|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="lt">
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>AddPluginDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add plugins</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Pridėti priedų</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Search:</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Ieškoti:</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Add plugin</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Pridėti priedą</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Uždaryti</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>ConfigDialog</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../configdialog/lxqtconfigdialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
|
<translation>Dialogas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::AboutDialogPrivate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Yes</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Taip</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>No</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ne</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::MessageBox</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">LXQt Energijos Nustatymų Klaida</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Nepavyko užmigdymas į fizinę atmintį</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::NotificationPrivate</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtnotification.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
<source>Notifications Fallback</source>
|
|
|
|
<translation>Pranešimų surogatas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::PowerManager</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="112"/>
|
|
|
|
<source>Hibernate</source>
|
|
|
|
<translation>Užmigdyti į atminį</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="119"/>
|
|
|
|
<source>Suspend</source>
|
|
|
|
<translation>Užmigdyti</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="126"/>
|
|
|
|
<source>Reboot</source>
|
|
|
|
<translation>Perkrauti</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
<source>Shutdown</source>
|
|
|
|
<translation>Išjungti</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="140"/>
|
|
|
|
<source>Logout</source>
|
|
|
|
<translation>Atsijungti</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Suspend</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt sesijos užmigdymas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really suspend your computer?<p>Suspends the computer into a low power state. System state is not preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
|
<translation>Ar tikrai norite užmigdyti kompiuterį? <p>Užmigdo kompiuterį į mažo energijos naudojimo būklę. Sistemos būklė nėra išsaugoma jei nutrūksta energija.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="162"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Hibernate</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt sesijos sustabdymas į atmintį.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="163"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really hibernate your computer?<p>Hibernates the computer into a low power state. System state is preserved if the power is lost.</source>
|
|
|
|
<translation>Ar tikrai norite sustabdyti kompiuterį į atmintį?<p> Sustabdymas į atmintį sustabdo kompiuterį į mažo energijos kiekio sunaudojimo būklę ir jei energija išjungiama sistemos būklė lieka išsaugota</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="172"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Reboot</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt sesijos perkrovimas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="173"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really restart your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
<translation>Ar tikrai norite perkrauti kompiuterį? Visi neišsaugoti pakeitimai bus prarasti</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="182"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Shutdown</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt sesijos išjungimas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really switch off your computer? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
<translation>Ar tikrai norite išjungti kompiuterį? Visi neišsaugoti pakeitimai bus prarasti</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Session Logout</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt sesijos atjungimas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="193"/>
|
|
|
|
<source>Do you want to really logout? All unsaved work will be lost...</source>
|
|
|
|
<translation>Ar tikrai norite atsijungti? Visi neišsaugoti pakeitimai bus prarasti</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
<source>LXQt Power Manager Error</source>
|
|
|
|
<translation>LXQt Energijos Nustatymų Klaida</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
<source>Hibernate failed.</source>
|
|
|
|
<translation>Nepavyko užmigdymas į fizinę atmintį</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpowermanager.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
<source>Suspend failed.</source>
|
|
|
|
<translation>Nepavyko užmigdymas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::ScreenSaver</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
<source>Lock Screen</source>
|
|
|
|
<translation>Užrakinti ekraną</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="77"/>
|
|
|
|
<source>Screen Saver Error</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="83"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
<source>Screen Saver Activation Error</source>
|
|
|
|
<translation>Ekrano užsklandos aktyvavimo klaida</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="97"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Unknown error - undocumented return value from xdg-screensaver: %1.</source>
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started due its crash.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Klaida paleidžiant ekrano užsklandą. xdg-screensaver negali pasileisti, nes nulūžo.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver is not installed correctly.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Klaida paleidžiant ekrano užsklandą. xdg-screensaver nėra tinkamai įdiegtas.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. xdg-screensaver cannot be started.</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Klaida paleidžiant ekrano užsklandą. xdg-screensaver negali būti paleistas.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="78"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Syntax error in xdg-screensaver arguments.</source>
|
|
|
|
<translation>Klaida paleidžiant ekrano užsklandą. Sintaksės klaida xdg-screensaver argumentuose.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
|
<translation>Klaida paleidžiant ekrano užsklandą. Įsitikinkite, ar įdiegtas ir paleistas xscreensaver.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtscreensaver.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
<source>An error occurred starting screensaver. Action 'activate' failed. Ensure you have xscreensaver installed and running.</source>
|
|
|
|
<translation>Klaida paleidžiant ekrano užsklandą. Nevyko atlikti veiksmo „activate“. Įsitikinkite, ar įdiegtas ir paleistas xscreensaver.</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>LXQt::ShortcutButton</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Išvalyti</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Nieko</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
<source>Power Manager Error</source>
|
|
|
|
<translation>Energijos valdymo klaida</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="142"/>
|
|
|
|
<source>QDBusInterface is invalid</source>
|
|
|
|
<translation>QDBusInterface yra netinkamas</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
<location filename="../lxqtpower/lxqtpowerproviders.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
<source>Power Manager Error (D-BUS call)</source>
|
|
|
|
<translation>Energijos valdymo klaida (D-BUS call)</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
<name>about</name>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source> About LXQt</source>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Apie LXQt</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title </comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Apie</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
<source>Technical Info</source>
|
|
|
|
<comment>About dialog, Tab title</comment>
|
|
|
|
<translation type="vanished">Techninė informacija</translation>
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
</TS>
|