|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
|
|
|
<TS version="2.1" language="uk">
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ConfigureDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>LXQt-runner Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Налаштування запускача програм LXQt</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Runner Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="20"/>
|
|
|
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
|
|
|
<translation>Вигляд</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="26"/>
|
|
|
|
|
<source>Positioning:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Розташування:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="36"/>
|
|
|
|
|
<source>Show on:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Монітор:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configuredialog/configuredialog.ui" line="56"/>
|
|
|
|
|
<source>Shortcut:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Клавіатурне скорочення:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Top edge of screen</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Зверху екрану</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Center of screen</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Посередині екрану</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Monitor where the mouse</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Де курсор миші</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Always on %1 monitor</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Завжди №%1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
|
<source>Top edge of the screen</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="61"/>
|
|
|
|
|
<source>Center of the screen</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<source>Focused screen</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>Always on screen %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../configuredialog/configuredialog.cpp" line="80"/>
|
|
|
|
|
<source>Reset</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Dialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../dialog.ui" line="26"/>
|
|
|
|
|
<source>Application launcher </source>
|
|
|
|
|
<translation>Запускач програм </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Configure lxqt-runner</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Налаштувати запускач програм LXQt</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Clear lxqt-runner History</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Стерти історію lxqt-runner</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Press "%1" to see dialog.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Натисніть "%1" для відкриття діалогу.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../dialog.cpp" line="93"/>
|
|
|
|
|
<source>Configure</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../dialog.cpp" line="97"/>
|
|
|
|
|
<source>Clear History</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../dialog.cpp" line="345"/>
|
|
|
|
|
<source>Show/hide runner dialog</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../providers.cpp" line="443"/>
|
|
|
|
|
<source>History</source>
|
|
|
|
|
<translation>Історія</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../providers.cpp" line="801"/>
|
|
|
|
|
<source>Mathematics</source>
|
|
|
|
|
<translation>Математика</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>LXQt Power Management</source>
|
|
|
|
|
<translation type="vanished">Керування живленням LXQt</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|