|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
<TS version="2.1" language="el">
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>KeyboardConfig</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
<translation>Παράθυρο διαλόγου</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="20"/>
|
|
|
<source>Cursor flash time:</source>
|
|
|
<translation>Χρόνος αναβοσβήματος δρομέα:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="27"/>
|
|
|
<source><b>Keyboard</b></source>
|
|
|
<translation><b>Πληκτρολόγιο</b></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="34"/>
|
|
|
<source>Beep when there is an error of keyboard input</source>
|
|
|
<translation>Προειδοποιητικός ήχος αν υπάρχει σφάλμα στην είσοδο πληκτρολογίου</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="41"/>
|
|
|
<source> ms</source>
|
|
|
<translation> ms</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="51"/>
|
|
|
<source>Character Repeat</source>
|
|
|
<translation>Επανάληψη χαρακτήρα</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="79"/>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="143"/>
|
|
|
<source>Long</source>
|
|
|
<translation>Μακρύ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="108"/>
|
|
|
<source>Repeat delay:</source>
|
|
|
<translation>Καθυστέρηση επανάληψης:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="115"/>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="136"/>
|
|
|
<source>Short</source>
|
|
|
<translation>Βραχύ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="122"/>
|
|
|
<source>Repeat interval:</source>
|
|
|
<translation>Χρονικό διάστημα επανάληψης:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="129"/>
|
|
|
<source>Type in the following box to test your keyboard settings</source>
|
|
|
<translation>Πληκτρολογήστε στο παρακάτω πλαίσιο για να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις του πληκτρολογίου</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="150"/>
|
|
|
<location filename="../keyboardconfig.ui" line="157"/>
|
|
|
<source>0</source>
|
|
|
<translation>0</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>KeyboardLayoutConfig</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="20"/>
|
|
|
<source><b>Keyboard Layout</b></source>
|
|
|
<translation><b>Διάταξη πληκτρολογίου</b></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="48"/>
|
|
|
<source>Layout</source>
|
|
|
<translation>Διάταξη</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="53"/>
|
|
|
<source>Variant</source>
|
|
|
<translation>Παραλλαγή</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="63"/>
|
|
|
<source>&Add</source>
|
|
|
<translation>&Προσθήκη</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="70"/>
|
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
|
<translation>Α&φαίρεση</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="77"/>
|
|
|
<source>up</source>
|
|
|
<translation>πάνω</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="84"/>
|
|
|
<source>down</source>
|
|
|
<translation>κάτω</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="108"/>
|
|
|
<source>Keyboard model:</source>
|
|
|
<translation>Μοντέλο πληκτρολογίου:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="122"/>
|
|
|
<source>Keys to change layout:</source>
|
|
|
<translation>Πλήκτρα αλλαγής της διάταξης:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="133"/>
|
|
|
<source>None</source>
|
|
|
<translation>Κανένα</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../keyboardlayoutconfig.ui" line="141"/>
|
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Note</span>: If you are using an <span style=" font-weight:600;">input method</span>, such as IBus, uim, fcitx, or gcin, the settings here <span style=" font-weight:600;">might not work</span> because they are overridden by the input methods.</p></body></html></source>
|
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Σημείωση</span>: Αν χρησιμοποιείτε μια <span style=" font-weight:600;">μέθοδο εισαγωγής</span>, όπως IBus, uim, fcitx, ή gcin, οι παρούσες ρυθμίσεις ίσως να <span style=" font-weight:600;">μην λειτουργούν</span> ένεκα της αντικατάστασής τους από τις μεθόδους εισαγωγής.</p></body></html></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>MouseConfig</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
<translation>Παράθυρο διαλόγου</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="23"/>
|
|
|
<source><b>Mouse</b></source>
|
|
|
<translation><b>Ποντίκι</b></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="30"/>
|
|
|
<source>Motion</source>
|
|
|
<translation>Κίνηση</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="36"/>
|
|
|
<source>High</source>
|
|
|
<translation>Υψηλό</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="43"/>
|
|
|
<source>Fast</source>
|
|
|
<translation>Γρήγορο</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="50"/>
|
|
|
<source>Sensitivity:</source>
|
|
|
<translation>Ευαισθησία:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="57"/>
|
|
|
<source>Low</source>
|
|
|
<translation>Χαμηλό</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="83"/>
|
|
|
<source>Acceleration:</source>
|
|
|
<translation>Επιτάχυνση:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="109"/>
|
|
|
<source>Slow</source>
|
|
|
<translation>Αργό</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="116"/>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="123"/>
|
|
|
<source>0</source>
|
|
|
<translation>0</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="133"/>
|
|
|
<source>Double click interval:</source>
|
|
|
<translation>Χρονικό διάστημα διπλού κλικ:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="140"/>
|
|
|
<source> ms</source>
|
|
|
<translation> ms</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="150"/>
|
|
|
<source>Wheel scroll lines:</source>
|
|
|
<translation>Γραμμές κύλισης τροχού:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="160"/>
|
|
|
<source>Left handed (Swap left and right mouse buttons)</source>
|
|
|
<translation>Αριστερόχειρας (Εναλλαγή του δεξιού και αριστερού κουμπιού)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../mouseconfig.ui" line="167"/>
|
|
|
<source>Single click to activate items</source>
|
|
|
<translation>Ενεργοποίηση των αντικειμένων με μονό κλικ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="34"/>
|
|
|
<source>Keyboard and Mouse Settings</source>
|
|
|
<translation>Ρυθμίσεις πληκτρολογίου και ποντικιού</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="39"/>
|
|
|
<source>Mouse</source>
|
|
|
<translation>Ποντίκι</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="44"/>
|
|
|
<source>Cursor</source>
|
|
|
<translation>Δρομέας</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="47"/>
|
|
|
<source>Keyboard</source>
|
|
|
<translation>Πληκτρολόγιο</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../lxqt-config-input.cpp" line="51"/>
|
|
|
<source>Keyboard Layout</source>
|
|
|
<translation>Διάταξη πληκτρολογίου</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SelectKeyboardLayoutDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../selectkeyboardlayoutdialog.ui" line="14"/>
|
|
|
<source>Select a keyboard layout</source>
|
|
|
<translation>Επιλέξτε μια διάταξη πληκτρολογίου</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../selectkeyboardlayoutdialog.ui" line="20"/>
|
|
|
<source>Keyboard layout</source>
|
|
|
<translation>Διάταξη πληκτρολογίου</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../selectkeyboardlayoutdialog.ui" line="27"/>
|
|
|
<source>Variant</source>
|
|
|
<translation>Παραλλαγή</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|