diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index fb895be..2555aca 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -1,3 +1,9 @@ +screengrab-1.101 / 2019-02-25 +============================= + + * Bumped SCREENGRAB_VERSION to 1.101 + * Only translations was changed.. + screengrab-1.100 / 2019-01-25 ============================= diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index ba24e4b..30cd117 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -19,7 +19,7 @@ option(UPDATE_TRANSLATIONS "Update source translation translations/*.ts files" O # Minimum Versions set(KF5_MINIMUM_VERSION "5.36.0") set(QT_MINIMUM_VERSION "5.7.1") -set(QTXDG_MINIMUM_VERSION "3.3.0") +set(QTXDG_MINIMUM_VERSION "3.3.1") find_package(Qt5LinguistTools ${QT_MINIMUM_VERSION} REQUIRED) find_package(Qt5Network ${QT_MINIMUM_VERSION} REQUIRED) @@ -46,7 +46,7 @@ set(CMAKE_AUTOMOC ON) set(CMAKE_AUTOUIC ON) set(CMAKE_INCLUDE_CURRENT_DIR ON) -set(SCREENGRAB_VERSION "1.100") +set(SCREENGRAB_VERSION "1.101") if (DEV_VERSION) set(VERSION "${SCREENGRAB_VERSION}-dev (${DEV_VERSION})") diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 3179751..831871e 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +screengrab (1.101-1) unstable; urgency=medium + + * Cherry-picked upstream version 1.101. + + -- Alf Gaida Mon, 25 Feb 2019 23:55:11 +0100 + screengrab (1.100-1) unstable; urgency=medium * Cherry-picked upstream version 1.100. diff --git a/debian/control b/debian/control index 1d56288..107771d 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control @@ -10,8 +10,8 @@ Build-Depends: debhelper-compat (= 12), libkf5windowsystem-dev, libqt5svg5-dev, libqt5x11extras5-dev, - libqt5xdg-dev (>= 3.3.0~), - libqt5xdgiconloader-dev (>= 3.3.0~) , + libqt5xdg-dev (>= 3.3.1~), + libqt5xdgiconloader-dev (>= 3.3.1~) , libx11-dev, libx11-xcb-dev, libxcb1-dev, diff --git a/translations/screengrab_de.ts b/translations/screengrab_de.ts index 568dc30..72d1616 100644 --- a/translations/screengrab_de.ts +++ b/translations/screengrab_de.ts @@ -947,7 +947,7 @@ indem Sie die <Esc>-Taste oder die mittlere Maustaste drücken. Full screen - Vollbild + Vollbild diff --git a/translations/screengrab_fr.ts b/translations/screengrab_fr.ts index 2ec0f9b..7a474a5 100644 --- a/translations/screengrab_fr.ts +++ b/translations/screengrab_fr.ts @@ -6,7 +6,7 @@ using Qt - en utilisant Qt + utilisant Qt @@ -46,7 +46,7 @@ Copyright &copy; 2009-2013, Artem 'DOOMer' Galichkin - Copyright &copy; 2009-2013, Artem 'DOOMer' Galichkin + Droits d'auteur &copy; 2009-2013, Artem 'DOOMer' Galichkin @@ -76,12 +76,12 @@ Bug tracker - + Traqueur de bogues Translate: - Traductions: + Traductions : @@ -91,37 +91,37 @@ Marcio Moraes - + "Marcio Moraes" Ukrainian translation - Ukrainien + Traduction ukrainienne Gennadi Motsyo - Gennadi Motsyo + "Gennadi Motsyo" Spanish translation - Espagnol + Traduction espagnol Burjans L García D - Burjans L García D + "Burjans L García D" Italian translation - Italien + Traduction italienne Testing: - Tests: + Test : @@ -136,17 +136,17 @@ win32-build [Windows XP and 7] - + win32-build [Windows XP et 7] old win32-build [Windows Vista] - + ancienne version de win32-build [Windows Vista] win32-build [Windows 7] - + "win32-build [Windows 7]" @@ -154,7 +154,7 @@ Directory %1 does not exist. Do you want to create it? - Le répertoire %1 n'existe pas. Voulez vous le crééer ? + Le répertoire %1 n'existe pas. Voulez vous le créer ? @@ -175,7 +175,7 @@ Example: - Exemple: + Exemple : @@ -190,7 +190,7 @@ This key is not supported on your system! - Cette touche n'est pas supportée par votre système! + Cette touche n'est pas supportée par votre système ! @@ -271,7 +271,7 @@ Direct link: - Lien direct: + Lien direct : @@ -295,17 +295,17 @@ Copy - Copier + Copier Extended preformed html or bb codes: - + Codes html ou bb préformés étendus : Link to delete image: - Lien pour effacer l'image: + Lien pour effacer l'image : @@ -315,7 +315,7 @@ Cancel - Annuler + Annuler @@ -341,7 +341,7 @@ Upload processing... Please wait - Téléchargement en cours... Patience. + Téléchargement en cours... Merci de patienter @@ -357,7 +357,7 @@ Close - Fermer + Fermer @@ -367,7 +367,7 @@ Error - Erreur + Erreur @@ -385,12 +385,12 @@ ScreenGrab - ScreenGrab + "ScreenGrab" Type: - Type: + Type : @@ -420,7 +420,7 @@ Delay: - Délai: + Délai : @@ -430,7 +430,7 @@ No window decoration - Pas de décoration des fenêtres + Pas de décoration des fenêtres @@ -440,7 +440,7 @@ sec - sec + seconde(s) @@ -496,7 +496,7 @@ Double click to open screenshot in external default image viewer - Double cliquer pour visualiser la capture dans le lecteur externe + Double cliquer pour visualiser la capture dans le lecteur externe @@ -512,7 +512,7 @@ None - Non + Aucun @@ -530,7 +530,7 @@ Upload the screenshot to the default image host - + Télécharger la capture d'écran sur l'hôte d'image par défaut @@ -549,7 +549,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. %1 x %2 pixels - %1 x %2 + %1 x %2 pixels @@ -557,7 +557,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. External edit - + Édition externe @@ -613,7 +613,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Default image host - + Hôte d'image par défaut @@ -636,7 +636,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Configuration for imgur.com upload - + Configuration pour le téléchargement vers imgur.com @@ -746,7 +746,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. sec - sec + seconde(s) @@ -771,7 +771,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Name: - Nom: + Nom : @@ -846,7 +846,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Tray messages: - Notifications: + Notifications : @@ -861,7 +861,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Tray mode - + Mode bac @@ -906,7 +906,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Full screen - Plein écran + Plein écran @@ -951,7 +951,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Selected shortcut: - Raccourci sélectionné: + Raccourci sélectionné : diff --git a/translations/screengrab_it.ts b/translations/screengrab_it.ts index cb9c4ec..9aba8d4 100644 --- a/translations/screengrab_it.ts +++ b/translations/screengrab_it.ts @@ -267,7 +267,7 @@ Upload to - + Carica a @@ -278,7 +278,7 @@ Open this link in the default web-browser - + Apri questo link con il browser predefinito @@ -290,7 +290,7 @@ Copy this link to the clipboard - + Copia questo link agli appunti @@ -301,17 +301,17 @@ Extended preformed html or bb codes: - + Codici html o bb preformati estesi: Link to delete image: - + Indirizzo per rimuovere immagine: Upload - + Carica @@ -321,38 +321,38 @@ Size: - + Grandezza: pixel - + pixel Uploaded - + Caricato Ready to upload - + Pronto a caricare Upload processing... Please wait - + Caricamento in corso... Attendere Receiving a response from the server - + Ricevendo una risposta dal server Upload completed - + Caricamento completato @@ -363,7 +363,7 @@ Error uploading screenshot - + Errore durante il caricamento dello screenshot @@ -373,12 +373,12 @@ Open this link in your default web-browser, it may directly delete your uploaded image, without any warnings. - + Apre questo link con il tuo browser predefinito, potrebbe direttamente rimuovere la tua immagine caricata, senza alcun avvertimento. Are you sure you want to continue? - + Sei sicuro di voler continuare? @@ -391,7 +391,7 @@ Type: - + Tipo: @@ -431,7 +431,7 @@ No window decoration - Escludi le decorazioni delle finestre + Escludi le decorazioni delle finestre @@ -498,7 +498,7 @@ %1 Files - + %1 File @@ -531,12 +531,12 @@ Upload the screenshot to the default image host - + Carica lo screenshot al host predefinito Uploading - + Caricando @@ -569,7 +569,7 @@ un tasto qualsiasi o usando il tasto destro o centrale del mouse. Upload - + Carica @@ -577,32 +577,32 @@ un tasto qualsiasi o usando il tasto destro o centrale del mouse. Direct link - + Link diretto HTML code - + Codice HTML BB code - + Codice BB HTML code with thumb image - + Codice HTML con la miniatura BB code with thumb image - + Codice BB con la miniatura URl to delete image - + URl per eliminare l'immagine @@ -610,27 +610,27 @@ un tasto qualsiasi o usando il tasto destro o centrale del mouse. Common settings - + Impostazioni comuni Default image host - + Host per le immagini predefinito Always copy the link to the clipboard - + Copia sempre il link negli appunti Hosts settings - + Impostazioni Host Settings for: - + Impostazioni per: @@ -638,12 +638,12 @@ un tasto qualsiasi o usando il tasto destro o centrale del mouse. Configuration for imgur.com upload - + Configurazioni per il caricamento su imgur.com No settings available right now - + Nessuna impostazione disponibile al momento @@ -651,7 +651,7 @@ un tasto qualsiasi o usando il tasto destro o centrale del mouse. Upload to Imgur - + Carica su Imgur @@ -864,17 +864,17 @@ un tasto qualsiasi o usando il tasto destro o centrale del mouse. Default save directory - + Cartella di salvataggio predefinita Default file - + File predefinito Name: - + Nome: @@ -949,7 +949,7 @@ un tasto qualsiasi o usando il tasto destro o centrale del mouse. Full screen - Schermo intero + Schermo intero diff --git a/translations/screengrab_nb_NO.ts b/translations/screengrab_nb_NO.ts index 9a5ffa3..509a8c3 100644 --- a/translations/screengrab_nb_NO.ts +++ b/translations/screengrab_nb_NO.ts @@ -6,7 +6,7 @@ using Qt - + bruker Qt @@ -16,77 +16,77 @@ Thanks - + Takk Help us - + Hjelp oss is a crossplatform application for fast creating screenshots of your desktop. - + er et plattformuavhenging program for å raskt skape skjermbilder av ditt skrivebord. It is a light and powerful application, written in Qt. - + Er et lettvekts og kraftfullt program skrevet med Qt. Website - + Nettside Licensed under the - + Lisensiert under Copyright &copy; 2009-2013, Artem 'DOOMer' Galichkin - + Opphavsrett &copy; 2009-2013, Artem 'DOOMer' Galichkin You can join us and help us if you want. This is an invitation if you like this application. - + Du kan bli med og hjelpe oss hvis du ønsker. Dette er en invitasjon til deg som liker dette programmet. What you can do? - + Hva kan du gjøre? Translate ScreenGrab to other languages - + Oversett ScreenGrab til andre språk Make suggestions for next releases - + Kom med forslag til framtidige utgaver Report bugs and issues - + Rapporter feil og problemer Bug tracker - + Feilrapporterer Translate: - + Oversett: Brazilian Portuguese translation - + Brasilliansk Portugisisk oversettelse @@ -96,7 +96,7 @@ Ukrainian translation - + Ukrainsk oversettelse @@ -106,7 +106,7 @@ Spanish translation - + Spansk oversettelse @@ -116,37 +116,37 @@ Italian translation - + Italiensk oversettelse Testing: - + Tester: Dual monitor support and other in Linux - + Flerskjermsstøtte og annet i Linux Dual monitor support in Linux - + Flerskjermsstøtte i Linux win32-build [Windows XP and 7] - + win32-versjon [Windows XP og 7] old win32-build [Windows Vista] - + gammel win32-versjon [Windows Vista] win32-build [Windows 7] - + win32-versjon [Windows 7] @@ -154,48 +154,48 @@ Directory %1 does not exist. Do you want to create it? - + Mappen %1 finnes ikke. Ønsker du å skape den? Warning - + Advarsel Select directory - + Velg mappe Do you want to reset the settings to the defaults? - + Ønsker å du å tilbakestille til forvalgte innstillinger? Example: - + Eksempel: This key is already used in your system! Please select another. - + Denne nøkkelen er allerede brukt på ditt system! Vennligst velg en annen. This key is already used in ScreenGrab! Please select another. - + Denne nøkkelen er allerede brukt i ScreenGrab! Vennligst velg en annen. This key is not supported on your system! - + Denne nøkkelen støttes ikke på ditt system! Error - + Feil @@ -203,57 +203,57 @@ is a crossplatform application for fast creating screenshots of your desktop. - + er et plattformuavhengig program for å raskt ta skjermbilder av ditt skrivebord. Take a fullscreen screenshot - + Ta et fullskjerms skjermbilde Take a screenshot of the active window - + Ta et skjermbilde av det aktive vinduet Take a screenshot of a selection of the screen - + Ta et skjermbilde av et utvalg på skjermen Run the application with a hidden main window - + Kjør programmet med et skjult hovedvindu Saved - + Lagret Saved to - + Lagret til Name of saved file is copied to the clipboard - + Navnet på lagret fil er kopiert til utklippsboken Path to saved file is copied to the clipboard - + Filsti til lagret fil er kopiert til utklippsboken Copied - + Kopiert Screenshot is copied to clipboard - + Skjermbildet er kopiert til utklippsboken @@ -261,123 +261,123 @@ Upload to internet - + Last opp til internett Upload to - + Last opp til Direct link: - + Direkte lenke: Open this link in the default web-browser - + Åpne denne lenken i standardnettleseren Open - + Åpne Copy this link to the clipboard - + Kopier denne lenken til utklippsboken Copy - + Kopier Extended preformed html or bb codes: - + Utvidede forhåndsskapte html eller bb koder: Link to delete image: - + Lenke for å slette bildet: Upload - + Last opp Cancel - + Avbryt Size: - + Størrelse: pixel - + punkt Uploaded - + Lastet opp Ready to upload - + Klar til opplasting Upload processing... Please wait - + Laster opp... Vennligst vent Receiving a response from the server - + Motta et svar fra serveren Upload completed - + Opplasting fullført Close - + Lukk Error uploading screenshot - + Feil ved opplasting av skjermbilde Error - + Feil Open this link in your default web-browser, it may directly delete your uploaded image, without any warnings. - + Åpne denne lenken in din standardnettleser. Det kan slette ditt opplastede bilde uten noen advarsler. Are you sure you want to continue? - + Er du sikker på at du ønsker å fortsette? @@ -395,37 +395,37 @@ Type of screenshot - + Type skjermbilde Full screen - + Fullskjerm Window - + Vindu Screen area - + Skjermområde Last selected area - + Sist valgte område Delay: - + Forsinkelse: Delay in seconds before taking screenshot - + Forsinkelse i sekunder før skjermbilde tas @@ -435,22 +435,22 @@ sec - + sek Zoom area around mouse - + Zoomområde rundt muspeker No window decoration - + Ingen vindusdekorasjoner Include mouse pointer - + Ta med muspeker @@ -460,69 +460,69 @@ New - + Ny Save - + Lagre Copy - + Kopier Options - + Valg Help - + Hjelp About - + Om Quit - + Avslutt Screenshot - + Skjermbilde Double click to open screenshot in external default image viewer - + Dobbelklikk for å åpne skjermbilde i ekstern standard bildeviser Hide - + Skjul Show - + Vis %1 Files - + %1 filer Save As... - + Lagre som... @@ -530,12 +530,12 @@ Upload the screenshot to the default image host - + Last opp skjermbildet til standard bildelager Uploading - + Laster opp @@ -544,12 +544,13 @@ Use your mouse to draw a rectangle to screenshot or exit pressing any key or using the right or middle mouse buttons. - + Bruk musen til å tegne opp et rektangel for skjermbilde eller avslutt +ved å trykke en tast, høyreklikke eller midtklikke. %1 x %2 pixels - + %1 x %2 punkter @@ -557,17 +558,17 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. External edit - + Ekstern redigering Edit in... - + Rediger i.. Upload - + Last opp @@ -575,32 +576,32 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Direct link - + Direkte lenke HTML code - + HTML-kode BB code - + BB-kode HTML code with thumb image - + HTML-kode med små bilder BB code with thumb image - + BB-kode med små bilder URl to delete image - + URl for å slette bildet @@ -608,27 +609,27 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Common settings - + Vanlige innstillinger Default image host - + Standard bildelager Always copy the link to the clipboard - + Alltid kopier lenken til utklippsboken Hosts settings - + Vertsinnstillinger Settings for: - + Innstillinger for: @@ -636,12 +637,12 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Configuration for imgur.com upload - + Konfigurasjon for imgur.com lastet opp No settings available right now - + Ingen innstillinger er tilgjengelige nå @@ -649,7 +650,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Upload to Imgur - + Last opp til Imgur @@ -657,12 +658,12 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. About Qt - + Om Qt Close - + Lukk @@ -671,62 +672,62 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Options - + Valg Main - + Hoved Advanced - + Avansert System tray - + Systemtrau Shortcuts - + Snarveier Default save directory - + Standard lagringsmappe Path to default selection dir for saving - + Filsti til standardmappe for lagring Browse filesystem - + Se gjennom filsystem Browse - + Se gjennom Default file - + Standardfil Name: - + Navn: Default filename - + Standardfilnavn @@ -736,172 +737,172 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Default saving image format - + Standard bildeformat Copy file name to the clipboard when saving - + Kopier filnavn til utklippsboken ved lagring Do not copy - + Ikke kopier Copy file name only - + Kopier bare filnavn Copy full file path - + Kopier hele filstien Image quality - + Bildekvalitet Image quality (1 - small file, 100 - high quality) - + Bildekvalitet (1 - liten fil, 100 - høy kvalitet) Inserting current date time into saved filename - + Legger til nåværende dato og tid til filnavnet Insert current date and time in file name - + Legg til nåværende dato og tid til filnavnet Template: - + Mal: Example: - + Eksempel: Automatically saving screenshots in grabbing process - + Automatisk lagring av skjermbilde når det tas Autosave screenshot - + Autolagre skjermbilde Save first screenshot - + Lagre første skjermbilde Allow run multiplies copy of ScreenGrab - + Tillat å kjøre flere kopier av ScreenGrab Allow multiple instances of ScreenGrab - + Tillat flere utgaver av ScreenGrab Open in external viewer on double click - + Åpne i ekstern bildeviser ved dobbeltklikk Enable external viewer - + Slå på ekstern bildeviser Fit to edges only inside selected screen area - + Tilpass til kanter bare inne i valgte skjermområde Fit to edges inside selected area - + Tilpass til kanter inne i valgte område Show ScreenGrab in the system tray - + Vis ScreenGrab i systemtrauet Tray messages: - + Traubeskjeder: Tray messages display mode - + Traubeskjed viser modus Never - + Aldri Tray mode - + Traumodus Always - + Alltid Time of display tray messages - + Tid å vise traubeskjeder Time to display tray messages - + Tid å vise traubeskjeder sec - + sek Minimize to tray on click close button - + Minimer til systemtrau ved klikk på lukkeknappen Minimize to tray when closing - + Minimer til systemtrau ved lukking Action - + Handling Shortcut - + Snarvei Global shortcuts - + Globale snarveier @@ -911,52 +912,52 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Active window - + Aktivt vindu Area select - + Områdevalg Local shortcuts - + Lokale snarveier New screen - + Ny skjerm Save screen - + Lagre skjerm Copy screen - + Kopier skjerm Help - + Hjelp Quit - + Avslutt Selected shortcut: - + Valgt snarvei: Not defined - + Ikke definert diff --git a/translations/screengrab_pl.ts b/translations/screengrab_pl.ts index c558161..7beee93 100644 --- a/translations/screengrab_pl.ts +++ b/translations/screengrab_pl.ts @@ -907,7 +907,7 @@ używając dowolnego klawisza lub prawego bądź środkowego przycisku myszy. Full screen - Pełny ekran + Pełny ekran diff --git a/translations/screengrab_pt.ts b/translations/screengrab_pt.ts new file mode 100644 index 0000000..3270701 --- /dev/null +++ b/translations/screengrab_pt.ts @@ -0,0 +1,962 @@ + + + + + AboutDialog + + + using Qt + + + + + About + + + + + Thanks + + + + + Help us + + + + + is a crossplatform application for fast creating screenshots of your desktop. + + + + + It is a light and powerful application, written in Qt. + + + + + Website + + + + + Licensed under the + + + + + Copyright &copy; 2009-2013, Artem 'DOOMer' Galichkin + + + + + You can join us and help us if you want. This is an invitation if you like this application. + + + + + What you can do? + + + + + Translate ScreenGrab to other languages + + + + + Make suggestions for next releases + + + + + Report bugs and issues + + + + + Bug tracker + + + + + Translate: + + + + + Brazilian Portuguese translation + + + + + Marcio Moraes + + + + + Ukrainian translation + + + + + Gennadi Motsyo + + + + + Spanish translation + + + + + Burjans L García D + + + + + Italian translation + + + + + Testing: + + + + + Dual monitor support and other in Linux + + + + + Dual monitor support in Linux + + + + + win32-build [Windows XP and 7] + + + + + old win32-build [Windows Vista] + + + + + win32-build [Windows 7] + + + + + ConfigDialog + + + Directory %1 does not exist. Do you want to create it? + + + + + + Warning + + + + + Select directory + + + + + Do you want to reset the settings to the defaults? + + + + + Example: + + + + + This key is already used in your system! Please select another. + + + + + This key is already used in ScreenGrab! Please select another. + + + + + This key is not supported on your system! + + + + + Error + + + + + Core + + + is a crossplatform application for fast creating screenshots of your desktop. + + + + + Take a fullscreen screenshot + + + + + Take a screenshot of the active window + + + + + Take a screenshot of a selection of the screen + + + + + Run the application with a hidden main window + + + + + Saved + + + + + Saved to + + + + + Name of saved file is copied to the clipboard + + + + + Path to saved file is copied to the clipboard + + + + + Copied + + + + + Screenshot is copied to clipboard + + + + + DialogUploader + + + Upload to internet + + + + + Upload to + + + + + Direct link: + + + + + + Open this link in the default web-browser + + + + + + Open + + + + + + Copy this link to the clipboard + + + + + + Copy + + + + + Extended preformed html or bb codes: + + + + + Link to delete image: + + + + + Upload + + + + + Cancel + + + + + Size: + + + + + pixel + + + + + Uploaded + + + + + + Ready to upload + + + + + Upload processing... Please wait + + + + + Receiving a response from the server + + + + + Upload completed + + + + + + Close + + + + + Error uploading screenshot + + + + + Error + + + + + Open this link in your default web-browser, it may directly delete your uploaded image, without any warnings. + + + + + Are you sure you want to continue? + + + + + MainWindow + + + ScreenGrab + + + + + Type: + + + + + Type of screenshot + + + + + Full screen + + + + + Window + + + + + Screen area + + + + + Last selected area + + + + + Delay: + + + + + Delay in seconds before taking screenshot + + + + + None + + + + + sec + + + + + Zoom area around mouse + + + + + No window decoration + + + + + Include mouse pointer + + + + + toolBar + + + + + New + + + + + Save + + + + + Copy + + + + + Options + + + + + + Help + + + + + About + + + + + Quit + + + + + Screenshot + + + + + Double click to open screenshot in external default image viewer + + + + + + Hide + + + + + Show + + + + + %1 Files + + + + + Save As... + + + + + ModuleUploader + + + Upload the screenshot to the default image host + + + + + Uploading + + + + + QApplication + + + Use your mouse to draw a rectangle to screenshot or exit pressing +any key or using the right or middle mouse buttons. + + + + + %1 x %2 pixels + + + + + QObject + + + External edit + + + + + Edit in... + + + + + Upload + + + + + Uploader + + + Direct link + + + + + HTML code + + + + + BB code + + + + + HTML code with thumb image + + + + + BB code with thumb image + + + + + URl to delete image + + + + + UploaderConfigWidget + + + Common settings + + + + + Default image host + + + + + Always copy the link to the clipboard + + + + + Hosts settings + + + + + Settings for: + + + + + UploaderConfigWidget_ImgUr + + + Configuration for imgur.com upload + + + + + No settings available right now + + + + + Uploader_ImgUr_Widget + + + Upload to Imgur + + + + + aboutWidget + + + About Qt + + + + + Close + + + + + configwidget + + + + Options + + + + + Main + + + + + Advanced + + + + + System tray + + + + + Shortcuts + + + + + Default save directory + + + + + Path to default selection dir for saving + + + + + Browse filesystem + + + + + Browse + + + + + Default file + + + + + Name: + + + + + Default filename + + + + + Format + + + + + Default saving image format + + + + + Copy file name to the clipboard when saving + + + + + Do not copy + + + + + Copy file name only + + + + + Copy full file path + + + + + Image quality + + + + + Image quality (1 - small file, 100 - high quality) + + + + + Inserting current date time into saved filename + + + + + Insert current date and time in file name + + + + + Template: + + + + + Example: + + + + + Automatically saving screenshots in grabbing process + + + + + Autosave screenshot + + + + + Save first screenshot + + + + + Allow run multiplies copy of ScreenGrab + + + + + Allow multiple instances of ScreenGrab + + + + + Open in external viewer on double click + + + + + Enable external viewer + + + + + Fit to edges only inside selected screen area + + + + + Fit to edges inside selected area + + + + + Show ScreenGrab in the system tray + + + + + Tray messages: + + + + + Tray messages display mode + + + + + Never + + + + + Tray mode + + + + + Always + + + + + Time of display tray messages + + + + + Time to display tray messages + + + + + sec + + + + + Minimize to tray on click close button + + + + + Minimize to tray when closing + + + + + Action + + + + + Shortcut + + + + + Global shortcuts + + + + + Full screen + + + + + Active window + + + + + Area select + + + + + Local shortcuts + + + + + New screen + + + + + Save screen + + + + + Copy screen + + + + + Help + + + + + Quit + + + + + Selected shortcut: + + + + + Not defined + + + + diff --git a/translations/screengrab_pt_BR.ts b/translations/screengrab_pt_BR.ts index bd9e255..8b68c96 100644 --- a/translations/screengrab_pt_BR.ts +++ b/translations/screengrab_pt_BR.ts @@ -727,7 +727,7 @@ qualquer tecla ou usando os botões direito ou do meio do mouse. Fit to edges inside selected area - Ajustar dentro da área selecionada + Ajustar às bordas dentro da área selecionada @@ -947,7 +947,7 @@ qualquer tecla ou usando os botões direito ou do meio do mouse. Full screen - Tela cheia + Tela cheia diff --git a/translations/screengrab_ru.ts b/translations/screengrab_ru.ts index 6310439..0b637d2 100644 --- a/translations/screengrab_ru.ts +++ b/translations/screengrab_ru.ts @@ -154,7 +154,7 @@ Select directory - Выбрать папку + Выбрать каталог @@ -165,7 +165,7 @@ Directory %1 does not exist. Do you want to create it? - Папка %1 не существует. Вы хотите создать её? + Каталог %1 не существует. Вы хотите создать его? @@ -863,7 +863,7 @@ any key or using the right or middle mouse buttons. Default save directory - Директория для сохранения по умолчанию + Каталог для сохранения по умолчанию