You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
liblxqt-packaging/translations/liblxqt_uk.ts

368 lines
17 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>AddPluginDialog</name>
<message>
<source>Add plugins</source>
<translation type="obsolete">Додати плаґіни</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
<translation type="vanished">Шукати:</translation>
</message>
<message>
<source>Add plugin</source>
<translation type="obsolete">Додати плаґін</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="vanished">Закрити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Діалог</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQt::AboutDialogPrivate</name>
<message>
<source>Version: %1</source>
<translation type="vanished">Версія: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies.</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="vanished">Передове, легке у використанні та швидке стільникове середовище засноване на технологіях Qt.</translation>
</message>
<message>
<source>Copyright: %1-%2 %3</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="vanished">Авторське право: %1-%2 %3</translation>
</message>
<message>
<source>Homepage: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="vanished">Домашня сторінка: %1</translation>
</message>
<message>
<source>License: %1</source>
<comment>About dialog, &apos;About&apos; tab text</comment>
<translation type="vanished">Ліцензія: %1</translation>
</message>
<message>
<source>LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world.</source>
<comment>About dialog, &apos;Translations&apos; tab text</comment>
<translation type="vanished">LXQt перекладено на багато мов завдяки праці команд перекладачів по всьому світу.</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation type="obsolete">Так</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation type="obsolete">Ні</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;LXQt Desktop Toolbox - Technical Info&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Інструменти стільниці LXQt - Технічна інформація&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation type="obsolete">Версія</translation>
</message>
<message>
<source>Qt</source>
<translation type="obsolete">Qt</translation>
</message>
<message>
<source>Debug Build</source>
<translation type="obsolete">Відлагоджувальна збірка</translation>
</message>
<message>
<source>System Configuration</source>
<translation type="obsolete">Сістемні налаштування</translation>
</message>
<message>
<source>Share Directory</source>
<translation type="obsolete">Спільна тека</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="obsolete">Переклади</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;User Directories&lt;/b&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;b&gt;Теки користувача&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка даних Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Config Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка налаштувань Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Data Dirs</source>
<translation type="obsolete">Текі даних Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Cache Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка кешу Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Runtime Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка часу виконання Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Dirs</source>
<translation type="obsolete">Текі автозапуску Xdg</translation>
</message>
<message>
<source>Xdg Autostart Home</source>
<translation type="obsolete">Домівка автозапуску Xdg</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQt::MessageBox</name>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
<source>LXQt Power Manager Error</source>
<translation type="unfinished">Збій менеджера живлення LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
<source>Hibernate failed.</source>
<translation type="unfinished">Не вдалося приспати.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQt::NotificationPrivate</name>
<message>
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
<source>Notifications Fallback</source>
<translation>Резервне сповіщення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQt::PowerManager</name>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="112"/>
<source>Hibernate</source>
<translation>Приспати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="119"/>
<source>Suspend</source>
<translation>Призупинити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="126"/>
<source>Reboot</source>
<translation>Перезавантажити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="133"/>
<source>Shutdown</source>
<translation>Вимкнути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="140"/>
<source>Logout</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="152"/>
<source>LXQt Session Suspend</source>
<translation>Призупинити компютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="153"/>
<source>Do you want to really suspend your computer?&lt;p&gt;Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
<translation>Дійсно призупинити компютер?&lt;p&gt;Це переведе його в режим зниженого енергоспоживання. При втраті живлення стан системи не збережеться.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="162"/>
<source>LXQt Session Hibernate</source>
<translation>Приспати компютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="163"/>
<source>Do you want to really hibernate your computer?&lt;p&gt;Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
<translation>Дійсно приспати компютер?&lt;p&gt;Це переведе його в режим зниженого енергоспоживання. При втраті живлення стан системи збережеться.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="172"/>
<source>LXQt Session Reboot</source>
<translation>Перезавантажити компютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="173"/>
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Дійсно перезавантажити компютер? Усю незбережену роботу буде втрачено...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="182"/>
<source>LXQt Session Shutdown</source>
<translation>Вимкнути компютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="183"/>
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Дійсно вимкнути компютер? Усю незбережену роботу буде втрачено...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="192"/>
<source>LXQt Session Logout</source>
<translation>Вийти з сеансу LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="193"/>
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
<translation>Дійсно завершити сеанс? Усю незбережену роботу буде втрачено...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
<source>LXQt Power Manager Error</source>
<translation>Збій менеджера живлення LXQt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
<source>Hibernate failed.</source>
<translation>Не вдалося приспати.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
<source>Suspend failed.</source>
<translation>Не вдалося призупинити.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQt::ScreenSaver</name>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="51"/>
<source>Lock Screen</source>
<translation>Заблокувати екран</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="77"/>
<source>Screen Saver Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="83"/>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="89"/>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="96"/>
<source>Screen Saver Activation Error</source>
<translation>Збій запуску зберігача екрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="97"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
<translation type="vanished">Стався збій при запуску зберігача екрану. xdg-screensaver зазнав краху.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
<translation type="vanished">Стався збій при запуску зберігача екрану. xdg-screensaver не встановлено коректним чином.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
<translation type="vanished">Стався збій при запуску зберігача екрану. Не вдалося запустити xdg-screensaver.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="78"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
<translation>Стався збій при запуску зберігача екрану. В аргументах xdg-screensaver синтаксична помилка.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="84"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
<translation>Стався збій при запуску зберігача екрану. Впевніться, що xscreensaver коректно встановлено та запущено.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="90"/>
<source>An error occurred starting screensaver. Action &apos;activate&apos; failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
<translation>Стався збій при запуску зберігача екрану. Не вдалося виконати дію &quot;activate&quot;. Впевніться, що xscreensaver коректно встановлено та запущено.</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver=%1.</source>
<translation type="vanished">Стався збій при запуску зберігача екрану. Невідома помилка - xdg-screensaver повернув недокументоване значення = %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQt::ShortcutButton</name>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="obsolete">Очистити</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="obsolete">Нічого</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="91"/>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="141"/>
<source>Power Manager Error</source>
<translation>Збій менеджера живлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="92"/>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="142"/>
<source>QDBusInterface is invalid</source>
<translation>QDBusInterface недійсний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="106"/>
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="156"/>
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
<translation>Збій менеджера живлення (виклик D-BUS)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>about</name>
<message>
<source> About LXQt</source>
<translation type="vanished"> Про LXQt</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<comment>About dialog, Tab title </comment>
<translation type="vanished">Про</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="vanished">Автори</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="vanished">Подяка</translation>
</message>
<message>
<source>Translations</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="vanished">Перекладачі</translation>
</message>
<message>
<source>Technical Info</source>
<comment>About dialog, Tab title</comment>
<translation type="vanished">Технічна інформація</translation>
</message>
</context>
</TS>