You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
pavucontrol-qt-packaging/pcmanfm/translations/pcmanfm-qt_ru.ts

1440 lines
58 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../about.ui" line="14"/>
<source>About</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="25"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;PCManFM&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:16pt; font-weight:600;&quot;&gt;PCManFM&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="48"/>
<source>Lightweight file manager</source>
<translation>Легковесный диспетчер файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="58"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://lxqt.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://lxqt.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://lxqt.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://lxqt.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="78"/>
<source>Authors</source>
<translation>Авторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="87"/>
<source>Programming:
* Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;
</source>
<translation>Программирование:
* Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="100"/>
<source>License</source>
<translation>Лицензия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="109"/>
<source>PCMan File Manager
Copyright (C) 2009 - 2014 (Hong Jen Yee)
This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</source>
<translation>Файловый менеджер PCMan
Авторское право (C) 2009 - 2014 (Hong Jen Yee)
Эта программа является свободным программным обеспечением;
вы можете распространять и/или модифицировать ее согласно
условиям стандартной общественной лицензии GNU, опубликованной
Фондом свободного ПО; либо версии 2 лицензии, либо
(по вашему выбору) любой более поздней версии.
Эта программа распространяется в надежде что она будет полезной,
но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
Смотрите Стандартную Общественную Лицензию GNU для большего
количества деталей.
Вы должны были получить копию Стандартной Общественной Лицензии GNU
вместе с этой программой; если лицензии не было, напишите в Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Бостон, MA 02110-1301, США.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoRunDialog</name>
<message>
<location filename="../autorun.ui" line="14"/>
<source>Removable medium is inserted</source>
<translation>Вставлен съёмный носитель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autorun.ui" line="33"/>
<source>&lt;b&gt;Removable medium is inserted&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Вставлен съёмный носитель&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autorun.ui" line="40"/>
<source>Type of medium:</source>
<translation>Тип носителя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autorun.ui" line="47"/>
<source>Detecting...</source>
<translation>Обнаружение...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autorun.ui" line="56"/>
<source>Please select the action you want to perform:</source>
<translation>Выберите действие, которое хотите совершить:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopFolder</name>
<message>
<location filename="../desktop-folder.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-folder.ui" line="23"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Рабочий стол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-folder.ui" line="29"/>
<source>Desktop folder:</source>
<translation>Папка рабочего стола:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-folder.ui" line="36"/>
<source>Image file</source>
<translation>Файл изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-folder.ui" line="42"/>
<source>Folder path</source>
<translation>Путь к папке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-folder.ui" line="49"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Обзор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesktopPreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="14"/>
<source>Desktop Preferences</source>
<translation>Настройки рабочего стола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="30"/>
<source>Background</source>
<translation>Фон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="52"/>
<source>Wallpaper mode:</source>
<translation>Режим обоев:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="65"/>
<source>Wallpaper image file:</source>
<translation>Файл изображения обоев:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="85"/>
<source>Select background color:</source>
<translation>Выбрать цвет фона:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="94"/>
<source>Image file</source>
<translation>Файл изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="100"/>
<source>Image file path</source>
<translation>Путь к файлу изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="107"/>
<source>&amp;Browse</source>
<translation>&amp;Обзор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="119"/>
<source>Label Text</source>
<translation>Текст ярлыков</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="157"/>
<source>Select text color:</source>
<translation>Выбрать цвет текста:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="170"/>
<source>Select shadow color:</source>
<translation>Выбрать цвет тени:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="183"/>
<source>Select font:</source>
<translation>Выбрать шрифт:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="226"/>
<source>Window Manager</source>
<translation>Оконный менеджер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="220"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Расширенные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="232"/>
<source>Show menus provided by window managers when desktop is clicked</source>
<translation>Показывать меню, предоставляемые оконными менеджерами, по клику на рабочий стол</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindFilesDialog</name>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="14"/>
<source>Find Files</source>
<translation>Найти файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="24"/>
<source>Name/Location</source>
<translation>Имя/расположение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="30"/>
<source>File name patterns</source>
<translation>Шаблоны имён файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="36"/>
<source>Pattern:</source>
<translation>Шаблон:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="46"/>
<location filename="../file-search.ui" line="221"/>
<source>Case insensitive</source>
<translation>Нечувствительный к регистру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="53"/>
<location filename="../file-search.ui" line="228"/>
<source>Use regular expression</source>
<translation>Использовать регулярные выражения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="63"/>
<source>Places to search</source>
<translation>Места поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="76"/>
<source>Add</source>
<translation>Добавить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="88"/>
<source>Remove</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="117"/>
<source>Search in sub directories</source>
<translation>Искать в подпапках</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="124"/>
<source>Search hidden files</source>
<translation>Искать скрытые файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="135"/>
<location filename="../file-search.ui" line="141"/>
<source>File Type</source>
<translation>Тип файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="147"/>
<source>Only search for files of following types:</source>
<translation>Искать только следующие типы файлов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="154"/>
<source>Text files</source>
<translation>Текстовые файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="161"/>
<source>Image files</source>
<translation>Файлы изображений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="168"/>
<source>Audio files</source>
<translation>Аудиофайлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="175"/>
<source>Video files</source>
<translation>Видеофайлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="182"/>
<source>Documents</source>
<translation>Документы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="206"/>
<source>Content</source>
<translation>Содержание</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="212"/>
<source>File contains</source>
<translation>Файл содержит</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="252"/>
<source>Properties</source>
<translation>Свойства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="258"/>
<source>File Size</source>
<translation>Размер файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="264"/>
<source>Bigger than:</source>
<translation>Больше, чем:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="289"/>
<source>Smaller than:</source>
<translation>Меньше, чем:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="317"/>
<source>Last Modified Time</source>
<translation>Время последнего изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="323"/>
<source>Earlier than:</source>
<translation>Раньше, чем:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../file-search.ui" line="340"/>
<source>Later than:</source>
<translation>Позже, чем:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="14"/>
<source>File Manager</source>
<translation>Диспетчер файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="692"/>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="705"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="721"/>
<source>Filter</source>
<translation>Фильтр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="91"/>
<source>Filter by string...</source>
<translation>Фильтровать по строке...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="115"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="119"/>
<source>C&amp;reate New</source>
<translation>&amp;Создать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="137"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="143"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="147"/>
<source>&amp;Sorting</source>
<translation>&amp;Сортировка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="174"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="189"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;Закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="196"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>&amp;Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="211"/>
<source>&amp;Tool</source>
<translation>&amp;Инструмент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="228"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Главная панель инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="256"/>
<source>Go &amp;Up</source>
<translation>Перейти вв&amp;ерх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="259"/>
<source>Go Up</source>
<translation>Перейти вверх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="262"/>
<source>Alt+Up</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="272"/>
<source>&amp;Home</source>
<translation>&amp;Домой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="275"/>
<source>Alt+Home</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="285"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="288"/>
<source>F5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="298"/>
<source>Go</source>
<translation>Перейти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="308"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выйти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="318"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="328"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>Новое &amp;окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="331"/>
<source>New Window</source>
<translation>Новое окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="334"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="342"/>
<source>Show &amp;Hidden</source>
<translation>Показать &amp;скрытые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="345"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="355"/>
<source>&amp;Computer</source>
<translation>&amp;Компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="365"/>
<source>&amp;Trash</source>
<translation>&amp;Корзина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="370"/>
<source>&amp;Network</source>
<translation>&amp;Сеть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="380"/>
<source>&amp;Desktop</source>
<translation>&amp;Рабочий стол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="390"/>
<source>&amp;Add to Bookmarks</source>
<translation>&amp;Добавить в закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="395"/>
<source>&amp;Applications</source>
<translation>&amp;Приложения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="400"/>
<source>Reload</source>
<translation>Обновить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="408"/>
<source>&amp;Icon View</source>
<translation>Просмотр &amp;значками</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="416"/>
<source>&amp;Compact View</source>
<translation>&amp;Компактный просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="424"/>
<source>&amp;Detailed List</source>
<translation>Просмотр &amp;подробным списком</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="432"/>
<source>&amp;Thumbnail View</source>
<translation>Просмотр &amp;эскизами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="442"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="445"/>
<source>Ctrl+X</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="455"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="458"/>
<source>Ctrl+C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="468"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="471"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="476"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Выделить &amp;всё</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="479"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="484"/>
<source>Pr&amp;eferences</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="492"/>
<source>&amp;Ascending</source>
<translation>По &amp;возрастанию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="500"/>
<source>&amp;Descending</source>
<translation>По &amp;убыванию</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="508"/>
<source>&amp;By File Name</source>
<translation>&amp;По имени файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="516"/>
<source>By &amp;Modification Time</source>
<translation>По времени &amp;изменения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="524"/>
<source>By File &amp;Type</source>
<translation>По &amp;типу файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="532"/>
<source>By &amp;Owner</source>
<translation>По &amp;владельцу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="540"/>
<source>&amp;Folder First</source>
<translation>Сначала &amp;папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="643"/>
<source>&amp;Case Sensitive</source>
<translation>&amp;Чувствительная к регистру</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="651"/>
<source>By File &amp;Size</source>
<translation>По &amp;размеру файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="656"/>
<source>&amp;Close Window</source>
<translation>&amp;Закрыть окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="689"/>
<source>&amp;Folder</source>
<translation>&amp;Папка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="702"/>
<source>&amp;Blank File</source>
<translation>&amp;Пустой файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="710"/>
<source>&amp;Find Files</source>
<translation>&amp;Найти файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="713"/>
<source>F3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="729"/>
<source>Close &amp;left tabs</source>
<translation>Закрыть вкладки с&amp;лева</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="737"/>
<source>Close &amp;right tabs</source>
<translation>Закрыть вкладки с&amp;права</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="742"/>
<source>Close &amp;other tabs</source>
<translation>Закрыть &amp;остальные вкладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="550"/>
<source>New &amp;Tab</source>
<translation>Новая &amp;вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="553"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Новая вкладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="556"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="566"/>
<source>Go &amp;Back</source>
<translation>Перейти &amp;назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="569"/>
<source>Go Back</source>
<translation>Перейти назад</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="572"/>
<source>Alt+Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="582"/>
<source>Go &amp;Forward</source>
<translation>Перейти &amp;вперёд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="585"/>
<source>Go Forward</source>
<translation>Перейти вперёд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="588"/>
<source>Alt+Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="593"/>
<source>&amp;Invert Selection</source>
<translation>&amp;Инвертировать выделение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="603"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="606"/>
<source>Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="611"/>
<source>&amp;Rename</source>
<translation>&amp;Переименовать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="614"/>
<source>F2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="619"/>
<source>C&amp;lose Tab</source>
<translation>&amp;Закрыть вкладку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="622"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="627"/>
<source>File &amp;Properties</source>
<translation>Свойства &amp;файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="630"/>
<source>Alt+Return</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="635"/>
<source>&amp;Folder Properties</source>
<translation>Свойства &amp;папки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="661"/>
<source>Edit Bookmarks</source>
<translation>Изменить закладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="666"/>
<source>Open &amp;Terminal</source>
<translation>Открыть &amp;терминал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="669"/>
<source>F4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="674"/>
<source>Open as &amp;Root</source>
<translation>Открыть от имени &amp;суперпользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main-win.ui" line="679"/>
<source>&amp;Edit Bookmarks</source>
<translation>&amp;Изменить закладки</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::Application</name>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="165"/>
<source>Name of configuration profile</source>
<translation>Имя профиля конфигурации</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="165"/>
<source>PROFILE</source>
<translation>ПРОФИЛЬ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="168"/>
<source>Run PCManFM as a daemon</source>
<translation>Запустить PCManFM как демон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="171"/>
<source>Quit PCManFM</source>
<translation>Выйти из PCManFM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="174"/>
<source>Launch desktop manager</source>
<translation>Запустить менеджер рабочего стола</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="177"/>
<source>Turn off desktop manager if it&apos;s running</source>
<translation>Отключить менеджер рабочего стола, если он запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="180"/>
<source>Open desktop preference dialog on the page with the specified name</source>
<translation>Открыть диалог настроек рабочего стола на странице с указанным именем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="180"/>
<location filename="../application.cpp" line="196"/>
<source>NAME</source>
<translation>ИМЯ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="189"/>
<source>Set desktop wallpaper from image FILE</source>
<translation>Выбрать обои рабочего стола из ФАЙЛА изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="189"/>
<source>FILE</source>
<translation>ФАЙЛ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="193"/>
<source>Set mode of desktop wallpaper. MODE=(color|stretch|fit|center|tile)</source>
<translation>Выбрать режим обоев рабочего стола. РЕЖИМ=(color|stretch|fit|center|tile)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="193"/>
<source>MODE</source>
<translation>РЕЖИМ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="196"/>
<source>Open Preferences dialog on the page with the specified name</source>
<translation>Открыть диалог настроек на странице с указанным именем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="183"/>
<source>Open new window</source>
<translation>Открыть новое окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="186"/>
<source>Open Find Files utility</source>
<translation>Открыть утилиту поиска файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="199"/>
<source>[FILE1, FILE2,...]</source>
<translation>[ФАЙЛ1, ФАЙЛ2,...]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="199"/>
<source>Files or directories to open</source>
<translation>Файлы или папки для открытия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="503"/>
<location filename="../application.cpp" line="510"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="510"/>
<source>Terminal emulator is not set.</source>
<translation>Эмулятор терминала не указан.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::AutoRunDialog</name>
<message>
<location filename="../autorundialog.cpp" line="43"/>
<source>Open in file manager</source>
<translation>Открыть в диспетчере файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../autorundialog.cpp" line="133"/>
<source>Removable Disk</source>
<translation>Съёмный диск</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::DesktopPreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="50"/>
<source>Fill with background color only</source>
<translation>Заполнить только цветом фона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stretch to fill the entire screen</source>
<translation>Растянуть по всему экрану</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="52"/>
<source>Stretch to fit the screen</source>
<translation>Растянуть по размеру экрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="53"/>
<source>Center on the screen</source>
<translation>По центру экрана</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="54"/>
<source>Tile the image to fill the entire screen</source>
<translation>Плиточное заполнение всего экрана изображением</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktoppreferencesdialog.cpp" line="157"/>
<source>Image Files</source>
<translation>Файлы изображений</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::DesktopWindow</name>
<message>
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="366"/>
<source>Stic&amp;k to Current Position</source>
<translation>&amp;Прикрепить к текущему положению</translation>
</message>
<message>
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="388"/>
<source>Desktop Preferences</source>
<translation>Настройки рабочего стола</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="206"/>
<source>Clear text (Ctrl+K)</source>
<translation>Стереть текст (Ctrl+K)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="473"/>
<source>Version: %1</source>
<translation>Версия: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="958"/>
<source>&amp;Move to Trash</source>
<translation>&amp;Переместить в корзину</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="958"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Удалить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1020"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1031"/>
<source>Switch user command is not set.</source>
<translation>Команда переключения пользователя не задана.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="190"/>
<source>Icon View</source>
<translation>Просмотр значками</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="191"/>
<source>Compact Icon View</source>
<translation>Просмотр компактными значками</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="192"/>
<source>Thumbnail View</source>
<translation>Просмотр эскизами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="193"/>
<source>Detailed List View</source>
<translation>Просмотр подробным списком</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::TabPage</name>
<message>
<location filename="../tabpage.cpp" line="255"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabpage.cpp" line="268"/>
<source>Free space: %1 (Total: %2)</source>
<translation>Свободное место: %1 (всего: %2)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../tabpage.cpp" line="283"/>
<source>%n item(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n объект</numerusform>
<numerusform>%n объекта</numerusform>
<numerusform>%n объектов</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../tabpage.cpp" line="285"/>
<source> (%n hidden)</source>
<translation>
<numerusform> (%n скрыт)</numerusform>
<numerusform> (%n скрыто)</numerusform>
<numerusform> (%n скрыто)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabpage.cpp" line="436"/>
<source>%1 item(s) selected</source>
<translation>%1 объекта(ов) выделено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PCManFM::View</name>
<message>
<location filename="../view.cpp" line="103"/>
<source>Open in New T&amp;ab</source>
<translation>Открыть в новой &amp;вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../view.cpp" line="107"/>
<source>Open in New Win&amp;dow</source>
<translation>Открыть в новом &amp;окне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../view.cpp" line="114"/>
<source>Open in Termina&amp;l</source>
<translation>Открыть в &amp;терминале</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="45"/>
<source>User Interface</source>
<translation>Интерфейс пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="35"/>
<source>Behavior</source>
<translation>Поведение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="50"/>
<location filename="../preferences.ui" line="524"/>
<source>Thumbnail</source>
<translation>Эскизы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="55"/>
<source>Volume</source>
<translation>Том</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="60"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Расширенные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="220"/>
<source>Icons</source>
<translation>Значки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="249"/>
<source>Size of big icons:</source>
<translation>Размер больших значков:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="259"/>
<source>Size of small icons:</source>
<translation>Размер маленьких значков:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="269"/>
<source>Size of thumbnails:</source>
<translation>Размер эскизов:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="279"/>
<source>Size of side pane icons:</source>
<translation>Размер значков боковой панели:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="232"/>
<source>Icon theme:</source>
<translation>Тема значков:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="352"/>
<source>Window</source>
<translation>Окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="361"/>
<source>Always show the tab bar</source>
<translation>Всегда показывать панель вкладок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="368"/>
<source>Show &apos;Close&apos; buttons on tabs </source>
<translation>Показывать кнопку «Закрыть» на вкладках</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="375"/>
<source>Remember the size of the last closed window</source>
<translation>Запоминать размер последнего закрытого окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="382"/>
<source>Default width of new windows:</source>
<translation>Ширина новых окон по умолчанию:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="389"/>
<source>Default height of new windows:</source>
<translation>Высота новых окон по умолчанию:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="81"/>
<source>Browsing</source>
<translation>Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="90"/>
<source>Open files with single click</source>
<translation>Открывать файлы по одиночному щелчку мыши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="100"/>
<source>Delay of auto-selection in single click mode (0 to disable)</source>
<translation>Задержка автовыделения в режиме одиночного щелчка (0 для отключения)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="107"/>
<source>Default view mode:</source>
<translation>Режим просмотра по умолчанию:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="120"/>
<source> sec</source>
<translation> сек</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="159"/>
<source>File Operations</source>
<translation>Операции с файлами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="165"/>
<source>Confirm before deleting files</source>
<translation>Подтверждение перед удалением файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="172"/>
<source>Move deleted files to &quot;trash bin&quot; instead of erasing from disk.</source>
<translation>Перемещать удалённые файлы в «корзину» вместо удаления их с диска.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="554"/>
<source>Show thumbnails of files</source>
<translation>Показывать эскизы файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="547"/>
<source>Only show thumbnails for local files</source>
<translation>Показывать эскизы только для локальных файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="40"/>
<source>Display</source>
<translation>Вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="130"/>
<source>Bookmarks:</source>
<translation>Закладки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="138"/>
<source>Open in current tab</source>
<translation>Открывать в текущей вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="143"/>
<source>Open in new tab</source>
<translation>Открывать в новой вкладке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="148"/>
<source>Open in new window</source>
<translation>Открывать в новом окне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="179"/>
<source>Erase files on removable media instead of &quot;trash can&quot; creation</source>
<translation>Удалять файлы на съёмных носителях вместо создания «корзины»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="186"/>
<source>Confirm before moving files into &quot;trash can&quot;</source>
<translation>Подтверждение перед перемещением файлов в «корзину»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="193"/>
<source>Don&apos;t ask options on launch executable file</source>
<translation>Не предлагать варианты запуска исполняемых файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="292"/>
<source>User interface</source>
<translation>Интерфейс пользователя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="305"/>
<source>Treat backup files as hidden</source>
<translation>Рассматривать резервные файлы как скрытые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="315"/>
<source>Always show full file names</source>
<translation>Всегда показывать полные имена файлов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="325"/>
<source>Show icons of hidden files shadowed</source>
<translation>Показывать значки скрытых файлов затенёнными</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="413"/>
<source>Show in places</source>
<translation>Показвать в «Местах»</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="420"/>
<source>Home</source>
<translation>Дом</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="433"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Рабочий стол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="446"/>
<source>Trash can</source>
<translation>Корзина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="459"/>
<source>Computer</source>
<translation>Компьютер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="472"/>
<source>Applications</source>
<translation>Приложения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="480"/>
<source>Devices</source>
<translation>Устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="488"/>
<source>Network</source>
<translation>Сеть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="530"/>
<source>Do not generate thumbnails for image files exceeding this size:</source>
<translation>Не создавать эскизы для файлов изображений больших чем:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="537"/>
<source> KB</source>
<translation> КБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="581"/>
<source>Auto Mount</source>
<translation>Автоподключение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="587"/>
<source>Mount mountable volumes automatically on program startup</source>
<translation>Подключать съёмные тома автоматически при запуске программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="594"/>
<source>Mount removable media automatically when they are inserted</source>
<translation>Подключать съёмные тома автоматически при их вставлении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="601"/>
<source>Show available options for removable media when they are inserted</source>
<translation>Показывать доступные варианты для съёмных устройств при их вставлении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="611"/>
<source>When removable medium unmounted:</source>
<translation>При отключении съёмного устройства:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="617"/>
<source>Close &amp;tab containing removable medium</source>
<translation>Закрыть &amp;вкладку, отображающую содержимое съёмного носителя</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="624"/>
<source>Chan&amp;ge folder in the tab to home folder</source>
<translation>Изме&amp;нить папку во вкладке на домашнюю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="667"/>
<source>Switch &amp;user command:</source>
<translation>Команда смены &amp;пользователя:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="691"/>
<source>Archiver in&amp;tegration:</source>
<translation>Ин&amp;теграция с архиваторами:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="714"/>
<source>Templates</source>
<translation>Шаблоны</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="720"/>
<source>Show only user defined templates in menu</source>
<translation>Показывать в меню только шаблоны, определённые пользователем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="727"/>
<source>Show only one template for each MIME type</source>
<translation>Показывать только один шаблон для каждого типа MIME</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="734"/>
<source>Run default application after creation from template</source>
<translation>Запускать приложение по умолчанию после создания из шаблона</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="651"/>
<source>Programs</source>
<translation>Программы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="660"/>
<source>Terminal emulator:</source>
<translation>Эмулятор терминала:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="680"/>
<source>Examples: &quot;xterm -e %s&quot; for terminal or &quot;gksu %s&quot; for switching user.
%s = the command line you want to execute with terminal or su.</source>
<translation>Примеры: &quot;xterm -e %s&quot; для терминала или &quot;gksu %s&quot; для переключения пользователя.
%s = командная строка,которую вы хотите выполнить с терминалом или su.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="298"/>
<source>Use SI decimal prefixes instead of IEC binary prefixes</source>
<translation>Использовать десятичные префиксы СИ вместо двоичных префиксов IEC</translation>
</message>
</context>
</TS>