Adding upstream version 0.6.0+20151227.
This commit is contained in:
parent
700b907056
commit
f31e7da41c
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# Bug reports
|
||||
|
||||
Please file bugs on the qterminal github tracker:
|
||||
https://github.com/qterminal/qterminal/
|
||||
https://github.com/lxde/qterminal/issues
|
||||
|
||||
Please file qtermwidget-related bugs on the qtermwidget github tracker:
|
||||
https://github.com/qterminal/qtermwidget/
|
||||
https://github.com/lxde/qtermwidget/issues
|
||||
|
||||
|
||||
# Code contributions
|
||||
|
||||
For all code contributions, please open a pull request on Github:
|
||||
https://github.com/qterminal/qterminal/
|
||||
https://github.com/lxde/qterminal/
|
||||
|
||||
Make sure your code is clean, devoid of debug statements and respects the style
|
||||
of the rest of the file (including line length and indentation).
|
||||
|
15
INSTALL
15
INSTALL
@ -1,15 +0,0 @@
|
||||
Requirements:
|
||||
Qt >= 5.2
|
||||
cmake
|
||||
qtermwidget (https://github.com/qterminal/qtermwidget)
|
||||
|
||||
Build:
|
||||
A shadow build (out of source) is strongly recommended
|
||||
http://www.cmake.org/Wiki/CMake_FAQ#Out-of-source_build_trees
|
||||
|
||||
1) mkdir -p build && cd build
|
||||
2) cmake path/to/source
|
||||
3) make
|
||||
4) optional: make install
|
||||
|
||||
Read cmake docs to fine tune the build process (CMAKE_INSTALL_PREFIX, etc...)
|
@ -278,62 +278,3 @@ PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) <year> <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License along
|
||||
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
|
||||
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program is interactive, make it output a short notice like this
|
||||
when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
|
||||
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
|
||||
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
|
||||
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
|
||||
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
|
||||
necessary. Here is a sample; alter the names:
|
||||
|
||||
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
|
||||
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
|
||||
|
||||
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
|
||||
Ty Coon, President of Vice
|
||||
|
||||
This General Public License does not permit incorporating your program into
|
||||
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
|
||||
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
|
||||
Public License instead of this License.
|
8
README
8
README
@ -1,8 +0,0 @@
|
||||
qterminal
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
See the INSTALL file for details
|
||||
|
||||
## Translations
|
||||
- Edit src/CMakeLists.txt to add a new ts file.
|
||||
- make lupdate updates ts files to be translated (lrelease is called automatically in make)
|
29
README.md
Normal file
29
README.md
Normal file
@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# QTerminal
|
||||
|
||||
The lightweight Qt terminal emulator
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
|
||||
### Requirements
|
||||
|
||||
* Qt >= 5.2
|
||||
* CMake >= 2.8
|
||||
* [qtermwidget](https://github.com/lxde/qtermwidget)
|
||||
|
||||
|
||||
### Building
|
||||
|
||||
A shadow build (out of source) is strongly recommended
|
||||
http://www.cmake.org/Wiki/CMake_FAQ#Out-of-source_build_trees
|
||||
|
||||
1. `mkdir -p build && cd build`
|
||||
2. `cmake <path/to/source>`
|
||||
3. `make`
|
||||
4. (to install) `make install`
|
||||
|
||||
Read cmake docs to fine tune the build process (CMAKE_INSTALL_PREFIX, etc...)
|
||||
|
||||
## Translations
|
||||
|
||||
* Edit `src/CMakeLists.txt` to add a new ts file.
|
||||
* `make lupdate` updates ts files to be translated (lrelease is called automatically in make)
|
@ -38,5 +38,5 @@
|
||||
<caption>Find bar and highlighted match.</caption>
|
||||
</screenshot>
|
||||
</screenshots>
|
||||
<url type="homepage">https://github.com/qterminal/qterminal</url>
|
||||
<url type="homepage">https://github.com/lxde/qterminal</url>
|
||||
</application>
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@ Comment[de]=Befehlszeile verwenden
|
||||
Comment[fr]=Terminal
|
||||
Comment[pt]=Emulador de terminal
|
||||
Comment[ru_RU]=Эмулятор терминала
|
||||
Comment[ja]=ターミナル エミュレータ
|
||||
|
||||
Icon=utilities-terminal
|
||||
Exec=qterminal
|
||||
@ -17,8 +18,8 @@ Actions=Dropdown;
|
||||
|
||||
[Desktop Action Dropdown]
|
||||
Name=Drop-down terminal
|
||||
Icon=qterminal
|
||||
Exec=qterminal --drop
|
||||
Icon=utilities-terminal
|
||||
|
||||
Name[en_GB]=Drop-down Terminal
|
||||
Name[bg]=Падащ терминал
|
||||
|
@ -3,11 +3,12 @@ Type=Application
|
||||
Exec=qterminal --drop
|
||||
Terminal=false
|
||||
Categories=Qt;System;TerminalEmulator;
|
||||
Icon=qterminal
|
||||
Icon=utilities-terminal
|
||||
|
||||
Name=QTerminal drop down
|
||||
Name[de]=QTerminal herabhängend
|
||||
Name[pt]=QTerminal suspenso
|
||||
Name[ja]=QTerminal ドロップダウン
|
||||
|
||||
GenericName=Drop-down Terminal
|
||||
GenericName[bg]=Падащ терминал
|
||||
@ -47,3 +48,5 @@ Comment=A drop-down terminal emulator.
|
||||
Comment[de]=Ein Ausklapp-Terminalemulator.
|
||||
Comment[pt]=Um emulador de terminal suspenso.
|
||||
Comment[ru]=Вападающий эмулятор терминала.
|
||||
Comment[ja]=ドロップダウン式 ターミナルエミュレータ
|
||||
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
</property>
|
||||
<property name="minimumSize">
|
||||
<size>
|
||||
<width>100</width>
|
||||
<width>150</width>
|
||||
<height>0</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
|
@ -63,6 +63,9 @@
|
||||
<height>26</height>
|
||||
</rect>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="autoFillBackground">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menu_File">
|
||||
<property name="title">
|
||||
<string>&File</string>
|
||||
|
@ -49,8 +49,8 @@ void print_usage_and_exit(int code)
|
||||
puts(" -p, --profile Load qterminal with specific options");
|
||||
puts(" -v, --version Prints application version and exits");
|
||||
puts(" -w, --workdir <dir> Start session with specified work directory");
|
||||
puts("\nHomepage: <https://github.com/qterminal>");
|
||||
puts("Report bugs to <https://github.com/qterminal/qterminal>");
|
||||
puts("\nHomepage: <https://github.com/lxde/qterminal>");
|
||||
puts("Report bugs to <https://github.com/lxde/qterminal/issues>");
|
||||
exit(code);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
|
||||
QIcon::setThemeName("QTerminal");
|
||||
|
||||
// translations
|
||||
QString fname = QString("qterminal_%1.qm").arg(QLocale::system().name().left(2));
|
||||
QString fname = QString("qterminal_%1.qm").arg(QLocale::system().name().left(5));
|
||||
QTranslator translator;
|
||||
#ifdef TRANSLATIONS_DIR
|
||||
qDebug() << "TRANSLATIONS_DIR: Loading translation file" << fname << "from dir" << TRANSLATIONS_DIR;
|
||||
|
@ -52,7 +52,9 @@ MainWindow::MainWindow(const QString& work_dir,
|
||||
|
||||
m_bookmarksDock = new QDockWidget(tr("Bookmarks"), this);
|
||||
m_bookmarksDock->setObjectName("BookmarksDockWidget");
|
||||
m_bookmarksDock->setAutoFillBackground(true);
|
||||
BookmarksWidget *bookmarksWidget = new BookmarksWidget(m_bookmarksDock);
|
||||
bookmarksWidget->setAutoFillBackground(true);
|
||||
m_bookmarksDock->setWidget(bookmarksWidget);
|
||||
addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_bookmarksDock);
|
||||
connect(bookmarksWidget, SIGNAL(callCommand(QString)),
|
||||
@ -520,6 +522,9 @@ void MainWindow::closeEvent(QCloseEvent *ev)
|
||||
Properties::Instance()->mainWindowState = saveState();
|
||||
}
|
||||
Properties::Instance()->saveSettings();
|
||||
for (int i = consoleTabulator->count(); i > 0; --i) {
|
||||
consoleTabulator->removeTab(i - 1);
|
||||
}
|
||||
ev->accept();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@ -531,6 +536,7 @@ void MainWindow::closeEvent(QCloseEvent *ev)
|
||||
|
||||
QCheckBox * dontAskCheck = new QCheckBox(tr("Do not ask again"), dia);
|
||||
QDialogButtonBox * buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Yes | QDialogButtonBox::No, Qt::Horizontal, dia);
|
||||
buttonBox->button(QDialogButtonBox::Yes)->setDefault(true);
|
||||
|
||||
connect(buttonBox, SIGNAL(accepted()), dia, SLOT(accept()));
|
||||
connect(buttonBox, SIGNAL(rejected()), dia, SLOT(reject()));
|
||||
@ -547,6 +553,9 @@ void MainWindow::closeEvent(QCloseEvent *ev)
|
||||
Properties::Instance()->mainWindowState = saveState();
|
||||
Properties::Instance()->askOnExit = !dontAskCheck->isChecked();
|
||||
Properties::Instance()->saveSettings();
|
||||
for (int i = consoleTabulator->count(); i > 0; --i) {
|
||||
consoleTabulator->removeTab(i - 1);
|
||||
}
|
||||
ev->accept();
|
||||
} else {
|
||||
ev->ignore();
|
||||
|
@ -50,6 +50,7 @@ TabWidget::TabWidget(QWidget* parent) : QTabWidget(parent), tabNumerator(0)
|
||||
|
||||
connect(this, SIGNAL(tabCloseRequested(int)), this, SLOT(removeTab(int)));
|
||||
connect(tabBar(), SIGNAL(tabMoved(int,int)), this, SLOT(updateTabIndices()));
|
||||
connect(this, SIGNAL(tabRenameRequested(int)), this, SLOT(renameSession(int)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
TermWidgetHolder * TabWidget::terminalHolder()
|
||||
@ -78,9 +79,7 @@ int TabWidget::addNewTab(const QString & shell_program)
|
||||
|
||||
TermWidgetHolder *console = new TermWidgetHolder(cwd, shell_program, this);
|
||||
connect(console, SIGNAL(finished()), SLOT(removeFinished()));
|
||||
//connect(console, SIGNAL(lastTerminalClosed()), this, SLOT(removeCurrentTab()));
|
||||
connect(console, SIGNAL(lastTerminalClosed()), this, SLOT(removeFinished()));
|
||||
connect(console, SIGNAL(renameSession()), this, SLOT(renameSession()));
|
||||
|
||||
int index = addTab(console, label);
|
||||
updateTabIndices();
|
||||
@ -153,7 +152,7 @@ void TabWidget::updateTabIndices()
|
||||
widget(i)->setProperty(TAB_INDEX_PROPERTY, i);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void TabWidget::renameSession()
|
||||
void TabWidget::renameSession(int index)
|
||||
{
|
||||
bool ok = false;
|
||||
QString text = QInputDialog::getText(this, tr("Tab name"),
|
||||
@ -161,7 +160,7 @@ void TabWidget::renameSession()
|
||||
QString(), &ok);
|
||||
if(ok && !text.isEmpty())
|
||||
{
|
||||
setTabText(currentIndex(), text);
|
||||
setTabText(index, text);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -179,11 +178,17 @@ void TabWidget::contextMenuEvent ( QContextMenuEvent * event )
|
||||
{
|
||||
QMenu menu(this);
|
||||
|
||||
menu.addAction(QIcon::fromTheme("document-close"), tr("Close session"),
|
||||
this, SLOT(removeCurrentTab()));
|
||||
menu.addAction(tr("Rename session"), this, SLOT(renameSession()), tr(RENAME_SESSION_SHORTCUT));
|
||||
QAction *close = menu.addAction(QIcon::fromTheme("document-close"), tr("Close session"));
|
||||
QAction *rename = menu.addAction(tr("Rename session"));
|
||||
rename->setShortcut(tr(RENAME_SESSION_SHORTCUT));
|
||||
|
||||
menu.exec(event->globalPos());
|
||||
int tabIndex = tabBar()->tabAt(event->pos());
|
||||
QAction *action = menu.exec(event->globalPos());
|
||||
if (action == close) {
|
||||
emit tabCloseRequested(tabIndex);
|
||||
} else if (action == rename) {
|
||||
emit tabRenameRequested(tabIndex);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool TabWidget::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event)
|
||||
@ -193,10 +198,11 @@ bool TabWidget::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event)
|
||||
QMouseEvent *e = reinterpret_cast<QMouseEvent*>(event);
|
||||
// if user doubleclicks on tab button - rename it. If user
|
||||
// clicks on free space - open new tab
|
||||
if (tabBar()->tabAt(e->pos()) == -1)
|
||||
int index = tabBar()->tabAt(e->pos());
|
||||
if (index == -1)
|
||||
addNewTab();
|
||||
else
|
||||
renameSession();
|
||||
renameSession(index);
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
return QTabWidget::eventFilter(obj, event);
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ public slots:
|
||||
void removeFinished();
|
||||
void moveLeft();
|
||||
void moveRight();
|
||||
void renameSession();
|
||||
void renameSession(int);
|
||||
void setWorkDirectory(const QString&);
|
||||
|
||||
void switchNextSubterminal();
|
||||
@ -79,6 +79,7 @@ public slots:
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void closeTabNotification();
|
||||
void tabRenameRequested(int);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
enum Direction{Left = 1, Right};
|
||||
|
@ -35,233 +35,238 @@
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Close Tab</source>
|
||||
<translation>Reiter schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>Split Terminal Horizontally</source>
|
||||
<translation>Terminal horizontal teilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Split Terminal Vertically</source>
|
||||
<translation>Terminal vertikal teilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>Collapse Subterminal</source>
|
||||
<translation>Unterterminal schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Next Subterminal</source>
|
||||
<translation>Nächstes Unterterminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>Previous Subterminal</source>
|
||||
<translation>Voriges Unterterminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>Next Tab</source>
|
||||
<translation>Nächster Reiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Previous Tab</source>
|
||||
<translation>Voriger Reiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Move Tab Left</source>
|
||||
<translation>Reiter nach links verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Move Tab Right</source>
|
||||
<translation>Reiter nach rechts verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Copy Selection</source>
|
||||
<translation>Textauswahl kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>Paste Selection</source>
|
||||
<translation>Textauswahl einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Save Session</source>
|
||||
<translation>Sitzung speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Load Session</source>
|
||||
<translation>Sitzung laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>New Tab From Preset</source>
|
||||
<translation>Neuer Reiter von Vorlage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
|
||||
<source>1 Terminal</source>
|
||||
<translation>1 Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>2 Horizontal Terminals</source>
|
||||
<translation>2 horizontale Terminals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>2 Vertical Terminals</source>
|
||||
<translation>2 vertikale Terminals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>4 Terminals</source>
|
||||
<translation>4 Terminals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>Bottom</source>
|
||||
<translation>Unten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<translation>Oben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translation>Rechts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="398"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translation>Links</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Tabs Layout</source>
|
||||
<translation>Anzeige Reiterleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Keine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>Scrollbar Layout</source>
|
||||
<translation>Anzeige Bildlaufleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/>
|
||||
<source>Exit QTerminal</source>
|
||||
<translation>QTerminal beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Do not ask again</source>
|
||||
<translation>Nicht erneut nachfragen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to exit?</source>
|
||||
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie QTerminal beenden wollen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
|
||||
<source>A lightweight multiplatform terminal emulator</source>
|
||||
<translation>Ein schlanker plattformunabhängiger Terminalemulator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="92"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Rename Session</source>
|
||||
<translation>Sitzung umbenennen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Press "%1" to see the terminal.</source>
|
||||
<translation>Tippen Sie "%1", um das Terminal zu sehen.</translation>
|
||||
<translation>"%1" tippen, um das Terminal zu sehen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Clear Current Tab</source>
|
||||
<translation>Aktuellen Reiter leeren</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>&Clear Current Tab</source>
|
||||
<translation>&Aktuellen Reiter leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Paste Clipboard</source>
|
||||
<translation>Zwischenablage einfügen</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>&Next Tab</source>
|
||||
<translation>&Nächster Reiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Zoom in</source>
|
||||
<translation>Vergrößern</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="158"/>
|
||||
<source>&Previous Tab</source>
|
||||
<translation>&Voriger Reiter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Zoom out</source>
|
||||
<translation>Verkleinern</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Move Tab &Left</source>
|
||||
<translation>Reiter nach &links verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
|
||||
<source>Zoom reset</source>
|
||||
<translation>Zurücksetzen</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Move Tab &Right</source>
|
||||
<translation>Reiter nach &rechts verschieben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Find...</source>
|
||||
<translation>Suchen...</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Split Terminal &Horizontally</source>
|
||||
<translation>Terminal &horizontal teilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>Toggle Menu</source>
|
||||
<translation>Menü ein-/ausblenden</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Split Terminal &Vertically</source>
|
||||
<translation>Terminal &vertikal teilen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>New Tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Reiter</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>&Collapse Subterminal</source>
|
||||
<translation>&Unterterminal schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>New Window</source>
|
||||
<translation>Neues Fenster</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>N&ext Subterminal</source>
|
||||
<translation>Nächst&es Unterterminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
|
||||
<source>Hide Window Borders</source>
|
||||
<translation>Fensterrahmen ausblenden</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>P&revious Subterminal</source>
|
||||
<translation>Vo&riges Unterterminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
|
||||
<source>Show Tab Bar</source>
|
||||
<translation>Reiterleiste anzeigen</translation>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Copy &Selection</source>
|
||||
<translation>Textau&swahl kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="226"/>
|
||||
<source>Paste Clip&board</source>
|
||||
<translation>Zwischena&blage einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="233"/>
|
||||
<source>Paste S&election</source>
|
||||
<translation>Textauswahl &einfügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>Zoom &in</source>
|
||||
<translation>Ver&größern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>Zoom &out</source>
|
||||
<translation>Ver&kleinern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>Zoom rese&t</source>
|
||||
<translation>Zurückse&tzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>&Find...</source>
|
||||
<translation>&Suchen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>&Save Session</source>
|
||||
<translation>&Sitzung speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>&Load Session</source>
|
||||
<translation>Sitzung &laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>&Toggle Menu</source>
|
||||
<translation>&Menü ein-/ausblenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>&New Tab</source>
|
||||
<translation>Neuer Rei&ter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>New Tab From &Preset</source>
|
||||
<translation>Neuer Reiter von Vor&lage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="315"/>
|
||||
<source>1 &Terminal</source>
|
||||
<translation>1 &Terminal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>2 &Horizontal Terminals</source>
|
||||
<translation>2 &horizontale Terminals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>2 &Vertical Terminals</source>
|
||||
<translation>2 &vertikale Terminals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>4 Terminal&s</source>
|
||||
<translation>4 Terminal&s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>&Close Tab</source>
|
||||
<translation>&Reiter schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>&New Window</source>
|
||||
<translation>&Neues Fenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
|
||||
<source>&Hide Window Borders</source>
|
||||
<translation>Fensterra&hmen ausblenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/>
|
||||
<source>&Show Tab Bar</source>
|
||||
<translation>Reiterlei&ste anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>Fullscreen</source>
|
||||
<translation>Vollbild</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Bottom</source>
|
||||
<translation>&Unten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>&Top</source>
|
||||
<translation>&Oben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>&Right</source>
|
||||
<translation>&Rechts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>&Left</source>
|
||||
<translation>&Links</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
|
||||
<source>&Tabs Layout</source>
|
||||
<translation>&Anzeige Reiterleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
|
||||
<source>&None</source>
|
||||
<translation>&Keine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>S&crollbar Layout</source>
|
||||
<translation>&Anzeige Bildlaufleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>Exit QTerminal</source>
|
||||
<translation>QTerminal beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Do not ask again</source>
|
||||
<translation>Nicht erneut nachfragen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to exit?</source>
|
||||
<translation>Soll QTerminal wirklich beendet werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/>
|
||||
<source>A lightweight multiplatform terminal emulator</source>
|
||||
<translation>Ein schlanker plattformunabhängiger Terminalemulator</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropertiesDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="316"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="319"/>
|
||||
<source>Emulation</source>
|
||||
<translation>Emulation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -282,7 +287,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="57"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="341"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="344"/>
|
||||
<source>Behavior</source>
|
||||
<translation>Verhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -337,88 +342,98 @@
|
||||
<translation>Start mit Vorlage:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="208"/>
|
||||
<source>None (single terminal)</source>
|
||||
<translation>Keine (ein Terminal)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="210"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="213"/>
|
||||
<source>2 terminals horizontally</source>
|
||||
<translation>2 horizontale Terminals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="215"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="218"/>
|
||||
<source>2 terminals vertically</source>
|
||||
<translation>2 vertikale Terminals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="220"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="223"/>
|
||||
<source>4 terminals</source>
|
||||
<translation>4 Terminals</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="256"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation>Schriftart</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="325"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="328"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Verhalten des Emulators wählen. Hinweis: Emulationsarten können auch unter anderen Systemen genutzt werden (z.B. "linux" unter OS X).</p><p>Die Standardemulation ist <span style=" font-weight:600;">default</span> mit minimalem Funktionsumfang.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="347"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Action after paste</source>
|
||||
<translation>Aktion nach Einfügen aus der Zwischenablage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Open new terminals in current working directory</source>
|
||||
<translation>Neues Terminal im aktuellen Verzeichnis öffnen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="387"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="390"/>
|
||||
<source>Save Size when closing</source>
|
||||
<translation>Beim Beenden Größe speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="397"/>
|
||||
<source>Save Position when closing</source>
|
||||
<translation>Beim Beenden Position speichern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="404"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation when closing</source>
|
||||
<translation>Beim Schließen eines Fensters nachfragen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="397"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Unlimited history</source>
|
||||
<translation>Uneingeschränkte Historie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="404"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="421"/>
|
||||
<source>History size (in lines)</source>
|
||||
<translation>Historie (Zeilen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="472"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="489"/>
|
||||
<source>Height</source>
|
||||
<translation>Höhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="479"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="493"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="496"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="510"/>
|
||||
<source>%</source>
|
||||
<translation>%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="486"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="503"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation>Breite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="536"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="553"/>
|
||||
<source>Edit bookmark file contents</source>
|
||||
<translation>Lesezeichendatei bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="558"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="575"/>
|
||||
<source>Enable bookmarks</source>
|
||||
<translation>Lesezeichen verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="567"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="584"/>
|
||||
<source>Bookmark file</source>
|
||||
<translation>Lesezeichendatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -429,12 +444,12 @@
|
||||
<translation>%</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="437"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="454"/>
|
||||
<source>Shortcut</source>
|
||||
<translation>Tastenkürzel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="459"/>
|
||||
<source>Key</source>
|
||||
<translation>Taste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -446,88 +461,88 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Hide tab bar with only one tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Reiterleiste bei nur einem Reiter vergergen</translation>
|
||||
<translation>Reiterleiste bei nur einem Reiter verbergen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="289"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="292"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Ändern...</translation>
|
||||
<translation>&Ändern...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="454"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="471"/>
|
||||
<source>Show on start</source>
|
||||
<translation>Beim Start anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="461"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="478"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="507"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="524"/>
|
||||
<source>Shortcut:</source>
|
||||
<translation>Tastenkürzel:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="577"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="594"/>
|
||||
<source>Find...</source>
|
||||
<translation>Suchen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="586"/>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="603"/>
|
||||
<source>You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox.</source>
|
||||
<translation>Sie können eine Datei für eigene Lesezeichen angeben. Das erlaubt einfachen Austausch mit Werkzeugen wie OwnCloud oder DropBox.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>No scrollbar</source>
|
||||
<translation>Keine Bildlaufleiste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translation>Links</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translation>Rechts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<translation>Oben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="51"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Bottom</source>
|
||||
<translation>Unten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>No move</source>
|
||||
<translation>Nicht bewegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Move start</source>
|
||||
<translation>An den Anfang bewegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Move end</source>
|
||||
<translation>An das Ende bewegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>System Default</source>
|
||||
<translation>Systemstandard</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="252"/>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>Open or create bookmarks file</source>
|
||||
<translation>Lesezeichendatei öffnen oder erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -535,12 +550,12 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bookmarkswidget.cpp" line="97"/>
|
||||
<location filename="../bookmarkswidget.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Local Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Lokale Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../bookmarkswidget.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../bookmarkswidget.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Synchronized Bookmarks</source>
|
||||
<translation>Synchronisierte Lesezeichen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -548,28 +563,28 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>TabWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>Shell No. %1</source>
|
||||
<translation>Shell Nr. %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Tab name</source>
|
||||
<translation>Reiterbezeichnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="161"/>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>New tab name:</source>
|
||||
<translation>Neue Reiterbezeichnung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="183"/>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>Close session</source>
|
||||
<translation>Sitzung schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../tabwidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>Rename session</source>
|
||||
<translation>Sitzung umbenennen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -577,65 +592,65 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>TermWidgetHolder</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../termwidgetholder.cpp" line="46"/>
|
||||
<location filename="../termwidgetholder.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Load Session</source>
|
||||
<translation>Sitzung laden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../termwidgetholder.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../termwidgetholder.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>List of saved sessions:</source>
|
||||
<translation>Liste der gespeicherten Sitzungen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>mainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="68"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Actions</source>
|
||||
<translation>Aktionen</translation>
|
||||
<source>&Actions</source>
|
||||
<translation>&Aktionen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="88"/>
|
||||
<source>&View</source>
|
||||
<translation>&Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="107"/>
|
||||
<source>About...</source>
|
||||
<translation>Über...</translation>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="109"/>
|
||||
<source>&About...</source>
|
||||
<translation>Ü&ber...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="112"/>
|
||||
<source>About Qt...</source>
|
||||
<translation>Über Qt...</translation>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="114"/>
|
||||
<source>About &Qt...</source>
|
||||
<translation>Über &Qt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="119"/>
|
||||
<source>&Preferences...</source>
|
||||
<translation>&Einstellungen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="14"/>
|
||||
<source>MainWindow</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translation>Hauptfenster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="68"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="88"/>
|
||||
<source>View</source>
|
||||
<translation>Ansicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="125"/>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="129"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Beenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -235,7 +235,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>&Toggle Menu</source>
|
||||
<translation>トグルメニュー(&T)</translation>
|
||||
<translation>メニューの表示/非表示(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
|
||||
@ -324,7 +324,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="144"/>
|
||||
<source>Show a border around the current terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">カレントターミナルの境界を表示</translation>
|
||||
<translation>カレントターミナルの境界を表示</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="151"/>
|
||||
@ -339,7 +339,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Start with preset:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">プリセットでスタート</translation>
|
||||
<translation>プリセットでスタート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="208"/>
|
||||
@ -369,37 +369,37 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="328"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p>エミュレータの挙動の選択。注意して頂きたいのは、この選択はオペレーティングシステムと適合する必要はありません。</p><p> <span style=" font-weight:600;">default</span>エミュレーションは最小の機能にフォールバックしたものです。</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>エミュレータの挙動の選択。注意して頂きたいのは、この選択はオペレーティングシステムと適合する必要はありません。</p><p> <span style=" font-weight:600;">default</span>エミュレーションは最小の機能にフォールバックしたものです。</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Action after paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished">貼り付け後の挙動</translation>
|
||||
<translation>貼り付け後の挙動</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Open new terminals in current working directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">カレントディレクトリに新しいターミナルを開く</translation>
|
||||
<translation>カレントディレクトリに新しいターミナルを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="390"/>
|
||||
<source>Save Size when closing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">閉じるときにサイズを保存する</translation>
|
||||
<translation>閉じるときにサイズを保存する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="397"/>
|
||||
<source>Save Position when closing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">閉じるときに位置を保存する</translation>
|
||||
<translation>閉じるときに位置を保存する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="404"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation when closing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">閉じるときに確認する</translation>
|
||||
<translation>閉じるときに確認する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="414"/>
|
||||
<source>Unlimited history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">履歴を制限しない</translation>
|
||||
<translation>履歴を制限しない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="421"/>
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="486"/>
|
||||
<source>Width</source>
|
||||
<translation type="unfinished">幅</translation>
|
||||
<translation>幅</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="536"/>
|
||||
@ -430,7 +430,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="558"/>
|
||||
<source>Enable bookmarks</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ブックマークを利用可能にする</translation>
|
||||
<translation>ブックマークを利用可能にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="567"/>
|
||||
@ -461,12 +461,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Hide tab bar with only one tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished">1つのタブしか使用していない場合、タブバーを隠す</translation>
|
||||
<translation>1つのタブしか使用していない場合、タブバーを隠す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="289"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">変更(&C)...</translation>
|
||||
<translation>変更(&C)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="454"/>
|
||||
@ -491,7 +491,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="586"/>
|
||||
<source>You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ブックマークファイルの場所を指定することができます。OwnCloudやDropboxのようなツールとブックマークを共有することが容易にできます。</translation>
|
||||
<translation>ブックマークファイルの場所を指定することができます。OwnCloudやDropboxのようなツールとブックマークを共有することが容易にできます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="45"/>
|
||||
@ -523,17 +523,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>No move</source>
|
||||
<translation>無動作</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">無動作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Move start</source>
|
||||
<translation>動作開始</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">動作開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Move end</source>
|
||||
<translation>動作終了</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">動作終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
@ -632,7 +632,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="119"/>
|
||||
<source>&Preferences...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">設定(&P)...</translation>
|
||||
<translation>設定(&P)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="14"/>
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
<location filename="../forms/fontdialog.ui" line="14"/>
|
||||
<location filename="../forms/fontdialog.ui" line="73"/>
|
||||
<source>Select Terminal Font</source>
|
||||
<translation>Выбрать шрифт терминала</translation>
|
||||
<translation>Выберите шрифт терминала</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/fontdialog.ui" line="32"/>
|
||||
@ -68,12 +68,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Move Tab &Left</source>
|
||||
<translation>Сдвинуть вкладку &влево</translation>
|
||||
<translation>Сдвинуть вкладку в&лево</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Move Tab &Right</source>
|
||||
<translation>Сдвинуть вкладку &вправо</translation>
|
||||
<translation>Сдвинуть вкладку в&право</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
|
||||
@ -250,7 +250,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
|
||||
<source>Do not ask again</source>
|
||||
<translation>Не справшивать снова</translation>
|
||||
<translation>Не спрашивать снова</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
|
||||
@ -324,7 +324,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="130"/>
|
||||
<source>Show the menu bar</source>
|
||||
<translation>Показать панель меню</translation>
|
||||
<translation>Показывать панель меню</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="144"/>
|
||||
@ -374,7 +374,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="328"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.</p><p>The <span style=" font-weight:600;">default</span> emulation is a fallback with a minimal featureset.</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Какое поведение эмулировать. Обратите внимание, что это не обязательно должн осоответствовать вашей операционной системе.</p><p>Эмуляция <span style=" font-weight:600;">по умолчанию</span> — это запасной режим с минимальным набором функций.</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Какое поведение эмулировать. Обратите внимание, что это не обязательно должно соответствовать вашей операционной системе.</p><p>Эмуляция <span style=" font-weight:600;">по умолчанию</span> - это запасной режим с минимальным набором функций.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="350"/>
|
||||
@ -384,7 +384,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="383"/>
|
||||
<source>Open new terminals in current working directory</source>
|
||||
<translation>Открывать новые терминалы в текущей рабочей папке</translation>
|
||||
<translation>Открывать новые терминалы в текущем рабочем каталоге</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="390"/>
|
||||
@ -523,17 +523,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>No move</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Не двигаться</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Move start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переместиться в начало</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>Move end</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переместиться в конец</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="68"/>
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ja">
|
||||
<TS version="2.1" language="zh_CN">
|
||||
<context>
|
||||
<name>BookmarksWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user