You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-admin-packaging/lxqt-admin-user/translations/lxqt-admin-user_de.ts

264 lines
9.5 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>GroupDialog</name>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="14"/>
<source>Group Settings</source>
<translation>Gruppeneinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="20"/>
<source>Group name:</source>
<translation>Gruppen-Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="37"/>
<source>Group ID:</source>
<translation>Gruppen-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.ui" line="44"/>
<source>Users belong to this group:</source>
<translation>Benutzer in dieser Gruppe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="95"/>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="100"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="86"/>
<source>The group ID is in use.</source>
<translation>Die Gruppen-ID existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="95"/>
<source>The group name cannot be empty.</source>
<translation>Der Gruppen-Name kann nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupdialog.cpp" line="100"/>
<source>The group name is in use.</source>
<translation>Der Gruppen-Name existiert bereits.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>User and Group Settings</source>
<translation>Nutzer- und Gruppeneinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="31"/>
<source>&amp;Users</source>
<translation>&amp;Nutzer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="50"/>
<source>Login Name</source>
<translation>Anmeldename</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="55"/>
<source>User ID</source>
<translation>Nutzer-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="60"/>
<source>Full Name</source>
<translation>Vollständiger Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="65"/>
<source>Group</source>
<translation>Gruppe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="70"/>
<source>Home Directory</source>
<translation>Nutzerverzeichnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="81"/>
<source>Show system users (for advanced users only)</source>
<translation>Systemnutzer anzeigen (nur für erfahrene Nutzer)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="89"/>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Gruppen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="102"/>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="107"/>
<source>Group ID</source>
<translation>Gruppen-ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="120"/>
<source>toolBar</source>
<translation>Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="147"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="150"/>
<source>Add new users or groups</source>
<translation>Neue Nutzer oder Gruppen hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="160"/>
<source>Delete</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="163"/>
<source>Delete selected item</source>
<translation>Ausgewähltes Element löschen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="173"/>
<source>Properties</source>
<translation>Eigenschaften</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="176"/>
<source>edit properties of the selected item</source>
<translation>Eigenschaften des ausgewählten Elements editieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="186"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Erneuern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="189"/>
<source>Refresh the lists</source>
<translation>Listen erneuern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="145"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="191"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected user?</source>
<translation>Wollen Sie den ausgewählten Nutzer wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="204"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected group?</source>
<translation>Wollen Sie die ausgewählte Gruppe wirklich löschen?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserDialog</name>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="14"/>
<source>User Settings</source>
<translation>Nutzereinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="33"/>
<source>Full name:</source>
<translation>Vollständiger Name:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="43"/>
<source>Login name:</source>
<translation>Anmeldename:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="53"/>
<source>Set password:</source>
<translation>Kennwort setzen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="77"/>
<source>User ID:</source>
<translation>Nutzer-ID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="84"/>
<source>Main group:</source>
<translation>Hauptgruppe:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="99"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="105"/>
<source>Login shell:</source>
<translation>Befehlsinterpreter (shell):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.ui" line="122"/>
<source>Home directory:</source>
<translation>Nutzerverzeichnis:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="67"/>
<source>Change password:</source>
<translation>Kennwort ändern:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="128"/>
<location filename="../userdialog.cpp" line="141"/>
<location filename="../userdialog.cpp" line="146"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="128"/>
<source>The user ID is in use.</source>
<translation>Die Nutzer-ID existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="141"/>
<source>The user name cannot be empty.</source>
<translation>Der Nutzername kann nicht leer sein.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="146"/>
<source>The user name is in use.</source>
<translation>Der Nutzername existiert bereits.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="162"/>
<source>Confirm</source>
<translation>Bestätigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../userdialog.cpp" line="162"/>
<source>Are you sure you want to use an &quot;empty password&quot; for the user?</source>
<translation>Wollen Sie wirklich ein &quot;leeres Kennwort&quot; für den Nutzer vergeben?</translation>
</message>
</context>
</TS>