Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)

Translation: Lubuntu/Lubuntu Manual - Chapter 2.1.2
Translate-URL: https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-1-2/es/
pull/58/head^2
Leoni Franco Paz 6 years ago committed by Lugito
parent 51d19a1671
commit 0ef204dc74

@ -5,43 +5,47 @@
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n"
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/"
"manual-2-1-2/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:2
msgid "Chapter 2.1.2 Qtransmission"
msgstr ""
msgstr "Capítulo 2.1.2 Qtransmission"
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:4
msgid "Qtransmission is a bittorrent client."
msgstr ""
msgstr "Qtransmission es un cliente BitTorrent."
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:8
msgid "Version"
msgstr ""
msgstr "Versión"
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:9
msgid "Lubuntu ships with version 2.94 of Qtransmission."
msgstr ""
msgstr "Lubuntu contiene la version 2.94 de Qtransmission."
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:12
msgid "How to launch"
msgstr ""
msgstr "Como lanzar"
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:13
msgid ""
"To launch Qtransmission go to menu -> Internet -> Qtransmission bittorent"
" client or run transmission-qt from the command line."
msgstr ""
"Para lanzar Qtransmission vaya a menú -> Internet -> Cliente Bittorrent "
"Qtransmission o use la terminal de comandos para correrlo."

Loading…
Cancel
Save