@ -4,158 +4,147 @@
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "35" / >
< source > built on < / source >
< translation > compil é le < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "40" / >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "34" / >
< source > using Qt < / source >
< translation > en utilisant Qt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = " 50 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "41" / >
< source > About < / source >
< translation > À propos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = " 51 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = " 42 "/ >
< source > Thanks < / source >
< translation > Remerciements < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = " 52 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = " 43 "/ >
< source > Help us < / source >
< translation > Aidez nous < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "10 9 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "10 0 "/ >
< source > is a crossplatform application for fast creating screenshots of your desktop . < / source >
< translation > est une application multi - plateforme pour cr é er des captures d & apos ; é cran de votre bureau . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "111" / >
< source > It is a light and powerful application and has been written using the Qt framework , so that you are able to use in Windows and Linux . < / source >
< translation > C & apos ; est une application puissante et l é g é re é crite avec le framework Qt de mani è re à ê tre utilis é sous Windows et Linux . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "114" / >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "143" / >
< source > E - Mail < / source >
< translation > E - Mail < / translation >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "102" / >
< source > It is a light and powerful application , written in Qt . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 17 "/ >
< source > Web site< / source >
< translation > Site Web < / translation >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "105" / >
< source > Website < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 21 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 09 "/ >
< source > Licensed under the < / source >
< translation > Sous licence < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 25 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 13 "/ >
< source > Copyright & amp ; copy ; 2009 - 2013 , Artem & apos ; DOOMer & apos ; Galichkin < / source >
< translation > Copyright & amp ; copy ; 2009 - 2013 , Artem & apos ; DOOMer & apos ; Galichkin < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 3 2"/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 20 "/ >
< source > You can join us and help us if you want . This is an invitation if you like this application . < / source >
< translation > Vous pouvez nous rejoindre et nous aider si vous appr é ciez cette application . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 35 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 2 3"/ >
< source > What you can do ? < / source >
< translation > Que pouvez vous faire ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 38 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 26 "/ >
< source > Translate ScreenGrab to other languages < / source >
< translation > Traduire ScreenGrab dans d & apos ; autres langues < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 39 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 27 "/ >
< source > Make suggestions for next releases < / source >
< translation > Faire des suggestions pour les prochaines versions < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 40 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 28 "/ >
< source > Report bugs and issues < / source >
< translation > Rapporter les bugs < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 47 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 31 "/ >
< source > Bug tracker < / source >
< translation > Bug tracker < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 57 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 41 "/ >
< source > Translate : < / source >
< translation > Traductions : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 59 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 43 "/ >
< source > Brazilian Portuguese translation < / source >
< translation > Br é silien - Portuguais < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 60 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 44 "/ >
< source > Marcio Moraes < / source >
< translation > Marcio Moraes < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 62 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 4 6"/ >
< source > Ukrainian translation < / source >
< translation > Ukrainien < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 63 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 47 "/ >
< source > Gennadi Motsyo < / source >
< translation > Gennadi Motsyo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 65 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 49 "/ >
< source > Spanish translation < / source >
< translation > Espagnol < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 66 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 50 "/ >
< source > Burjans L Garc í a D < / source >
< translation > Burjans L Garc í a D < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 68 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 52 "/ >
< source > Italian translation < / source >
< translation > Italien < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 72 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 56 "/ >
< source > Testing : < / source >
< translation > Tests : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 74 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 58 "/ >
< source > Dual monitor support and other in Linux < / source >
< translation > Support du double é cran et autres sous Linux < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 7 5"/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 59 "/ >
< source > Dual monitor support in Linux < / source >
< translation > Support du double é cran sous Linux < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 7 6"/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 60 "/ >
< source > win32 - build [ Windows XP and 7 ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 77 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 61 "/ >
< source > old win32 - build [ Windows Vista ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 78 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/about.cpp" line = "1 62 "/ >
< source > win32 - build [ Windows 7 ] < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
@ -163,53 +152,48 @@
< context >
< name > ConfigDialog < / name >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "2 30 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "2 11 "/ >
< source > Directory % 1 does not exist . Do you want to create it ? < / source >
< translation > Le r é pertoire % 1 n & apos ; existe pas . Voulez vous le cr é é er ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "2 3 1"/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "3 38 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "2 12 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "3 1 3"/ >
< source > Warning < / source >
< translation > Attention < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "3 26 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "3 01 "/ >
< source > Select directory < / source >
< translation > Choisissez un r é pertoire < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "3 37 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "3 12 "/ >
< source > Do you want to reset the settings to the defaults ? < / source >
< translation > Voulez vous restaurer les param è tres par d é faut ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "355" / >
< source > None < / source >
< translation > Non < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "401" / >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "370" / >
< source > Example : < / source >
< translation > Exemple : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "4 57 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "426" / >
< source > This key is already used in your system ! Please select another . < / source >
< translation > Cette touche est d é j à utilis é sur votre syst è me ! Veuillez en s é lectionner une autre . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "4 6 3"/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "4 32 "/ >
< source > This key is already used in ScreenGrab ! Please select another . < / source >
< translation > Cette touche est d é j à utilis é dans ScreenGrab ! Veuillez en s é lectionner une autre . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "4 81 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = "4 50 "/ >
< source > This key is not supported on your system ! < / source >
< translation > Cette touche n & apos ; est pas support é e par votre syst è me ! < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = " 516 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.cpp" line = " 48 5"/ >
< source > Error < / source >
< translation > Erreur < / translation >
< / message >
@ -217,57 +201,57 @@
< context >
< name > Core < / name >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "6 2 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "6 3 "/ >
< source > is a crossplatform application for fast creating screenshots of your desktop . < / source >
< translation > est une application multi - plateforme pour cr é er des captures d & apos ; é cran de votre bureau . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "6 6 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "6 7 "/ >
< source > Take a fullscreen screenshot < / source >
< translation > Prendre une capture d & apos ; é cran de l & apos ; é cran entier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "7 0 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "7 1 "/ >
< source > Take a screenshot of the active window < / source >
< translation > Prendre une capture d & apos ; é cran de la fen ê tre active < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "7 4 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "7 5 "/ >
< source > Take a screenshot of a selection of the screen < / source >
< translation > Prendre une capture d & apos ; é cran d & apos ; une zone s é lectionn é e < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "7 8 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "7 9 "/ >
< source > Run the application with a hidden main window < / source >
< translation > Cacher la fen ê tre principale < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 00 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 21 "/ >
< source > Saved < / source >
< translation > Enregistrement < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 00 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 21 "/ >
< source > Saved to < / source >
< translation > Enregistr é vers < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 22 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 43 "/ >
< source > Name of saved file is copied to the clipboard < / source >
< translation > Le nom du fichier a é t é copi é dans le presse - papiers < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 28 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 49 "/ >
< source > Path to saved file is copied to the clipboard < / source >
< translation > Le chemin du fichier a é t é copi é dans le presse - papiers < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 50 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 71 "/ >
< source > Copied < / source >
< translation > Copi é < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 50 "/ >
< location filename = "../src/core/core.cpp" line = "4 71 "/ >
< source > Screenshot is copied to clipboard < / source >
< translation > La capture d & apos ; é cran a é t é copi é dans le presse - papiers < / translation >
< / message >
@ -399,139 +383,144 @@
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = " 20 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = " 14 "/ >
< source > ScreenGrab < / source >
< translation > ScreenGrab < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "101" / >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "79" / >
< source > Type : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "89" / >
< source > Type of screenshot < / source >
< translation > Type de capture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "108" / >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = " 96 "/ >
< source > Full screen < / source >
< translation > Plein é cran < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "1 13 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "1 0 1"/ >
< source > Window < / source >
< translation > Fen ê tre active < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "1 18 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "1 06 "/ >
< source > Screen area < / source >
< translation > S é lection < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "123" / >
< source > Previous selection < / source >
< translation > S é lection pr é cedente < / translation >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "111" / >
< source > Last selected area < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "141" / >
< source > Delay : < / source >
< translation type = "unfinished" > D é lai : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "140" / >
< source > Type : < / source >
< translation > Type : < / translation >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = " 203 "/ >
< source > Zoom area around mouse < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "162" / >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "210" / >
< source > No window decoration < / source >
< translation type = "unfinished" > Pas de d é coration des fen ê tres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "154" / >
< source > Delay in seconds before taking screenshot < / source >
< translation > D é lai en secondes avant de faire la capture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "165" / >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "16 0 "/ >
< source > sec < / source >
< translation > sec < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "181" / >
< source > Delay < / source >
< translation > D é lai < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "219" / >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "217" / >
< source > Include mouse pointer < / source >
< translation > Inclure le pointeur de la souris < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "24 8 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.ui" line = "246" / >
< source > toolBar < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 3 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 4 "/ >
< source > New < / source >
< translation > Nouveau < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 4 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 5 "/ >
< source > Save < / source >
< translation > Enregistrer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 5 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 6 "/ >
< source > Copy < / source >
< translation > Copier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 6 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 7 "/ >
< source > Options < / source >
< translation > Options < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 7 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "9 1 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 8 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "9 2 "/ >
< source > Help < / source >
< translation > Aide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 8 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "6 9 "/ >
< source > About < / source >
< translation > À propos < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = " 69 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = " 70 "/ >
< source > Quit < / source >
< translation > Quitter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "3 42 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "3 55 "/ >
< source > Screenshot < / source >
< translation > Capture d & apos ; é cran < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "3 46 "/ >
< source > Double click for open screenshot in external default image viewer < / source >
< translation > Double cliquer pour visualiser la capture dans le lecteur externe < / translation >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "3 59 "/ >
< source > Double click to open screenshot in external default image viewer < / source >
< translation type = "unfinished" > Double cliquer pour visualiser la capture dans le lecteur externe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "355" / >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "444" / >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "558" / >
< source > % 1 Files < / source >
< translation > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "368" / >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "499" / >
< source > Hide < / source >
< translation > Cacher < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "396" / >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow. ui" line = "157 "/ >
< source > None < / source >
< translation > Non < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = " 451 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = " 506 "/ >
< source > Show < / source >
< translation > Montrer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "498" / >
< source > PNG Files < / source >
< translation > Fichiers PNG < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "499" / >
< source > JPEG Files < / source >
< translation > Fichiers JPEG < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "522" / >
< location filename = "../src/core/ui/mainwindow.cpp" line = "581" / >
< source > Save As . . . < / source >
< translation > Enregistrer sous . . . < / translation >
< / message >
@ -680,385 +669,294 @@ any key or using the right or middle mouse buttons.</source>
< name > configwidget < / name >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "26" / >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 802 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 627 "/ >
< source > Options < / source >
< translation > Options < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 80 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 77 "/ >
< source > Main < / source >
< translation > Principal < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "8 5 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "8 2 "/ >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanc é < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 90 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 87 "/ >
< source > System tray < / source >
< translation > Barre des t â ches < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "9 5 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "9 2 "/ >
< source > Shortcuts < / source >
< translation > Raccourcis < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "129" / >
< source > Saving < / source >
< translation > Enregistrement < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "143" / >
< source > Default save directory : < / source >
< translation > R é pertoire d & apos ; enregistrement par d é faut : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "152" / >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "122" / >
< source > Path to default selection dir for saving < / source >
< translation > Chemin vers le r é pertoire d & apos ; enregistrement par d é faut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "1 6 5"/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "135" / >
< source > Browse filesystem < / source >
< translation > Parcourir le syst è me de fichiers < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "1 6 8"/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "138" / >
< source > Browse < / source >
< translation > Parcourir < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "186" / >
< source > Default filename : < / source >
< translation > Nom de fichier par d é faut : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "193" / >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "168" / >
< source > Default filename < / source >
< translation > Nom de fichier par d é faut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 204 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "179" / >
< source > Format < / source >
< translation > Format < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 217 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 192 "/ >
< source > Default saving image format < / source >
< translation > Format d & apos ; image par d é faut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "2 33 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "2 11 "/ >
< source > Copy file name to the clipboard when saving < / source >
< translation > Copier le nom du fichier dans le presse - papiers lors de l & apos ; enregistrement < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "2 47 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "2 25 "/ >
< source > Do not copy < / source >
< translation > Ne pas copier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "2 52 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "2 30 "/ >
< source > Copy file name only < / source >
< translation > Copier le nom du fichier seulement < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "2 57 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "2 3 5"/ >
< source > Copy full file path < / source >
< translation > Copier le chemin complet < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "281" / >
< source > Screenshot < / source >
< translation > Capture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "289" / >
< source > Delay : < / source >
< translation > D é lai : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "296" / >
< source > Default delay before grabbing screen < / source >
< translation > D é lai par d é faut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "302" / >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "690" / >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "515" / >
< source > sec < / source >
< translation > sec < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "328" / >
< source > No window decoration < / source >
< translation > Pas de d é coration des fen ê tres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "348" / >
< source > Type : < / source >
< translation > Types : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "361" / >
< source > Type of screenshot < / source >
< translation > Type de capture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "368" / >
< source > Full screen < / source >
< translation > Plein é cran < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "373" / >
< source > Window < / source >
< translation > Fen ê tre active < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "378" / >
< source > Screen area < / source >
< translation > S é lection < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "383" / >
< source > Previous selection < / source >
< translation > S é lection pr é cedente < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "406" / >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "245" / >
< source > Image quality < / source >
< translation > Qualit é d & apos ; image < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 415 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "251" / >
< source > Image quality ( 1 - small file , 100 - high quality ) < / source >
< translation > Qualit é d & apos ; image ( 1 - basse qualit é , 100 - haute qualit é ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "443" / >
< source > Include mouse pointer < / source >
< translation > Inclure le pointeur de la souris < / translation >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "116" / >
< source > Default save directory < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "148" / >
< source > Default file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "450" / >
< source > Zoom area around mouse in selection mode < / source >
< translation > Zoom autour du pointeur en mode s é lection < / translation >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "161" / >
< source > Name : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 494 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "316" / >
< source > Inserting current date time into saved filename < / source >
< translation > Ajouter la date au nom de fichier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 497 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "319" / >
< source > Insert current date and time in file name < / source >
< translation > Ajouter la date au nom du fichier < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 506 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "328" / >
< source > Template : < / source >
< translation > Mod è le : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 531 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 3 53"/ >
< source > Example : < / source >
< translation > Exemple : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 541 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 363 "/ >
< source > Automatically saving screenshots in grabbing process < / source >
< translation > Enregistrer automatiquement à la capture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 544 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 366 "/ >
< source > Autosave screenshot < / source >
< translation > Enregistrer automatiquement les captures < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 556 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 378 "/ >
< source > Save first screenshot < / source >
< translation > Enregistrer la premi è re capture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 565 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 387 "/ >
< source > Allow run multiplies copy of ScreenGrab < / source >
< translation > Autoriser plusieurs instances de ScreenGrab < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 568 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 390 "/ >
< source > Allow multiple instances of ScreenGrab < / source >
< translation > Autoriser plusieurs instances de ScreenGrab < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 575 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 397 "/ >
< source > Open in external viewer on double click < / source >
< translation > Ouvir dans le visualiseur externe au double clic < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 578 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 400 "/ >
< source > Enable external viewer < / source >
< translation > Activer le visualiseur externe < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 585 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 407 "/ >
< source > Fit to edges only inside selected screen area < / source >
< translation > Faire correspondre les bords de la s é lection avec les bords de la zone rectangulaire s é lectionn é < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 588 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 410 "/ >
< source > Fit to edges inside selected area < / source >
< translation > Faire correspondre les bords de la s é lection avec les bords de la zone rectangulaire s é lectionn é < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 623 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 448 "/ >
< source > Show ScreenGrab in the system tray < / source >
< translation > Placer ScreenGrab dans la barre des t â ches < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 632 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 457 "/ >
< source > Tray messages : < / source >
< translation > Notifications : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 645 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 470 "/ >
< source > Tray messages display mode < / source >
< translation > Mode d & apos ; affichage des notifications < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 649 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 474 "/ >
< source > Never < / source >
< translation > Jamais < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 65 4"/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 479 "/ >
< source > Tray mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 659 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 484 "/ >
< source > Always < / source >
< translation > Toujours < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 671 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 49 6"/ >
< source > Time of display tray messages < / source >
< translation > Temps d & apos ; affichage des notifications < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 687 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 512 "/ >
< source > Time to display tray messages < / source >
< translation > Temps d & apos ; affichage des notifications < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 708 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 533 "/ >
< source > Minimize to tray on click close button < / source >
< translation > Minimiser lors d & apos ; un clic sur le bouton de fermeture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 711 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 536 "/ >
< source > Minimize to tray when closing < / source >
< translation > Minimiser lors d & apos ; un clic sur le bouton de fermeture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 750 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 5 75"/ >
< source > Action < / source >
< translation > Action < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 75 5"/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 580 "/ >
< source > Shortcut < / source >
< translation > Raccourci < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 760 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 585 "/ >
< source > Global shortcuts < / source >
< translation > Raccourcis globaux < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 767 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 592 "/ >
< source > Fill screen < / source >
< translation > Plein é cran < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 772 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 597 "/ >
< source > Active window < / source >
< translation > Fen ê tre active < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 777 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 602 "/ >
< source > Area select < / source >
< translation > S é lection < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 783 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 608 "/ >
< source > Local shortcuts < / source >
< translation > Raccourcis locaux < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 787 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 612 "/ >
< source > New screen < / source >
< translation > Nouvelle capture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 792 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 61 7"/ >
< source > Save screen < / source >
< translation > Enregistrer la capture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 797 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 622 "/ >
< source > Copy screen < / source >
< translation > Copier la capture < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 807 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 632 "/ >
< source > Help < / source >
< translation > Aide < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 812 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 637 "/ >
< source > Quit < / source >
< translation > Quitter < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 823 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 64 8"/ >
< source > Selected shortcut : < / source >
< translation > Raccourci s é lectionn é : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 830 "/ >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = " 655 "/ >
< source > Not defined < / source >
< translation > Non d é fini < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "853" / >
< source > Restore default settings < / source >
< translation > Param è tres par d é faut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "856" / >
< source > Defaults < / source >
< translation > D é faut < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "882" / >
< source > Save settings < / source >
< translation > Enregister les param è tres < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "885" / >
< source > Save < / source >
< translation > Enregistrer < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "898" / >
< source > Discard changes < / source >
< translation > Abandonner les changements < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/core/ui/configwidget.ui" line = "901" / >
< source > Cancel < / source >
< translation > Annuler < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >