|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="da_DK">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>AddPluginDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add plugins</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Tilføj plugins</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Search:</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Søg:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add plugin</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Tilføj plugin</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Afslut</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ConfigDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
|
<translation>Dialog</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::AboutDialogPrivate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Version: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Version: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Avanceret, nem at bruge, hurtigt skrivebordsmiljø baseret på Qt teknologier.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Copyright: %1-%2 %3</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Homepage: %1</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Hjemmeside: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>License: %1</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Licens: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, 'Translations' tab text</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">LXQt er oversat til mange sprog takket være oversættere fra hele verden.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Yes</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ja</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Nej</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b></source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><b>LXQt Desktop Værktøjskasse - Teknisk Information</b></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Version</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Version</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Qt</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Qt</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Debug Build</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Fejlsøgningsversion</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>System Configuration</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Systemindstillinger</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Share Directory</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Delt Katalog</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Translations</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Oversættelser</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><b>User Directories</b></source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><b>Bruger Biblioteker</b></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Data Home</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Brugerdata Katalog</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Config Home</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Konfigurationsdata Katalog</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Data Dirs</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Data Kataloger</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Cache Home</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Cache Katalog</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Runtime Home</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg udførselskatalog</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Katalog</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Autostart Home</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg Autostart Hjemmekatalog</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::MessageBox</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">LXQt Strømstyringsfejl</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Dvaletilstand mislykkedes.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::NotificationPrivate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
<source>Notifications Fallback</source>
|
|
|
|
<translation>Alternativ Påmindelse</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::PowerManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="112"/>
|
|
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
|
|
<translation>Dvale</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="119"/>
|
|
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
|
|
<translation>Slumre</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="126"/>
|
|
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
|
|
<translation>Genstart</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
<source>Shutdown</source>
|
|
|
|
<translation>Luk ned</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="140"/>
|
|
|
|
<source>Logout</source>
|
|
|
|
<translation>Log ud</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Suspend</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt Session Slumre</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really suspend your computer?<p>Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
|
<translation>Vil du virkelig sætte din computer i slumretilstand?<p>Slumretilstand sætter computeren i energispare tilstand. Systemtilstanden mistes hvis strømmen forsvinder.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="162"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Hibernate</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt Session Dvale</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="163"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really hibernate your computer?<p>Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
|
<translation>Vil du virkelig sætte din computer i dvaletilstand?<p>Dvaletilstand sætter computeren i energispare tilstand. Systemtilstanden bibeholdes hvis strømmen forsvinder.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="172"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Reboot</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt Session Genstart</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="173"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
<translation>Vil du virkelig genstarte din computer? Alt arbejde der ikke er blevet gemt, vil gå tabt...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="182"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Shutdown</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt Session Luk Ned</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
<translation>Vil du virkelig slukke din computer? Alt arbejde der ikke er blevet gemt, vil gå tabt...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Logout</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt Session Log Ud</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="193"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
<translation>Vil du virkelig logge ud? Alt arbejde der ikke er blevet gemt, vil gå tabt...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt Strømstyringsfejl</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
|
<translation>Dvaletilstand mislykkedes.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
<source>Suspend failed.</source>
|
|
|
|
<translation>Slumretilstand mislykkedes.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::ScreenSaver</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
<source>Lock Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Lås Skærm</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="77"/>
|
|
|
|
<source>Screen Saver Error</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="83"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
<source>Screen Saver Activation Error</source>
|
|
|
|
<translation>Fejl ved aktivering af pauseskærm</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="97"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Fejl ved start af screensaver. xdg-pauseskærm kan ikke starte på grund af nedbrud.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Fejl ved start af screensaver. xdg-pauseskærm er ikke korrekt installeret.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Fejl ved start af screensaver. xdg-pauseskærm kan ikke starte.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="78"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
|
|
|
|
<translation>Fejl ved start af screensaver. Syntaksfejl i argumenter til xdg-pauseskærm.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
|
<translation>Fejl ved start af screensaver. Sørg for at du har xscreensaver installeret og kørende.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Action 'activate' failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
|
<translation>Fejl ved start af screensaver. Handling 'aktivere' mislykkedes. Sørg for at du har xscreensaver installeret og kørende.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">En fejl opstod ved start af pauseskærm. Ukendt fejl - udokumenteret returværdi sendt fra xdg-screensaver=%1.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::ShortcutButton</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Rens</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ingen</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
<source>Power Manager Error</source>
|
|
|
|
<translation>Strømstyrings fejl</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="142"/>
|
|
|
|
<source>QDBusInterface is invalid</source>
|
|
|
|
<translation>QDBusInterface er ugyldig</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
|
|
|
|
<translation>Strømstyrings fejl (D-BUS kald)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>about</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source> About LXQt</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished"> Om LXQt</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title </comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Omkring</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Authors</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Forfattere</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Thanks</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Tak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Translations</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Oversættelser</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Technical Info</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Teknisk Information</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|