You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lxqt-powermanagement-packaging/src/translations/lxqt-powermanagement_pt.ts

432 lines
17 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt">
<context>
<name>Battery</name>
<message>
<source>Charging</source>
<translation type="vanished">A carregar</translation>
</message>
<message>
<source>Discharging</source>
<translation type="vanished">A descarregar</translation>
</message>
<message>
<source>Empty</source>
<translation type="vanished">Vazia</translation>
</message>
<message>
<source>Fully charged</source>
<translation type="vanished">Totalmente carregada</translation>
</message>
<message>
<source>Pending charge</source>
<translation type="vanished">Por carregar</translation>
</message>
<message>
<source>Pending discharge</source>
<translation type="vanished">Por descarregar</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="vanished">Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryHelper</name>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="42"/>
<source>Empty</source>
<translation type="unfinished">Vazia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="44"/>
<source>Discharging</source>
<translation type="unfinished">A descarregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="46"/>
<source>Fully charged</source>
<translation type="unfinished">Totalmente carregada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="49"/>
<source>Charging</source>
<translation type="unfinished">A carregar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="58"/>
<source>Lithium ion</source>
<translation type="unfinished">Ião de lítio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="60"/>
<source>Lithium polymer</source>
<translation type="unfinished">Polímero de lítio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="62"/>
<source>Lithium iron phosphate</source>
<translation type="unfinished">Fosfato de Ferro-Lítio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="64"/>
<source>Lead acid</source>
<translation type="unfinished">Ácido de chumbo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="66"/>
<source>Nickel cadmium</source>
<translation type="unfinished">Níquel-Cádmio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="68"/>
<source>Nickel metal hydride</source>
<translation type="unfinished">Níquel-Hidreto Metálico</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="71"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="80"/>
<source>Personal Digital Assistant&apos;s battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="82"/>
<source>Uninterruptible Power Supply&apos;s battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="84"/>
<source>Primary battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="86"/>
<source>Mouse battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="88"/>
<source>Keyboard battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="90"/>
<source>Keyboard and mouse&apos;s battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="92"/>
<source>Camera battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="94"/>
<source>Phone battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="96"/>
<source>Monitor battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryhelper.cpp" line="99"/>
<source>Unknown battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryInfo</name>
<message>
<source>Power Management</source>
<translation type="vanished">Gestão de energia</translation>
</message>
<message>
<source>Battery info</source>
<translation type="vanished">Informações da bateria</translation>
</message>
<message>
<source>Energy Now:</source>
<translation type="vanished">Energia atual:</translation>
</message>
<message>
<source>Updated:</source>
<translation type="vanished">Atualização:</translation>
</message>
<message>
<source>Technology:</source>
<translation type="vanished">Tecnologia:</translation>
</message>
<message>
<source>Model:</source>
<translation type="vanished">Modelo:</translation>
</message>
<message>
<source>Energy rate:</source>
<translation type="vanished">Taxa de energia:</translation>
</message>
<message>
<source>Voltage:</source>
<translation type="vanished">Tensão:</translation>
</message>
<message>
<source>Energy Full, Design:</source>
<translation type="vanished">Energia máxima teórica:</translation>
</message>
<message>
<source>Energy Full:</source>
<translation type="vanished">Energia máxima:</translation>
</message>
<message>
<source>State:</source>
<translation type="vanished">Estado:</translation>
</message>
<message>
<source>Lithium ion</source>
<translation type="vanished">Ião de lítio</translation>
</message>
<message>
<source>Lithium polymer</source>
<translation type="vanished">Polímero de lítio</translation>
</message>
<message>
<source>Lithium iron phosphate</source>
<translation type="vanished">Fosfato de Ferro-Lítio</translation>
</message>
<message>
<source>Lead acid</source>
<translation type="vanished">Ácido de chumbo</translation>
</message>
<message>
<source>Nickel cadmium</source>
<translation type="vanished">Níquel-Cádmio</translation>
</message>
<message>
<source>Nickel metal hydride</source>
<translation type="vanished">Níquel-Hidreto Metálico</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="vanished">Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryInfoDialog</name>
<message>
<location filename="../batteryinfodialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfodialog.cpp" line="22"/>
<source>Battery Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryInfoFrame</name>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="14"/>
<source>Power Management</source>
<translation type="unfinished">Gestão de energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="53"/>
<source>Temperature:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="63"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="73"/>
<source>State:</source>
<translation type="unfinished">Estado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="90"/>
<source>Energy Full Design:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="107"/>
<source>Energy Full:</source>
<translation type="unfinished">Energia máxima:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="124"/>
<source>Energy Now:</source>
<translation type="unfinished">Energia atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="141"/>
<source>Energy rate:</source>
<translation type="unfinished">Taxa de energia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="165"/>
<source>Technology:</source>
<translation type="unfinished">Tecnologia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="182"/>
<source>Voltage:</source>
<translation type="unfinished">Tensão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batteryinfoframe.ui" line="192"/>
<source>Vendor:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BatteryWatcher</name>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="47"/>
<source>No battery!</source>
<translation>Nenhuma bateria!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="48"/>
<source>LXQt could not find data about any battery - monitoring disabled</source>
<translation>O LXQt não consegui encontrar qualquer bateria e a monitorização foi desativada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="113"/>
<source>Power low!</source>
<translation>Energia baixa!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="125"/>
<source>Suspending in %1 seconds</source>
<translation>Suspensão dentro de %1 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="128"/>
<source>Hibernating in %1 seconds</source>
<translation>Hibernação dentro de %1 segundos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../batterywatcher.cpp" line="131"/>
<source>Shutting down in %1 seconds</source>
<translation>A desligar dentro de %1 segundos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IdlenessWatcher</name>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="50"/>
<source>LXQt Idleness watcher failed to start</source>
<translation>O monitorizador de inatividade não foi iniciado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="73"/>
<source>D-Bus interface org.freedesktop.ScreenSaver is already registered</source>
<translation>A interface D-Bus org.freedesktop.ScreenSaver já está registada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="107"/>
<source>The X11 Screensaver extension is not usable</source>
<translation>A extensão X 11 Screensaver não pode ser utilizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="114"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="179"/>
<source>ERROR: Screen unlocked</source>
<translation>Erro: ecrã não bloqueado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="181"/>
<source>Locking program &quot;%1&quot; exited with error code %2</source>
<translation>O bloqueio do programa &quot;%1&quot; terminou com o erro &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../idlenesswatcher.cpp" line="183"/>
<source>Locking program &quot;%1&quot; crashed with error code %2</source>
<translation>O bloqueio do programa &quot;%1&quot; crashou com o erro &quot;%2&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PowerManagementd</name>
<message>
<location filename="../powermanagementd.cpp" line="107"/>
<source>Power Management</source>
<translation>Gestão de energia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../powermanagementd.cpp" line="108"/>
<source>You are running LXQt Power Management for the first time.
You can configure it from settings... </source>
<translation>Está a executar a gestão de energia do LXQt pela primeira vez.
Pode configurar as opções nas definições...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../powermanagementd.cpp" line="109"/>
<source>Configure...</source>
<translation>Configurar...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="59"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="61"/>
<location filename="../trayicon.cpp" line="92"/>
<source>About</source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="63"/>
<source>Disable icon</source>
<translation>Desativar ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="93"/>
<source>&lt;p&gt; &lt;b&gt;LXQt Power Management&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; - Power Management for the LXQt Desktop Environment&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Authors:&lt;br/&gt; &amp;nbsp; Christian Surlykke, Alec Moskvin&lt;br/&gt; &amp;nbsp; - and others from the Razor and LXQt projects&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Copyright &amp;copy; 2012-2014&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="111"/>
<source>LXQt Power Management info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="112"/>
<source>The LXQt Power Management tray icon can be (re)enabled in &lt;i&gt;lxqt-config-powermanagement&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trayicon.cpp" line="114"/>
<source>Configure now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>discharging</source>
<translation type="vanished">a descarregar</translation>
</message>
<message>
<source>charging</source>
<translation type="vanished">a carregar</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt; &lt;b&gt;LXQt Powermanagement&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; - Powermanagement for the LXQt Desktop Environment&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Authors:&lt;br/&gt; &amp;nbsp; Christian Surlykke, Alec Moskvin&lt;br/&gt; &amp;nbsp; - and others from the Razor and LXQt projects&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Copyright &amp;copy; 2012-2014&lt;/p&gt;</source>
<translation type="vanished">&lt;p&gt; &lt;b&gt;Gestor de energia do LXQt&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Gestão de energia para o ambiente de trabalho LXQt&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Autores:&lt;br/&gt; &amp;nbsp; Christian Surlykke, Alec Moskvin&lt;br/&gt; &amp;nbsp; - e outros colaboradores dos projetos Razor e LXQt&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Direitos de autor &amp;copy; 2012-2015&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>