab name - Nome do separador - - - - New tab name: - Nome do novo separador: - - - - Close session - Fechar sessão - - - - Rename session - Renomear sessão - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - Carregar sessão - - - - List of saved sessions: - Lista de sessões guardadas: - - - - mainWindow - - - MainWindow - Janela principal - - - - File - Ficheiro - - - - Actions - Ações - - - - Help - Ajuda - - - - View - Ver - - - - Edit - Editar - - - - &Quit - &Sair - - - - About... - Sobre... - - - - About Qt... - Sobre Qt... - - - - &Preferences... - &Preferências... - - - diff --git a/src/translations/qterminal_ru.ts b/src/translations/qterminal_ru.ts deleted file mode 100644 index 7b50acf..0000000 --- a/src/translations/qterminal_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,658 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - Фильтр: - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - Выберите шрифт терминала - - - - Font: - Шрифт: - - - - Size: - Кегль: - - - - Preview - Предпросмотр - - - - MainWindow - - - Bookmarks - Закладки - - - - Rename Session - Переименовать сессию - - - - Press "%1" to see the terminal. - Нажмите "%1" чтобы увидеть терминал. - - - - &Clear Current Tab - &Очистить текущую вкладку - - - - &Next Tab - &Следующая вкладка - - - - &Previous Tab - &Предыдущая вкладка - - - - Move Tab &Left - Сдвинуть вкладку в&лево - - - - Move Tab &Right - Сдвинуть вкладку в&право - - - - Split Terminal &Horizontally - Разделить терминал по &горизонтали - - - - Split Terminal &Vertically - Разделить терминал по &вертикали - - - - &Collapse Subterminal - &Закрыть подтерминал - - - - N&ext Subterminal - С&ледующий подтерминал - - - - P&revious Subterminal - П&редыдущий подтерминал - - - - Copy &Selection - Скопировать &выделенное - - - - Paste Clip&board - Вставить из буф&ера - - - - Paste S&election - Вставить в&ыделенное - - - - Zoom &in - &Увеличить - - - - Zoom &out - &Уменьшить - - - - Zoom rese&t - &Сбросить увеличение - - - - &Find... - &Найти... - - - - &Save Session - &Сохранить сеанс - - - - &Load Session - &Загрузить сеанс - - - - &Toggle Menu - &Показать строку меню - - - - &New Tab - &Новая вкладка - - - - New Tab From &Preset - Новая вкладка из &шаблонов - - - - 1 &Terminal - 1 &терминал - - - - 2 &Horizontal Terminals - 2 &горизонтальных терминала - - - - 2 &Vertical Terminals - 2 &вертикальных терминала - - - - 4 Terminal&s - 4 терминал&а - - - - &Close Tab - &Закрыть вкладку - - - - &New Window - &Новое окно - - - - &Hide Window Borders - &Спрятать рамку окна - - - - &Show Tab Bar - &Показать панель вкладок - - - - Fullscreen - Во весь экран - - - - &Bottom - &Снизу - - - - &Top - &Сверху - - - - - &Right - &Справа - - - - - &Left - &Слева - - - - &Tabs Layout - Расположение &вкладок - - - - &None - &Убрать - - - - S&crollbar Layout - Расположение по&лосы прокрутки - - - - Exit QTerminal - Выйти из QTerminal - - - - Do not ask again - Не спрашивать снова - - - - Are you sure you want to exit? - Вы уверены, что хотите выйти? - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - Лёгкий мультиплатформенный эмулятор терминала - - - - PropertiesDialog - - - Emulation - Эмуляция - - - - Shortcuts - Сочетания клавиш - - - - Terminal settings - Настройки терминала - - - - Appearance - Внешний вид - - - - - Behavior - Поведение - - - - Dropdown - Выпадающий терминал - - - - Bookmarks - Закладки - - - - Color scheme - Цветовая схема - - - - Widget style - Графический стиль - - - - Scrollbar position - Расположение полосы прокрутки - - - - Tabs position - Расположение вкладок - - - - Show the menu bar - Показывать панель меню - - - - Show a border around the current terminal - Показывать границу вокруг текущего терминала - - - - Application transparency - Прозрачность приложения - - - - Terminal transparency - Прозрачность терминала - - - - Start with preset: - Начинать с предустановкой: - - - - None (single terminal) - Нет (один терминал) - - - - 2 terminals horizontally - 2 горизонтальных терминала - - - - 2 terminals vertically - 2 вертикальных терминала - - - - 4 terminals - 4 терминала - - - - Font - Шрифт - - - - <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Какое поведение эмулировать. Обратите внимание, что это не обязательно должно соответствовать вашей операционной системе.</p><p>Эмуляция <span style=" font-weight:600;">по умолчанию</span> - это запасной режим с минимальным набором функций.</p></body></html> - - - - Action after paste - Действие после вставки - - - - Open new terminals in current working directory - Открывать новые терминалы в текущем рабочем каталоге - - - - Save Size when closing - Запоминать размер при закрытии - - - - Save Position when closing - Запоминать расположение при закрытии - - - - Ask for confirmation when closing - Запрашивать подтверждение при закрытии - - - - Unlimited history - Неограниченная история - - - - History size (in lines) - Размер истории (в строках) - - - - Height - Высота - - - - - % - - - - - Width - Ширина - - - - Edit bookmark file contents - Изменить содержимое файла закладок - - - - Enable bookmarks - Включить закладки - - - - Bookmark file - Файл закладок - - - - Show on start - Показать при запуске - - - - Hide tab bar with only one tab - Прятать панель вкладок только с одной вкладкой - - - - &Change... - &Изменить... - - - - Size - Размер - - - - Shortcut: - Сочетание клавиш: - - - - Find... - Найти... - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - Вы можете выбрать ваше собственное место для хранения закладок. Это позволит легко делиться закладками с помощью таких инструментов как OwnCloud или Dropbox. - - - - - % - % - - - - Shortcut - Сочетание клавиш - - - - Key - Клавиши - - - - No scrollbar - Без полосы прокрутки - - - - - Left - Слева - - - - - Right - Справа - - - - Top - Сверху - - - - Bottom - Снизу - - - - No move - Не двигаться - - - - Move start - Переместиться в начало - - - - Move end - Переместиться в конец - - - - - System Default - Системный - - - - Open or create bookmarks file - Открыть или создать файл закладок - - - - QObject - - - Local Bookmarks - Локальные закладки - - - - Synchronized Bookmarks - Синхронизированные закладки - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Оболочка № %1 - - - - Tab name - Имя вкладки - - - - New tab name: - Имя новой вкладки: - - - - Close session - Закрыть сессию - - - - Rename session - Переименовать сессию - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - Загрузить сессию - - - - List of saved sessions: - Список сохранённых сессий: - - - - mainWindow - - - MainWindow - Главное окно - - - - &File - &Файл - - - - &Actions - &Действия - - - - &Help - &Справка - - - - &View - &Вид - - - - &Edit - &Правка - - - - &About... - О &программе... - - - - About &Qt... - О &Qt... - - - - &Quit - &Выход - - - - &Preferences... - &Настройки... - - - diff --git a/src/translations/qterminal_tr.ts b/src/translations/qterminal_tr.ts deleted file mode 100644 index 145bb87..0000000 --- a/src/translations/qterminal_tr.ts +++ /dev/null @@ -1,609 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - Süzgeç: - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - Terminal yazıtipini seç - - - - Font: - Yazıtipi: - - - - Size: - Boyut: - - - - Preview - Önizle - - - - MainWindow - - - Close Tab - Sekmeyi Kapat - - - - Split Terminal Horizontally - Terminali Yatay Olarak Böl - - - - Split Terminal Vertically - Terminali Dikey Olarak Böl - - - - Collapse Subterminal - Altterminali Kapat - - - - Next Subterminal - Sonraki Altterminal - - - - Previous Subterminal - Önceki Altterminal - - - - Next Tab - Sonraki Sekme - - - - Bookmarks - Yer İmleri - - - - Rename Session - Oturumu Yeniden Adlandır - - - - Press "%1" to see the terminal. - Terminali görmek için "%1" e basın. - - - - Clear Current Tab - Mevcut sekmeyi temizle - - - - Previous Tab - Önceki Sekme - - - - Move Tab Left - Sekmeyi Sola Taşı - - - - Move Tab Right - Sekmeyi Sağa Taşı - - - - Copy Selection - Seçimi Kopyala - - - - Paste Clipboard - Panoyu Yapıştır - - - - Paste Selection - Seçimi Yapıştır - - - - Zoom in - Büyüt - - - - Zoom out - Küçült - - - - Zoom reset - Sıfırla - - - - Find... - Bul... - - - - Save Session - Oturumu Kaydet - - - - Load Session - Oturum Yükle - - - - Toggle Menu - Menüyü Değiştir - - - - New Tab - Yeni Sekme - - - - New Window - Yeni Pencere - - - - Hide Window Borders - Pencere Kenarlıklarını Gizle - - - - Show Tab Bar - Sekme Çubuğunu Göster - - - - Bottom - En Aşağı - - - - Top - En Yukarı - - - - - Right - Sağ - - - - - Left - Sol - - - - Tabs Layout - Sekme Düzeni - - - - None - Hiç - - - - Scrollbar Layout - Kaydırma Çubuğu Düzeni - - - - Exit QTerminal - QTerminalden Çık - - - - Do not ask again - Tekrar Sorma - - - - Are you sure you want to exit? - Çıkmak istediğinizden emin misiniz? - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - Hafif bir çok platformlu terminal öykünücüsü - - - - PropertiesDialog - - - QTerminal Properties - Qterminal özellikleri - - - - Terminal Font - Terminal Yazıtipi - - - - Look and Feel - Görünüm - - - - - History - Geçmiş - - - - Emulation - Öykünme - - - - Shortcuts - Kısayollar - - - - DropDown - - - - - Bookmarks - Yer İmleri - - - - Font - Yazıtipi - - - - &Set Font... - Yazıtipini Ay&arla... - - - - Note: only fixed width font are allowed to be used in terminal - Not: Sadece sabit genişlikteki yazıtiplerinin terminalde kullanılmasına müsade edilmiştir - - - - Action after paste clipboard - Panoyu yapıştırdıktan sonraki eylem - - - - Color Scheme: - Renk Şeması: - - - - GUI Style: - GUI Biçemi: - - - - Scrollbar Position: - Kaydırma Çubuğu Konumu: - - - - Show on start - Başlangıçta göster - - - - Size - Boyut - - - - Height %: - Yükseklik %: - - - - Width %: - Genişlik %: - - - - Shortcut: - Kısayol: - - - - Edit File Content - Dosya İçeriğini Düzenle - - - - Use Bookmarks - Yerimleri Kullan - - - - Bookmark FIle: - Yerimi Dosyası: - - - - Find... - Bul... - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - Kendi yerimleri dosya yolunuzu berlirleyebilirsiniz. OwnCloud veya Dropbox gibi araçlarla yerimlerinizi paylaşmayı kolaylaştırır. - - - - Tabs Position: - Sekmelerin Konumu: - - - - &Application Transparency: - &Uygulama Saydamlığı: - - - - - % - % - - - - Terminal Transparency: - Terminal Saydamlığı: - - - - &Highlight Current Terminal With Border - Mevcut Terminali Kenarlık ile Vurgula - - - - Ask for Window Closing Confirmation - Pencere Kapatma İçin Onay Sor - - - - Open New Sub-Terminals in Current Working Dir - Mecut Çalışma Dizininde Yeni Bir Altterminal Aç - - - - Show Main Menu - Ana Menüyü Göster - - - - Always Show Tabs - Sekmeleri Daima Göster - - - - Limited to: - Sınırla: - - - - Unlimited - Sınırsız - - - - Emulation Type - Öykünme Türü - - - - Select emulation behaviour. It does not mean that for example "linux" has to be used only on Linux OS. Feel free to use it on Mac too etc.<p>Default is the failback type with minimal feature set. - - - - - Shortcut - Kısayol - - - - Key - Anahtar - - - - No scrollbar - Kaydırma çubuğu yok - - - - - Left - Sol - - - - - Right - Sağ - - - - Top - En Yukarı - - - - Bottom - En Aşağı - - - - No move - Taşıma yok - - - - Move start - - - - - Move end - - - - - - System Default - Sistem Varsayılanı - - - - Open or create bookmarks file - Yerimleri dosyası aç ya da oluştur - - - - QObject - - - Local Bookmarks - Yerel Yerimleri - - - - Synchronized Bookmarks - Yerimlerini Eşitle - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Kabuk No. %1 - - - - Tab name - Sekme adı - - - - New tab name: - Yeni sekme adı: - - - - Close session - Oturumu kapat - - - - Rename session - Oturumu yeniden adlandır - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - Oturum Yükle - - - - List of saved sessions: - Kaydedilmiş oturum listesi: - - - - TermWidgetImpl - - Split Terminal Horizontally - Rozdělit Terminál Horizontálně - - - - mainWindow - - - MainWindow - Ana Pencere - - - - File - Dosya - - - - Actions - Eylemler - - - - Help - Yardım - - - - View - Görünüm - - - - Edit - Düzenle - - - - &Quit - &Çık - - - - About... - Hakkında... - - - - About Qt... - Qt Hakkında... - - - - &Preferences... - &Tercihler... - - - diff --git a/src/translations/qterminal_zh_CN.ts b/src/translations/qterminal_zh_CN.ts deleted file mode 100644 index 1cab1f4..0000000 --- a/src/translations/qterminal_zh_CN.ts +++ /dev/null @@ -1,658 +0,0 @@ - - - - - BookmarksWidget - - - Filter: - 过滤: - - - - FontDialog - - - - Select Terminal Font - 选择终端字体 - - - - Font: - 字体: - - - - Size: - 字体大小: - - - - Preview - 预览 - - - - MainWindow - - - &Close Tab - 关闭标签页(&C) - - - - Split Terminal &Horizontally - 水平布局终端(&H) - - - - Split Terminal &Vertically - 垂直布局终端(&V) - - - - &Collapse Subterminal - 折叠布局终端(&C) - - - - N&ext Subterminal - 弹出终端(&E) - - - - P&revious Subterminal - 上个终端(&R) - - - - &Next Tab - 下个标签页(&N) - - - - &Previous Tab - 最前终端页(&P) - - - - Move Tab &Left - 往左边移动标签页(&L) - - - - Move Tab &Right - 往右边移动标签页(&R) - - - - Copy &Selection - 复制选区(&S) - - - - Paste S&election - 粘贴选区(&E) - - - - &Save Session - 保存会话(&S) - - - - &Load Session - 载入会话(&L) - - - - New Tab From &Preset - 新标签窗口く(&P) - - - - 1 &Terminal - 单个终端窗口(&T) - - - - 2 &Horizontal Terminals - 水平分割为2(&H) - - - - 2 &Vertical Terminals - 垂直分割为2(&V) - - - - 4 Terminal&s - 分割4块(&S) - - - - &Bottom - 下(&B) - - - - &Top - 上(&T) - - - - - &Right - 右(&R) - - - - - &Left - 左(&L) - - - - &Tabs Layout - 标签位置(&T) - - - - &None - 空(&N) - - - - S&crollbar Layout - 滚动条位置(&C) - - - - Exit QTerminal - 退出程序 - - - - Do not ask again - 不要再次问我 - - - - Are you sure you want to exit? - 您真的要关闭本程序吗? - - - - A lightweight multiplatform terminal emulator - 轻量级多平台支持的终端模拟器 - - - - Bookmarks - 书签 - - - - Rename Session - 重命名会话 - - - - Press "%1" to see the terminal. - 按下"%1"显示该终端 - - - - &Clear Current Tab - 清理当前标签(&C) - - - - Paste Clip&board - 粘贴剪切板内容(&B) - - - - Zoom &in - 缩小(&I) - - - - Zoom &out - 放大(&O) - - - - Zoom rese&t - 重置大小(&T) - - - - &Find... - 搜索(&F)... - - - - &Toggle Menu - 下拉菜单(&T) - - - - &New Tab - 新建标签页(&N) - - - - &New Window - 新建窗口(&N) - - - - &Hide Window Borders - 隐藏窗口边框(&H) - - - - &Show Tab Bar - 显示标签栏(&S) - - - - Fullscreen - 全屏显示 - - - - PropertiesDialog - - - Emulation - 模拟器 - - - - Shortcuts - 快捷键 - - - - Terminal settings - 终端设置 - - - - Appearance - 界面设置 - - - - - Behavior - 行为 - - - - Dropdown - 下拉菜单 - - - - Color scheme - 终端颜色 - - - - Widget style - 控件样式 - - - - Scrollbar position - 滚动栏位置 - - - - Tabs position - 标签页位置 - - - - Show the menu bar - 显示菜单栏 - - - - Show a border around the current terminal - 显示当前终端周围的边框 - - - - Application transparency - 透明设置 - - - - Terminal transparency - 终端透明度 - - - - Start with preset: - 默认配置 - - - - None (single terminal) - 为空或者单终端模式 - - - - 2 terminals horizontally - 水平分割为2块 - - - - 2 terminals vertically - 垂直分割为2块 - - - - 4 terminals - 4分割为4块 - - - - Font - 字体 - - - - <html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html> - <html><head/><body><p>终端行为: 注意! 它可能不适合您的操作系统. </p><p> <span style=" font-weight:600;">default</span>模拟器可能回退到一个最基础的功能模式。</p></body></html> - - - - Action after paste - 粘贴之后的动作 - - - - Open new terminals in current working directory - 在当前工作路径打开新的终端 - - - - Save Size when closing - 关闭时保存窗口尺寸 - - - - Save Position when closing - 关闭时保存窗口位置 - - - - Ask for confirmation when closing - 关闭窗口需要确认 - - - - Unlimited history - 不限制历史记录条数 - - - - History size (in lines) - 历史记录大小 (行数) - - - - Height - 高度 - - - - - % - % - - - - Width - 宽度 - - - - Edit bookmark file contents - 编辑书签文件内容 - - - - Enable bookmarks - 启用书签功能 - - - - Bookmark file - 书签文件 - - - - - % - % - - - - Shortcut - 快捷键 - - - - Key - 按键 - - - - Bookmarks - 书签 - - - - Hide tab bar with only one tab - 标签栏只显示一个页面 - - - - &Change... - 修改设置(&C)... - - - - Show on start - 启动时显示 - - - - Size - 尺寸 - - - - Shortcut: - 快捷键: - - - - Find... - 搜索... - - - - You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox. - 您可以指定书签保存位置, 它可以很容易通过私有云或者Dropbox分享。 - - - - No scrollbar - 无滚动栏 - - - - - Left - - - - - - Right - - - - - Top - - - - - Bottom - - - - - No move - 无动作 - - - - Move start - 开始移动 - - - - Move end - 移动完成 - - - - - System Default - 系统默认 - - - - Open or create bookmarks file - 打开或者创建书签文件 - - - - QObject - - - Local Bookmarks - 本地书签 - - - - Synchronized Bookmarks - 书签同步 - - - - TabWidget - - - - Shell No. %1 - Shell No. %1 - - - - Tab name - 标签名 - - - - New tab name: - 新的标签名: - - - - Close session - 关闭会话 - - - - Rename session - 重命名会话 - - - - TermWidgetHolder - - - Load Session - 载入会话 - - - - List of saved sessions: - 列出保存的会话: - - - - mainWindow - - - &Actions - 动作(&A) - - - - &Help - 帮助(&H) - - - - &Edit - 编辑(&E) - - - - &About... - 关于本程序(&A)... - - - - About &Qt... - 关于Qt(&Q)... - - - - &Preferences... - 参数配置(&P)... - - - - MainWindow - - - - - &File - 文件(&F) - - - - &View - 查看(&V) - - - - &Quit - 退出(&Q) - - -