|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="eu">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>AddPluginDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add plugins</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Gehitu pluginak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Search:</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Bilatu:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add plugin</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Gehitu plugina</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Itxi</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ConfigDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
|
<translation>Elkarrizketa-koadroa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::AboutDialogPrivate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Version: %1</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Bertsioa: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Qt teknologietan oinarritutako mahaigain-ingurune aurreratu, erabilerraz eta azkarra.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Copyright-a: %1-%2 %3</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Homepage: %1</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Webgunea: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>License: %1</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, 'About' tab text</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Lizentzia: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, 'Translations' tab text</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">LXQt hainbat hizkuntzetara itzulita dago mundu osoko itzulpen-taldeen lanari esker.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Yes</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Bai</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ez</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><b>LXQt Desktop Toolbox - Technical Info</b></source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><b>LXQt mahaigainaren tresna-jokoa - Informazio teknikoa</b></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Version</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Bertsioa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Qt</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Qt</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Debug Build</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Arazteko eraikitzea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>System Configuration</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Sistemaren konfigurazioa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Share Directory</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Partekatu direktorioa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Translations</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Itzulpenak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source><b>User Directories</b></source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><b>Erabiltzailearen direktorioak</b></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Data Home</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg datuen etxea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Config Home</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg konfigurazioen etxea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Data Dirs</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg datuen direktorioak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Cache Home</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg cache-aren etxea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Runtime Home</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg exekuzio-denborako etxea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg autoabioaren direktorioak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Xdg Autostart Home</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Xdg autoabioaren etxea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::MessageBox</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">LXQt energia-kudeatzailearen errorea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Hibernatzeak huts egin du.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::NotificationPrivate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
<source>Notifications Fallback</source>
|
|
|
|
<translation>Ordezko jakinarazpenak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::PowerManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="112"/>
|
|
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
|
|
<translation>Hibernatu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="119"/>
|
|
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
|
|
<translation>Eseki</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="126"/>
|
|
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
|
|
<translation>Berrabiarazi</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
<source>Shutdown</source>
|
|
|
|
<translation>Itzali</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="140"/>
|
|
|
|
<source>Logout</source>
|
|
|
|
<translation>Amaitu saioa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Suspend</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt saioa eseki</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really suspend your computer?<p>Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
|
<translation>Ziur zaude ordenagailua eseki nahi duzula?<p>Energia baxuko egoera batetara esekitzen du ordenagailua. Sistemaren egoera ez da mantentzen korrontea eteten bada.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="162"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Hibernate</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt saioa hibernatu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="163"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really hibernate your computer?<p>Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
|
<translation>Ziur zaude ordenagailua hibernatu nahi duzula?<p>Energia baxuko egoera batetara hibernatzen du ordenagailua. Sistemaren egoera mantentzen da korrontea eteten bada.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="172"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Reboot</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt saioa berrabiarazi</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="173"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
<translation>Ziur zaude ordenagailua berrabiarazi nahi duzula? Gorde gabeko lan guztiak galduko dira...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="182"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Shutdown</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt saioa itzali</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
<translation>Ziur zaude ordenagailua itzali nahi duzula? Gorde gabeko lan guztiak galduko dira...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Logout</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt saioa amaitu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="193"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
<translation>Ziur zaude saioa amaitu nahi duzula? Gorde gabeko lan guztiak galduko dira...</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt energia-kudeatzailearen errorea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
|
<translation>Hibernatzeak huts egin du.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
<source>Suspend failed.</source>
|
|
|
|
<translation>Esekitzeak huts egin du.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::ScreenSaver</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
<source>Lock Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Blokeatu pantaila</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="77"/>
|
|
|
|
<source>Screen Saver Error</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="83"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
<source>Screen Saver Activation Error</source>
|
|
|
|
<translation>Pantaila-babeslearen aktibatze-errorea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="97"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Errore bat gertatu da pantaila-babeslea abiaraztean. Ezin da xdg-screensaver abiarazi kraskatzea dela eta.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Errore bat gertatu da pantaila-babeslea abiaraztean. xdg-screensaver ez dago behar bezala instalatuta.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Errore bat gertatu da pantaila-babeslea abiaraztean. Ezin da xdg-screensaver abiarazi. </translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="78"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
|
|
|
|
<translation>Errore bat gertatu da pantaila-babeslea abiaraztean. Sintaxi-errore bat dago xdg-screensaver-en argumentuetan.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
|
<translation>Errore bat gertatu da pantaila-babeslea abiaraztean. Ziurtatu xdg-screensaver instalatuta eta martxan dagoela. </translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Action 'activate' failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
|
<translation>Errore bat gertatu da pantaila-babeslea abiaraztean. 'Aktibatu' ekintzak huts egin du. Ziurtatu xdg-screensaver instalatuta eta martxan dagoela. </translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Errore bat gertatu da pantaila-babeslea abiaraztean. Errore ezezaguna - dokumentatu gabeko balioa itzuli du xdg-screensaver-ek: %1</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::ShortcutButton</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Garbitu</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Bat ere ez</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
<source>Power Manager Error</source>
|
|
|
|
<translation>Energia-kudeatzailearen errorea</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="142"/>
|
|
|
|
<source>QDBusInterface is invalid</source>
|
|
|
|
<translation>QDBusInterface baliogabea da</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
|
|
|
|
<translation>Energia-kudeatzailearen errorea (D-BUS deia)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>about</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source> About LXQt</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">LXQt-i buruz</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title </comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Honi buruz</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Authors</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Egileak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Thanks</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Eskerrak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Translations</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Itzulpenak</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Technical Info</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Informazio teknikoa</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|