2239 lines
56 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-11-28 21:52:15 -08:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fruitful\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 15:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:53+0200\n"
"Last-Translator: Fruitfulcode\n"
"Language-Team: Fruitfulcode\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;_e;__;_x\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: author-bio.php:16
#, php-format
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"
#: author-bio.php:20
#, php-format
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr ""
"Ver todas las publicaciones por %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: comments.php:40 comments.php:60
msgid "Comment navigation"
msgstr "Navegación por comentarios"
#: comments.php:41 comments.php:61
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Comentarios más antiguos "
#: comments.php:42 comments.php:62
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Comentarios más recientes &rarr;"
#: comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerados."
#: content-404.php:13
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "¡No se puede encontrar la página!"
#: content-404.php:17
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"No se ha encontrado nada en esta ubicación. Pruebe uno de los enlaces abajo "
"o una búsqueda"
#: content-aside.php:32 content-audio.php:33 content-gallery.php:32
#: content-image.php:33 content-link.php:32 content-quote.php:32
#: content-status.php:32 content-video.php:32
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Continuar leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: content-aside.php:33 content-audio.php:34 content-chat.php:33
#: content-gallery.php:33 content-image.php:34 content-link.php:33
#: content-page.php:22 content-quote.php:33 content-single.php:33
#: content-status.php:33 content-video.php:33 content.php:64 image.php:87
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: content-aside.php:39 content-aside.php:46 content-audio.php:43
#: content-chat.php:38 content-gallery.php:49 content-image.php:49
#: content-link.php:41 content-page.php:23 content-quote.php:43
#: content-single.php:38 content-video.php:48 content.php:75 image.php:35
#: image.php:101
msgid "Edit"
msgstr "Edición"
#: content-chat.php:22 content-quote.php:23 content.php:33 functions.php:1477
#, php-format
msgid "Permalink to %s"
msgstr "Enlace permanente a %s"
#: content-gallery.php:43 content-image.php:42 content-quote.php:40
#: content-video.php:41 content.php:72
msgid "Leave a comment"
msgstr "Dejar un comentario"
#: content-gallery.php:43 content.php:72
msgid "1 Comment"
msgstr "1 comentario"
#: content-gallery.php:43 content.php:72
msgid "% Comments"
msgstr "% comentarios"
#: content-image.php:42 content-quote.php:40 content-video.php:41
msgid "One comment so far"
msgstr "Un comentario hasta ahora"
#: content-image.php:42 content-quote.php:40 content-video.php:41
#, php-format
msgid "View all % comments"
msgstr "Ver los % comentarios"
#: content.php:63
msgid "Read More <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Leer más <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: functions.php:72 functions.php:78
msgid "on"
msgstr "a las "
#: functions.php:125
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú principal"
#: functions.php:162
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "Página %s"
#: functions.php:178
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Barra lateral principal"
#: functions.php:187
msgid "Blog Sidebar"
msgstr ""
#: functions.php:196
msgid "Single Post Sidebar"
msgstr ""
#: functions.php:205
msgid "Homepage Sidebar"
msgstr ""
#: functions.php:215
msgid "Shop Page Sidebar"
msgstr ""
#: functions.php:224
msgid "Product Page Sidebar"
msgstr ""
#: functions.php:300
msgid "Navigate to..."
msgstr ""
#: functions.php:581 functions.php:586
msgid "Please add images for slider in theme options!"
msgstr ""
#: functions.php:1374
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr ""
#: functions.php:1446 functions.php:1455
msgid ", "
msgstr ", "
#: functions.php:1449
#, php-format
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publicado en %1$s"
#: functions.php:1471
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s a las %2$s"
#: functions.php:1592
msgid " &laquo; "
msgstr ""
#: functions.php:1593
msgid " &raquo; "
msgstr ""
#: functions.php:1595
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr ""
#: functions.php:1596
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr ""
#: functions.php:1638
msgid "Search for products"
msgstr ""
#: functions.php:1692
msgid "Front page displays Error."
msgstr ""
#: functions.php:1692
msgid "Select different pages!"
msgstr ""
#: functions.php:1743
#, php-format
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Archivos por categoría: %s"
#: functions.php:1745
#, php-format
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Archivos por etiqueta: %s"
#: functions.php:1748
#, php-format
msgid "Author Archives: %s"
msgstr "Archivos por autor: %s"
#: functions.php:1752
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivos diarios: %s"
#: functions.php:1755
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivos mensuales: %s"
#: functions.php:1758
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivos anuales: %s"
#: functions.php:1761 sidebar-blogright.php:19 sidebar-homepage.php:19
#: sidebar-page.php:19 sidebar-single-post.php:19 sidebar.php:19
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"
#: functions.php:1766
#, php-format
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de búsqueda de: %s"
#: functions.php:1925
msgid ""
"Attention! Fruitful theme version 2.0 got major updates. You may have a "
"problems with display content in shortcodes, because we created this part as "
"plugin. You need install "
msgstr ""
#: functions.php:1927
msgid " and use them."
msgstr ""
#: image.php:25
#, php-format
msgid ""
"Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
"\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-"
"size image\">%4$s &times; %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s"
"\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
msgstr ""
"Publicado <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
"\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span> en <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-"
"size image\">%4$s &times; %5$s</a> en <a href=\"%6$s\" title=\"Volver a %7$s"
"\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
#: image.php:39
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Anterior"
#: image.php:40
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Siguiente &rarr;"
#: image.php:93
#, php-format
msgid ""
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a "
"comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" "
"title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
msgstr ""
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment"
"\">Publicar un comentario</a> o dejar un retroenlace: <a class=\"trackback-"
"link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback"
"\">URL del retroenlace</a>."
#: image.php:95
#, php-format
msgid ""
"Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link"
"\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback"
"\">Trackback URL</a>."
msgstr ""
"Los comentarios están cerrados pero puede dejar un retroenlace: <a class="
"\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel="
"\"trackback\">URL del retroenlace</a>."
#: image.php:97
msgid ""
"Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond"
"\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
msgstr ""
"Los retroenlaces están cerrados, pero puede <a class=\"comment-link\" href="
"\"#respond\" title=\"Post a comment\">publicar un comentario</a>."
#: image.php:99
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
msgstr "Los comentarios y los retroenlaces están cerrados."
#: inc/func/fruitful-function.php:38
msgid "Arial, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Arial, Helvetica, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:39
msgid "Arial Black, Gadget, sans-serif"
msgstr "Arial Black, Gadget, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:40
msgid "Comic Sans MS, Textile, cursive"
msgstr "Comic Sans MS, Textile, cursive"
#: inc/func/fruitful-function.php:41
msgid "Courier New, Courier, monospace"
msgstr "Courier New, Courier, monospace"
#: inc/func/fruitful-function.php:42
msgid "Georgia, Times New Roman, Times, serif"
msgstr "Georgia, Times New Roman, Times, serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:43
msgid "Impact, Charcoal, sans-serif"
msgstr "Impact, Charcoal, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:44
msgid "Lucida Console, Monaco, monospace"
msgstr "Lucida Console, Monaco, monospace"
#: inc/func/fruitful-function.php:45
msgid "Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, sans-serif"
msgstr "Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:46
msgid "Palatino Linotype, Book Antiqua, Palatino, serif"
msgstr "Palatino Linotype, Book Antiqua, Palatino, serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:47
msgid "Tahoma, Geneva, sans-serif"
msgstr "Tahoma, Geneva, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:48
msgid "Times New Roman, Times, serif"
msgstr "Times New Roman, Times, serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:49
msgid "Trebuchet MS, Helvetica, sans-serif"
msgstr "Trebuchet MS, Helvetica, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:50
msgid "Verdana, Geneva, sans-serif"
msgstr "Verdana, Geneva, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:51
msgid "MS Sans Serif, Geneva, sans-serif"
msgstr "MS Sans Serif, Geneva, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:52
msgid "MS Serif, New York, serif"
msgstr "MS Serif, New York, serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:55
msgid "Open Sans, sans-serif"
msgstr "Open Sans, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:56
msgid "Lobster, cursive"
msgstr "Lobster, cursiva"
#: inc/func/fruitful-function.php:57
msgid "Josefin Slab, serif"
msgstr "Josefin Slab, serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:58
msgid "Arvo, serif"
msgstr "Arvo, serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:59
msgid "Lato, sans-serif"
msgstr "Lato, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:60
msgid "Vollkorn, serif"
msgstr "Vollkorn, serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:61
msgid "Abril Fatface, cursive"
msgstr "Abril Fatface, cursiva"
#: inc/func/fruitful-function.php:62
msgid "Ubuntu, sans-serif"
msgstr "Ubuntu, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:63
msgid "PT Sans, sans-serif"
msgstr "PT Sans, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:64
msgid "Old Standard TT, serif"
msgstr "Old Standard TT, serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:65
msgid "Droid Sans, sans-serif"
msgstr "Droid Sans, sans-serif"
#: inc/func/fruitful-function.php:119
msgid "View Options"
msgstr ""
#: inc/func/fruitful-function.php:123
msgid "No Slider Select!"
msgstr "¡No se ha seleccionado ningún visor de diapositivas!"
#: inc/func/fruitful-function.php:175
msgid "Link URL"
msgstr "URL del enlace"
#: inc/func/fruitful-function.php:181
msgid "Target \"_blank\""
msgstr "Destino \"_blank\""
#: inc/func/fruitful-function.php:185 inc/theme-options/theme-options.php:1375
msgid "Upload Image"
msgstr "Subir imagen"
#: inc/func/fruitful-function.php:186
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:309
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:724
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:786
#: inc/theme-options/theme-options.php:1381
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: inc/func/fruitful-function.php:195
#, php-format
msgid "Slide # %1$d"
msgstr "Diapositiva # %1$d"
#: inc/func/fruitful-function.php:216
msgid "Collapse all"
msgstr "Contraer todo"
#: inc/func/fruitful-function.php:217
msgid "Expand all"
msgstr "Expandir todo"
#: inc/func/fruitful-function.php:239
msgid "Add New Slide"
msgstr "Añadir diapositiva nueva"
#: inc/func/plugin-activation.php:333
msgid "Install Required Plugins"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:334
msgid "Install Plugins"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:335 inc/func/plugins-included.php:40
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:336 inc/func/plugins-included.php:41
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:397 inc/func/plugins-included.php:87
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:398
msgid "Return to the dashboard"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:399 inc/func/plugin-activation.php:3021
#: inc/func/plugins-included.php:88
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:400
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:401
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:402
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:403 inc/func/plugins-included.php:92
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:404
msgid "Dismiss this notice"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:405
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:1873
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2159
msgid "Required"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2162
msgid "Recommended"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2178
msgid "WordPress Repository"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2181
msgid "External Source"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2184
msgid "Pre-Packaged"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2201
msgid "Not Installed"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2205
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2207
msgid "Active"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2213
msgid "Required Update not Available"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2216
msgid "Requires Update"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2219
msgid "Update recommended"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2227
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2363
msgid "unknown"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2371
msgid "Installed version:"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2379
msgid "Minimum required version:"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2391
msgid "Available version:"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2414
#, php-format
msgid ""
"No plugins to install, update or activate. <a href=\"%1$s\">Return to the "
"Dashboard</a>"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2428
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2429
msgid "Source"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2430
msgid "Type"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2434
msgid "Version"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2435
msgid "Status"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2483
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2487
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2492
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2595
msgid "Install"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2601
msgid "Update"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2604
msgid "Activate"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2635
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2637
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2673
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:2675
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3020
msgid "Plugin activation failed."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3354
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3356
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3357
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3361
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3362
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3363
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3364
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3367
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3369
msgid "All installations have been completed."
msgstr ""
#: inc/func/plugin-activation.php:3370
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr ""
#: inc/func/plugins-included.php:38
msgid "Fruitful Plugin Integration"
msgstr ""
#: inc/func/plugins-included.php:39
msgid "Plugin Integration"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_ajax.php:47
msgid "Please Try Again"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_ajax.php:131
msgid "Remove Embed"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_ajax.php:134
#, php-format
msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_field.php:460
msgid "Add Group"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_field.php:461
msgid "Remove Group"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:253
msgid "Add Row"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:619
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:653
msgid "No terms"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:692
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:746
msgid "Add or Upload File"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:713
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:778
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:724
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:786
msgid "File:"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:724
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:786
msgid "Download"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:34
msgid "Slider settings"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:42
msgid "Slider display"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:44
msgid "Select the option to display the corresponding slider"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:47
msgid "Disable slider"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:48
msgid "Full width slider"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:49
msgid "Boxed slider"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:59
msgid "Page settings"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:66
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:85
#: inc/theme-options/theme-options.php:88
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:67
msgid "Select a specific layout for this page."
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:78
msgid "Post settings"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:86
msgid "Select a specific layout for this post."
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init.php:258
msgid "Clear"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init.php:259
msgid "Default"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init.php:260
msgid "Select Color"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init.php:261
msgid "Current Color"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init.php:293
msgid "Select / Deselect All"
msgstr ""
#: inc/metaboxes/init.php:1187 inc/theme-options/theme-options.php:1441
#: inc/theme-options/theme-options.php:1463
msgid "Save"
msgstr ""
#: inc/template-tags.php:27
msgid "Post navigation"
msgstr "Navegación por publicaciones"
#: inc/template-tags.php:31
msgid "&larr;"
msgstr "&larr;"
#: inc/template-tags.php:32
msgid "&rarr;"
msgstr "&rarr;"
#: inc/template-tags.php:37
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older posts"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Publicaciones más antiguas"
#: inc/template-tags.php:41
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Publicaciones más recientes <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: inc/template-tags.php:66
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: inc/template-tags.php:66 inc/template-tags.php:92
msgid "(Edit)"
msgstr "(Edición)"
#: inc/template-tags.php:85
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: inc/template-tags.php:90
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
#: inc/template-tags.php:96
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Su comentario está a la espera de moderación."
#: inc/template-tags.php:121
#, php-format
msgid ""
"Posted on <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class="
"\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline"
"\"> by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" "
"title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
msgstr ""
"Publicado el <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class="
"\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline"
"\"> por <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" "
"title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
#: inc/template-tags.php:127
#, php-format
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Ver todas las publicaciones por %s"
#: inc/theme-options/theme-options.php:54
#: inc/theme-options/theme-options.php:55
#: inc/theme-options/theme-options.php:69
#: inc/theme-options/theme-options.php:1440
msgid "Theme Options"
msgstr "Opciones del tema"
#: inc/theme-options/theme-options.php:83
msgid "General"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:89
msgid ""
"Theme supported 2 types of html layout. Default responsive setting which "
"adapt for mobile devices and static page with fixed width. Uncheck arrow "
"below if you need static website display"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:90
msgid "Responsive"
msgstr "Receptivo"
#: inc/theme-options/theme-options.php:96
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: inc/theme-options/theme-options.php:97
msgid ""
"If you want to display comments on your post page or page, select options "
"below."
msgstr ""
"Si desea mostrar los comentarios en la página o páginas publicadas, "
"seleccione las opciones siguientes."
#: inc/theme-options/theme-options.php:101
msgid "Display comment on posts page"
msgstr "Mostrar los comentarios en la página de las publicaciones"
#: inc/theme-options/theme-options.php:107
msgid "Display comment on page"
msgstr "Mostrar comentario en la página"
#: inc/theme-options/theme-options.php:123
msgid "Front page template with latest posts"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:124
msgid "Settings > Reading > Front page displays > Your latest posts"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:127
#: inc/theme-options/theme-options.php:143
#: inc/theme-options/theme-options.php:154
#: inc/theme-options/theme-options.php:165
#: inc/theme-options/theme-options.php:176
#: inc/theme-options/theme-options.php:187
#: inc/theme-options/theme-options.php:198
#: inc/theme-options/theme-options.php:209
#: inc/theme-options/theme-options.php:220
#: inc/theme-options/theme-options.php:1259
msgid "Full width"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:128
#: inc/theme-options/theme-options.php:142
#: inc/theme-options/theme-options.php:153
#: inc/theme-options/theme-options.php:164
#: inc/theme-options/theme-options.php:175
#: inc/theme-options/theme-options.php:186
#: inc/theme-options/theme-options.php:197
#: inc/theme-options/theme-options.php:208
#: inc/theme-options/theme-options.php:219
#: inc/theme-options/theme-options.php:1260
#: inc/theme-options/theme-options.php:1272
msgid "Right sidebar"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:129
#: inc/theme-options/theme-options.php:144
#: inc/theme-options/theme-options.php:155
#: inc/theme-options/theme-options.php:166
#: inc/theme-options/theme-options.php:177
#: inc/theme-options/theme-options.php:188
#: inc/theme-options/theme-options.php:199
#: inc/theme-options/theme-options.php:210
#: inc/theme-options/theme-options.php:221
#: inc/theme-options/theme-options.php:1258
#: inc/theme-options/theme-options.php:1271
msgid "Left sidebar"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:134
msgid "Page templates by default"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:135
msgid "Choose default display for templates."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:140
msgid "Page:"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:151
msgid "Single Post:"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:162
msgid "Archive:"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:173
msgid "Author:"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:184
msgid "Category:"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:195
msgid "Tags:"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:206
msgid "404:"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:217
msgid "Search:"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:229
msgid "Show Featured image on single post"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:230
msgid "Select option below for show featured image on single post page."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:231
msgid "Show featured image"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:239
msgid "Multilingual Switch in Header (WPML)"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:240
msgid "If you wish to show Language Switch in header, select option below."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:241
#: inc/theme-options/theme-options.php:1242
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
#: inc/theme-options/theme-options.php:246
#: inc/theme-options/theme-options.php:255
msgid "Reset options"
msgstr "Restablecer opciones"
#: inc/theme-options/theme-options.php:247
#: inc/theme-options/theme-options.php:256
msgid "All theme options will be reset to default."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:269
#: inc/theme-options/theme-options.php:1066
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
#: inc/theme-options/theme-options.php:274
msgid "Sticky header"
msgstr "Encabezado estático"
#: inc/theme-options/theme-options.php:275
msgid "Options relating to the website header"
msgstr "Opciones relativas al encabezado del sitio web"
#: inc/theme-options/theme-options.php:276
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: inc/theme-options/theme-options.php:282
msgid "Menu Position"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:283
msgid "Set menu position."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:286
#: inc/theme-options/theme-options.php:401
msgid "Right"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:287
#: inc/theme-options/theme-options.php:399
msgid "Left"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:288
#: inc/theme-options/theme-options.php:400
msgid "Center"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:294
msgid "Type of Responsive menu"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:295
msgid "Set type of responsive menu."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:298
msgid "Select menu"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:299
msgid "Button menu"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:305
msgid "Menu icon color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:306
msgid "Chose color for collapsing menu icon"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:311
msgid "Background for header"
msgstr "Fondo del encabezado"
#: inc/theme-options/theme-options.php:312
msgid ""
"Upload image with full width for background in header area. (Supported "
"files .png, .jpg, .gif)"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:323
msgid "Header background-color"
msgstr "Color de fondo del encabezado"
#: inc/theme-options/theme-options.php:329
msgid "Background image size"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:330
msgid "Choose size for background image - full width or only for content area."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:333
msgid "Full width position"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:334
msgid "Centered position"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:340
msgid "Height for header area"
msgstr "Altura del área de encabezado"
#: inc/theme-options/theme-options.php:341
msgid "Minimum height in pixels"
msgstr "Altura mínima en píxeles"
#: inc/theme-options/theme-options.php:351
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
#: inc/theme-options/theme-options.php:355
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"
#: inc/theme-options/theme-options.php:356
msgid ""
"Upload your background image for site background. (Supported files .png, ."
"jpg, .gif)"
msgstr ""
"Subir imagen de fondo para el fondo del sitio (archivos admitidos .png, ."
"jpg, .gif)"
#: inc/theme-options/theme-options.php:365
msgid "Background repeat"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:373
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:374
msgid "Choose color for body background"
msgstr "Seleccionar color para el fondo del cuerpo"
#: inc/theme-options/theme-options.php:380
msgid "Background color for content"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:381
msgid "Choose color for main content area"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:390
msgid "Logo"
msgstr "Logotipo"
#: inc/theme-options/theme-options.php:395
msgid "Logo Position"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:396
msgid "Set Logo Position"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:406
msgid "Logo size"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:407
msgid "Specify resolution for your logo image"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:413
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
#: inc/theme-options/theme-options.php:419
msgid "Height"
msgstr "Alto"
#: inc/theme-options/theme-options.php:425
msgid "Logo image"
msgstr "Imagen del logotipo"
#: inc/theme-options/theme-options.php:426
msgid ""
"Upload logo image for your website. Size is original (Supported files .png, ."
"jpg, .gif)"
msgstr ""
"Subir imagen del logotipo para el sitio web. El tamaño es el original "
"(Archivos admitidos .png, .jpg, .gif)"
#: inc/theme-options/theme-options.php:432
msgid "Logo image retina"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:433
msgid ""
"Upload logo in double size (If your logo is 100 x 20px, it should be 200 x "
"40px)"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:439
msgid "Favicon"
msgstr "Icono de favoritos"
#: inc/theme-options/theme-options.php:440
msgid ""
"A favicon is a 16x16 pixel icon that represents your site; upload your "
"custom Favicon here."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:446
msgid "Favicon iPhone"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:447
msgid "Upload a custom favicon for iPhone (57x57 pixel png)."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:453
msgid "Favicon iPhone Retina"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:454
msgid "Upload a custom favicon for iPhone retina (114x114 pixel png)."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:460
msgid "Favicon iPad"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:461
msgid "Upload a custom favicon for iPad (72x72 pixel png)."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:467
msgid "Favicon iPad Retina"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:468
msgid "Upload a custom favicon for iPhone retina (144x144 pixel png)."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:478
msgid "Colors"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:483
msgid "Main menu color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:484
msgid "Choose your colors for main menu in header"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:491
#: inc/theme-options/theme-options.php:522
msgid "Background color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:497
#: inc/theme-options/theme-options.php:528
msgid "Menu button color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:503
#: inc/theme-options/theme-options.php:534
#: inc/theme-options/theme-options.php:554
msgid "Font color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:509
#: inc/theme-options/theme-options.php:540
msgid "Font color (active and hover)"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:515
msgid "Dropdown menu color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:516
msgid "Choose your colors for dropdown menu in header"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:546
msgid "General font color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:547
msgid "Choose your colors for text and links"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:560
msgid "Link color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:566
msgid "Link color (hover)"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:572
msgid "Link color (focus)"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:578
msgid "Link color (active)"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:584
msgid "Color for lines"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:585
msgid "Choose your colors for lines and separators"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:591
msgid "Widget separator color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:597
msgid "Blog post date color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:603
msgid "Date font color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:609
msgid "Color for buttons"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:610
msgid "Choose your colors for buttons"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:617
msgid "Button background color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:623
#: inc/theme-options/theme-options.php:642
msgid "Button background color (hover, active, focus, current page - pagenavi)"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:629
msgid "Color for social icons"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:630
msgid "Choose your colors for social icons"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:636
msgid "Social icons background color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:648
msgid "WooCommerce colors"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:649
msgid "Choose your colors for WooCommerce"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:655
msgid "Sale price color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:661
msgid "Rating color (regular)"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:667
msgid "Rating color (hover, active)"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:676
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
#: inc/theme-options/theme-options.php:685
msgid "Headers"
msgstr "Encabezados"
#: inc/theme-options/theme-options.php:686
msgid "Choose font-family for all headlines."
msgstr "Seleccionar familia de fuentes para todos los títulos."
#: inc/theme-options/theme-options.php:693
#: inc/theme-options/theme-options.php:752
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
#: inc/theme-options/theme-options.php:694
msgid "Choose font-family for primary menu."
msgstr "Seleccione la familia de fuentes para el menú principal."
#: inc/theme-options/theme-options.php:701
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
#: inc/theme-options/theme-options.php:702
msgid "Choose font-family for content."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:709
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño del fuente"
#: inc/theme-options/theme-options.php:710
msgid ""
"Choose font size for specific html elements. Set size as number, without px.."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:716
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: inc/theme-options/theme-options.php:722
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: inc/theme-options/theme-options.php:728
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: inc/theme-options/theme-options.php:734
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: inc/theme-options/theme-options.php:740
msgid "H5"
msgstr "H5"
#: inc/theme-options/theme-options.php:746
msgid "H6"
msgstr "H6"
#: inc/theme-options/theme-options.php:758
msgid "P"
msgstr "P"
#: inc/theme-options/theme-options.php:768
#: inc/theme-options/theme-options.php:774
msgid "Slider"
msgstr "Visor de diapositivas"
#: inc/theme-options/theme-options.php:775
msgid "Select a slider type that will be used by default."
msgstr ""
"Seleccione el tipo de visor de diapositivas que se utilizará de forma "
"predeterminada."
#: inc/theme-options/theme-options.php:778
msgid "FlexSlider"
msgstr "FlexSlider"
#: inc/theme-options/theme-options.php:779
msgid "Nivo Slider"
msgstr "NivoSlider"
#: inc/theme-options/theme-options.php:785
msgid "Slider Options"
msgstr "Opciones del visor de diapositivas"
#: inc/theme-options/theme-options.php:786
msgid ""
"Choose needed options for slider: animation type, sliding direction, speed "
"of animations, etc"
msgstr ""
"Seleccione las opciones necesarias para el visor de diapositivas: tipo de "
"animación, dirección de las diapositivas, velocidad de las animaciones, etc."
#: inc/theme-options/theme-options.php:793
msgid "Animation type"
msgstr "Tipo de animación"
#: inc/theme-options/theme-options.php:795
#: inc/theme-options/theme-options.php:913
msgid "fade"
msgstr "fundido"
#: inc/theme-options/theme-options.php:796
msgid "slide"
msgstr "diapositiva"
#: inc/theme-options/theme-options.php:804
msgid "Sliding direction, \"horizontal\" or \"vertical\""
msgstr "Dirección diapositivas, \"horizontal\" o \"vertical\""
#: inc/theme-options/theme-options.php:806
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
#: inc/theme-options/theme-options.php:807
msgid "vertical"
msgstr "vertical"
#: inc/theme-options/theme-options.php:815
msgid "Reverse the animation direction"
msgstr "Invertir la dirección de la animación"
#: inc/theme-options/theme-options.php:817
#: inc/theme-options/theme-options.php:829
#: inc/theme-options/theme-options.php:860
#: inc/theme-options/theme-options.php:872
#: inc/theme-options/theme-options.php:883
#: inc/theme-options/theme-options.php:971
#: inc/theme-options/theme-options.php:982
#: inc/theme-options/theme-options.php:993
#: inc/theme-options/theme-options.php:1004
#: inc/theme-options/theme-options.php:1015
#: inc/theme-options/theme-options.php:1040
msgid "false"
msgstr "falso"
#: inc/theme-options/theme-options.php:818
#: inc/theme-options/theme-options.php:828
#: inc/theme-options/theme-options.php:861
#: inc/theme-options/theme-options.php:871
#: inc/theme-options/theme-options.php:882
#: inc/theme-options/theme-options.php:970
#: inc/theme-options/theme-options.php:981
#: inc/theme-options/theme-options.php:992
#: inc/theme-options/theme-options.php:1003
#: inc/theme-options/theme-options.php:1014
#: inc/theme-options/theme-options.php:1039
msgid "true"
msgstr "verdadero"
#: inc/theme-options/theme-options.php:826
msgid "Animate slider automatically"
msgstr "Animar las diapositivas automáticamente"
#: inc/theme-options/theme-options.php:837
msgid "Set the speed of the slideshow cycling, in milliseconds"
msgstr "Establecer la velocidad de las diapositivas, en milisegundos"
#: inc/theme-options/theme-options.php:844
msgid "Set the speed of animations, in milliseconds"
msgstr "Establecer la velocidad de las animaciones, en milisegundos"
#: inc/theme-options/theme-options.php:851
msgid "Set an initialization delay, in milliseconds"
msgstr "Establecer un retardo de inicialización, en milisegundos"
#: inc/theme-options/theme-options.php:858
msgid "Randomize slide order"
msgstr "Diapositivas en orden aleatorio"
#: inc/theme-options/theme-options.php:869
msgid "Manual control usage"
msgstr "Uso de control manual"
#: inc/theme-options/theme-options.php:880
msgid "Touch swipe"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:891
msgid "Slider Skins"
msgstr "Máscaras del visor de diapositivas"
#: inc/theme-options/theme-options.php:893
msgid "bar"
msgstr "barra"
#: inc/theme-options/theme-options.php:894
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
#: inc/theme-options/theme-options.php:895
msgid "dark"
msgstr "oscuro"
#: inc/theme-options/theme-options.php:896
msgid "light"
msgstr "claro"
#: inc/theme-options/theme-options.php:904
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"
#: inc/theme-options/theme-options.php:906
msgid "random"
msgstr "aleatorio"
#: inc/theme-options/theme-options.php:907
msgid "sliceDownRight"
msgstr "sliceDownRight"
#: inc/theme-options/theme-options.php:908
msgid "sliceDownLeft"
msgstr "sliceDownLeft"
#: inc/theme-options/theme-options.php:909
msgid "sliceUpRight"
msgstr "sliceUpRight"
#: inc/theme-options/theme-options.php:910
msgid "sliceUpDown"
msgstr "sliceUpDown"
#: inc/theme-options/theme-options.php:911
msgid "sliceUpDownLeft"
msgstr "sliceUpDownLeft"
#: inc/theme-options/theme-options.php:912
msgid "fold"
msgstr "doblar"
#: inc/theme-options/theme-options.php:914
msgid "boxRandom"
msgstr "boxRandom"
#: inc/theme-options/theme-options.php:915
msgid "boxRain"
msgstr "boxRain"
#: inc/theme-options/theme-options.php:916
msgid "boxRainReverse"
msgstr "fadeboxRainReverse"
#: inc/theme-options/theme-options.php:917
msgid "boxRainGrow"
msgstr "boxRainGrow"
#: inc/theme-options/theme-options.php:918
msgid "boxRainGrowReverse"
msgstr "boxRainGrowReverse"
#: inc/theme-options/theme-options.php:926
msgid "For slice animations"
msgstr "Para animaciones de diapositivas"
#: inc/theme-options/theme-options.php:933
msgid "For box animations (Cols)"
msgstr "Para animaciones de cuadros (Columnas)"
#: inc/theme-options/theme-options.php:940
msgid "For box animations (Rows)"
msgstr "Para animaciones de cuadros (Filas)"
#: inc/theme-options/theme-options.php:947
msgid "Slide transition speed"
msgstr "Velocidad de transición de las diapositivas"
#: inc/theme-options/theme-options.php:954
msgid "How long each slide will show"
msgstr "Cuánto tiempo se mostrará cada diapositiva"
#: inc/theme-options/theme-options.php:961
msgid "Set starting Slide (0 index)"
msgstr "Establecer diapositiva inicial (0 índice)"
#: inc/theme-options/theme-options.php:968
msgid "Next & Prev navigation"
msgstr "Navegación siguiente y anterior"
#: inc/theme-options/theme-options.php:979
msgid "1,2,3... navigation"
msgstr "1,2,3... navegación"
#: inc/theme-options/theme-options.php:990
msgid "Use thumbnails for Control Nav"
msgstr "Utilizar miniaturas para el navegador de control"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1001
msgid "Stop animation while hovering"
msgstr "Detener animación al pasar ratón por encima"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1012
msgid "Force manual transitions"
msgstr "Forzar transiciones manuales"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1023
msgid "Prev directionNav text"
msgstr "Texto navegación dirección anterior"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1030
msgid "Next directionNav text"
msgstr "Texto navegación dirección siguiente"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1037
msgid "Start on a random slide"
msgstr "Inicio en una diapositiva aleatoria"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1050
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1051
msgid ""
"Add images to slider (Supported files .png, .jpg, .gif). If you want to "
"change order, just drag and drop it. Image size for slides is original from "
"media gallery, please upload images in same size, to get best display on "
"page. To display slider in needed place use shortcode [fruitful_slider]. "
"Current theme version support only one slider per website."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1058
msgid "Social Links"
msgstr "Enlaces a redes sociales"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1063
msgid "Socials Links Position"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1064
msgid "Choose place where social links will be displayed."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1066
#: inc/theme-options/theme-options.php:1201
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1071
msgid "Socials Links"
msgstr "Enlaces a redes sociales"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1072
msgid ""
"Add link to your social media profiles. Icons with link will be display in "
"header or footer."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1078
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1084
msgid "Twitter"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1090
msgid "LinkedIn"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1096
msgid "MySpace"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1102
msgid "Google Plus+"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1108
msgid "Dribbble"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1114
msgid "Skype"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1120
msgid "Flickr"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1126
msgid "You Tube"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1132
msgid "Vimeo"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1138
msgid "RSS"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1144
msgid "Vk.com"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1150
msgid "Instagram"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1156
msgid "Pinterest"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1162
msgid "Yelp"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1168
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1174
msgid "Github"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1180
msgid "Tumblr"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1186
msgid "Soundcloud"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1192
msgid "Tripadvisor"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1206
msgid "Footer options"
msgstr "Opciones de pie de página"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1207
msgid "Replace default theme copyright information and links"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1208
msgid "Copyright section"
msgstr "Sección de Copyright"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1210
msgid ""
"Fruitful theme by <a href=\"https://github.com/fruitfulcode/\">fruitfulcode</"
"a> Powered by: <a href=\"http://wordpress.org\">WordPress</a>"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1217
#: inc/theme-options/theme-options.php:1222
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1223
msgid ""
"Theme has two css files style.css and fixed-style.css which use default "
"styles for front-end responsive and static layout. Do not edit theme default "
"css files, use textarea editor below for overwriting all css styles."
msgstr ""
"El tema tiene dos archivos css: style.css y fixed-style.css que utilizan "
"estilos predeterminados para el diseño receptivo y para el diseño estático. "
"No edite los archivos css predeterminados; utilice el editor del área de "
"textos abajo para sobrescribir todos los estilos css."
#: inc/theme-options/theme-options.php:1224
msgid "Styles editor"
msgstr "Editor de estilos"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1234
msgid "Woocommerce"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1239
msgid "Show cart in header"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1240
msgid "If you want to display cart link in header select options below."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1246
msgid "Cart color"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1247
msgid "Choose color for cart icon"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1254
msgid "Woocommerce Shop Sidebar"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1255
#: inc/theme-options/theme-options.php:1267
msgid "Show or hide sidebar"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1266
msgid "Woocommerce Product Sidebar"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1270
msgid "Full width with tabs on right side"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1273
msgid "Full width with tabs on left side"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1274
msgid "Full width with tabs in center"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1280
msgid "Woocommerce pages products per row"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1281
msgid "Choose number of products"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1284
msgid "2 products"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1285
msgid "3 products"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1286
msgid "4 products"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1287
msgid "5 products"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1293
msgid "Number of products on Shop pages"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1294
msgid "Choose number of products. Write -1 for show all products on one page"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1391
msgid "Sample Font"
msgstr "Fuente de ejemplo"
#: inc/theme-options/theme-options.php:1471
msgid "Support"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1473
msgid "If You faced with problems or find error or bug, please"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1474
msgid "submit request."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1475
msgid "On official "
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1475
msgid "Support forum"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1476
msgid "You may find answers on Your questions."
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1480
msgid "Additional customization"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1482
msgid "Our team is available for any type of WordPress development. "
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1483
msgid "If You want customize theme or add new features, You can"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1484
msgid "submit order"
msgstr ""
#: inc/theme-options/theme-options.php:1485
msgid "on our website"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:17
msgid "News Archive"
msgstr ""
#: inc/widgets.php:21
msgid "Use this widget to list your Link posts."
msgstr ""
#: inc/widgets.php:41
msgid "News-Archive"
msgstr "Archivo de noticias"
#: inc/widgets.php:122
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
#: inc/widgets.php:125
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Número de publicaciones para mostrar:"
#: inc/widgets.php:129
msgid "Text Message:"
msgstr "Mensaje de texto:"
#: no-results.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"
#: no-results.php:20
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"¿Preparado para realizar su primera publicación? <a href=\"%1$s\">Empiece "
"aquí</a>."
#: no-results.php:24
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Lo sentimos pero no hemos encontrado los términos de búsqueda. Inténtelo de "
"nuevo con palabras clave distintas."
#: no-results.php:29
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Parece que no podemos encontrar lo que busca. Pruebe a realizar una búsqueda."
#: searchform.php:11
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: sidebar-blogright.php:26 sidebar-homepage.php:26 sidebar-page.php:26
#: sidebar-single-post.php:26 sidebar.php:26
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: taxonomy-post_format.php:18
#, php-format
msgid "%s Archives"
msgstr "Archivos %s "
#: woocommerce/single-product/product-image.php:44
msgid "Placeholder"
msgstr ""
#~ msgid "All posts by %s"
#~ msgstr "Todas las publicaciones por %s"
#~ msgid "Blog Right Sidebar"
#~ msgstr "Barra lateral derecha del blog"
#~ msgid "Single Page Right Sidebar"
#~ msgstr "Barra lateral derecha una sola página"
#~ msgid "Tagged %1$s"
#~ msgstr "Etiquetado %1$s"
#~ msgid "Type Here to Search"
#~ msgstr "Escriba aquí para buscar"
#~ msgid "Use this widget to list your Link posts"
#~ msgstr "Utilice este asistente para enumerar las publicaciones del enlace"
#~ msgid "Fruitful News Archiv"
#~ msgstr "Archivo de noticias de Fruitful"
#~ msgid "News-Archiv"
#~ msgstr "Archivo de noticias"
#~ msgid "Install Home Page"
#~ msgstr "Instalar página de inicio"
#~ msgid ""
#~ "Setup home page with dummy data, like on demo. Option can be used once."
#~ msgstr ""
#~ "Configurar página de inicio con datos ficticios, como en la demo. Esta "
#~ "opción solo se puede utilizar una vez."
#~ msgid ""
#~ "Theme supported 2 types of html layout. Default responsive setting which "
#~ "adapt for mobile devices and static page with fixed width. Uncheck arrow "
#~ "below if you need static website display. "
#~ msgstr ""
#~ "El tema admite 2 tipos de diseño html. La configuración receptiva "
#~ "predeterminada que se adapta a los dispositivos móviles y la página "
#~ "estática de anchura fija. Borre la flecha abajo si quiere una pantalla "
#~ "estática para la web."
#~ msgid "Default theme styles"
#~ msgstr "Estilos de temas predeterminados"
#~ msgid ""
#~ "Default CSS. Theme option for styling is not working, if this option "
#~ "enable."
#~ msgstr ""
#~ "CSS predeterminado. Si se activa esta opción, la opción de tipos de temas "
#~ "no funcionará."
#~ msgid "All theme options will be reset to default. "
#~ msgstr ""
#~ "Todas las opciones de temas se restablecerán en los valores "
#~ "predeterminados."
#~ msgid ""
#~ "Upload image for background in header area. (Supported files .png, .jpg, ."
#~ "gif) "
#~ msgstr ""
#~ "Subir imagen para el fondo del área de encabezado (archivos admitidos ."
#~ "png, .jpg, .gif) "
#~ msgid "Background Color "
#~ msgstr "Color de fondo"
#~ msgid "Upload needed image for site favicon. (Supported files .ico (16x16))"
#~ msgstr ""
#~ "Subir imagen necesaria para el icono de favoritos. (Archivos admitidos ."
#~ "ico (16x16))"
#~ msgid "Menu styling"
#~ msgstr "Tipo de menú"
#~ msgid ""
#~ "Choose styles for main menu. Add additional styles in custom css if needed"
#~ msgstr ""
#~ "Seleccione los estilos para el menú principal. Si es necesario añada "
#~ "estilos adicionales en CSS personalizados"
#~ msgid "Popular web safe font collection, select and use for your needs."
#~ msgstr ""
#~ "Colección de fuentes populares seguras para la web. Seleccionar y "
#~ "utilizar según necesidades."
#~ msgid "Choose font-family for <body>."
#~ msgstr "Seleccione la familia de fuentes para <body>."
#~ msgid ""
#~ "Choose font size for specific html elements. Set size as number, without "
#~ "px."
#~ msgstr ""
#~ "Seleccione el tamaño del fuente para los elementos html específicos. "
#~ "Establezca el tamaño con un número, sin px."
#~ msgid ""
#~ "Add images to slider (Supported files .png, .jpg, .gif). If you want to "
#~ "change order, just drag and drop it. Image size for slides is original "
#~ "from media gallery, please upload images in same size, to get best "
#~ "display on page. To display slider in needed place use shortcode "
#~ "[fruitful_slider]. Current theme version support only one slider per "
#~ "website. "
#~ msgstr ""
#~ "Añadir imágenes al visor de diapositivas (Archivos admitidos .png, .jpg, ."
#~ "gif). Si desea cambiar el orden, arrástrelas y suéltelas. El tamaño de "
#~ "las imágenes de las diapositivas es el original de la galería de medios; "
#~ "suba las imágenes en el tamaño adecuado. Para mostrar la diapositiva en "
#~ "el sitio adecuado utilice código abreviado [fruitful_slider]. La versión "
#~ "del tema actual solo admite un visor de diapositivas por sitio web."
#~ msgid ""
#~ "Add link to your social media profiles. Icons with link will be display "
#~ "in footer."
#~ msgstr ""
#~ "Añadir enlace a sus perfiles de redes sociales. Los iconos con el enlace "
#~ "se mostrarán en el pie de página."
#~ msgid "Replace default theme copyright information and links."
#~ msgstr ""
#~ "Sustituir información y enlaces de copyright del tema predeterminado."
#~ msgid "Fruitful Theme Options"
#~ msgstr "Opciones del tema Fruitful"
#~ msgid "Dummy data"
#~ msgstr "Datos ficticios"
#~ msgid "Background repeat"
#~ msgstr "Repetición de fondo"
#~ msgid "Menu background-color"
#~ msgstr "Color de fondo del menú"
#~ msgid "Button background-color"
#~ msgstr "Color de fondo del botón"
#~ msgid "Default font color"
#~ msgstr "Color de fuente predeterminado"
#~ msgid "Font color for :active and :hover"
#~ msgstr "Color de fuente para :active y :hover"
#~ msgid "General Settings"
#~ msgstr "Configuración general"
#~ msgid "Support developers"
#~ msgstr "Apoyar a los desarrolladores"