|
|
|
@ -29,7 +29,8 @@
|
|
|
|
|
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<translation>Programcı:
|
|
|
|
|
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com></translation>
|
|
|
|
|
* Hong Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../about.ui" line="109"/>
|
|
|
|
@ -105,7 +106,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../autorun.ui" line="56"/>
|
|
|
|
|
<source>Please select the action you want to perform:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gerçekleştireceğiniz eylemi seçiniz:</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Gerçekleştirmek istediğiniz eylemi seçiniz:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -118,7 +119,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../bulk-rename.ui" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source># will be replaced by numbers starting with:</source>
|
|
|
|
|
<translation># aşağıdakinden başlayarak sayılarla değiştirilecek:</translation>
|
|
|
|
|
<translation># şununla başlayarak sayılarla değiştirilecek:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../bulk-rename.ui" line="71"/>
|
|
|
|
@ -282,7 +283,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="176"/>
|
|
|
|
|
<source>Select text color:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Metin rengini seç:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="225"/>
|
|
|
|
@ -292,7 +293,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="231"/>
|
|
|
|
|
<source>Minimum item margins:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Minimum parça marjları:</translation>
|
|
|
|
|
<translation>En az öge boyutları:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="238"/>
|
|
|
|
@ -325,27 +326,27 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="315"/>
|
|
|
|
|
<source>Slide Show</source>
|
|
|
|
|
<translation>Slayt Gösterimi</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Slayt Gösterisi</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="321"/>
|
|
|
|
|
<source>Enable Slide Show</source>
|
|
|
|
|
<translation>Slayt Gösterimi etkinleştir</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Slayt Gösterisini Etkinleştir</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="333"/>
|
|
|
|
|
<source>Wallpaper image folder:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Duvarkağıdı klasörü:</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Duvar kağıdı resim dizini:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="340"/>
|
|
|
|
|
<source>Browse</source>
|
|
|
|
|
<translation>Ara</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Gözat</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="347"/>
|
|
|
|
|
<source> hour(s)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"> .saat(ler)</translation>
|
|
|
|
|
<translation> .saat(ler)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="357"/>
|
|
|
|
@ -370,7 +371,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="406"/>
|
|
|
|
|
<source>Wallpaper folder</source>
|
|
|
|
|
<translation>Duvarkağıdı klasörü</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Duvar kağıdı dizini</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="429"/>
|
|
|
|
@ -380,27 +381,27 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="459"/>
|
|
|
|
|
<source>Visible Shortcuts</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Kısayolları Göster</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="465"/>
|
|
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ev Dizini</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Ev Dizini</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="476"/>
|
|
|
|
|
<source>Trash</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Çöp Kutusu</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="487"/>
|
|
|
|
|
<source>Computer</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Bilgisayar</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Bilgisayar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="498"/>
|
|
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ağ</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Ağ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktop-preferences.ui" line="512"/>
|
|
|
|
@ -523,7 +524,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="360"/>
|
|
|
|
|
<source>&Trash</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Çöp</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Çöp Kutusu</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="365"/>
|
|
|
|
@ -628,22 +629,22 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="498"/>
|
|
|
|
|
<source>&By File Name</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Dosya Adı</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Dosya Adına Göre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="506"/>
|
|
|
|
|
<source>By &Modification Time</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Değiştirme Zamanı</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Değiştirme Zamanına Göre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="514"/>
|
|
|
|
|
<source>By File &Type</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Dosya Tipi</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Dosya Türüne Göre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="522"/>
|
|
|
|
|
<source>By &Owner</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Sahiplik</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Sahibine Göre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="530"/>
|
|
|
|
@ -658,12 +659,12 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="637"/>
|
|
|
|
|
<source>&Case Sensitive</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Alfabetik</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Büyük/Küçük Harf Duyarlı</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="645"/>
|
|
|
|
|
<source>By File &Size</source>
|
|
|
|
|
<translation>Dosya &Boyutu</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Dosya &Boyutuna Göre</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="650"/>
|
|
|
|
@ -688,42 +689,42 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="821"/>
|
|
|
|
|
<source>&Show/Focus Filter Bar</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Filtre Çubuğunu &Göster/Odakla</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="824"/>
|
|
|
|
|
<source>Show Filter Bar</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Süzgeç Çubuğunu Göster</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="827"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+I</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+I</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="835"/>
|
|
|
|
|
<source>S&plit View</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Görünümü &Böl</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="838"/>
|
|
|
|
|
<source>Split View</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Görünümü Böl</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="841"/>
|
|
|
|
|
<source>F6</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">F6</translation>
|
|
|
|
|
<translation>F6</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="846"/>
|
|
|
|
|
<source>&Copy Full Path</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Tüm Yolu &Kopyala</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="849"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+Shift+C</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="719"/>
|
|
|
|
@ -733,12 +734,12 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="724"/>
|
|
|
|
|
<source>&Clear All Filters</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Tüm Süzgeçleri &Temizle</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="727"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+Shift+K</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+Shift+K</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="736"/>
|
|
|
|
@ -773,17 +774,17 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="810"/>
|
|
|
|
|
<source>&Bulk Rename</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Toplu Yeniden Adlandır</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="813"/>
|
|
|
|
|
<source>Bulk Rename</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Çoklu yeniden adlandırma</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Toplu Yeniden Adlandır</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="816"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+F2</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Ctrl+F2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="750"/>
|
|
|
|
@ -793,7 +794,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="716"/>
|
|
|
|
|
<source>Permanent &filter bar</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Kalıcı &filtre çubuğu</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="758"/>
|
|
|
|
@ -919,7 +920,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="663"/>
|
|
|
|
|
<source>Open &Terminal</source>
|
|
|
|
|
<translation>Uçbirim &Aç</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Uçbirimi &Aç</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="666"/>
|
|
|
|
@ -929,7 +930,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="671"/>
|
|
|
|
|
<source>Open as &Root</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Yetkili Olarak PCManFM Aç</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Yetkili Olarak Aç</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="676"/>
|
|
|
|
@ -949,7 +950,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="705"/>
|
|
|
|
|
<source>&Find Files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Dosya &Bul</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Dosyaları &Bul</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="708"/>
|
|
|
|
@ -990,7 +991,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="180"/>
|
|
|
|
|
<source>&Bookmarks</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Yer imleri</translation>
|
|
|
|
|
<translation>&Yer İmleri</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../main-win.ui" line="187"/>
|
|
|
|
@ -1033,7 +1034,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="170"/>
|
|
|
|
|
<source>Launch desktop manager</source>
|
|
|
|
|
<translation>Masaüstü yöneticiyi başlat</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Masaüstü yöneticisini başlat</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../application.cpp" line="173"/>
|
|
|
|
@ -1197,39 +1198,38 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="293"/>
|
|
|
|
|
<source>Trash (One item)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Çöp Kutusu (Bir öge)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="296"/>
|
|
|
|
|
<source>Trash (%Ln items)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
|
|
|
<numerusform></numerusform>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<translation><numerusform>Çöp Kutusu (%Ln öge)</numerusform>
|
|
|
|
|
<numerusform>Çöp Kutusu (%Ln öge)</numerusform>
|
|
|
|
|
</translation></message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="300"/>
|
|
|
|
|
<source>Trash (Empty)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Çöp Kutusu (Boş)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="315"/>
|
|
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ev Dizini</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Ev Dizini</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="329"/>
|
|
|
|
|
<source>Computer</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Bilgisayar</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Bilgisayar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="343"/>
|
|
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ağ</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Ağ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="813"/>
|
|
|
|
|
<source>Open</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Aç</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="818"/>
|
|
|
|
@ -1240,12 +1240,12 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="825"/>
|
|
|
|
|
<source>Empty Trash</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Çöpü Boşalt</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="881"/>
|
|
|
|
|
<source>Hide Desktop Items</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Masaüstü Ögelerini Gizle</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../desktopwindow.cpp" line="886"/>
|
|
|
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Süzgeç:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1266,7 +1266,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="62"/>
|
|
|
|
|
<source>Clear text (Ctrl+K)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Metni temizle (Ctrl+K)</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Metni temizle (Ctrl+K)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1274,7 +1274,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
|
<source>Root Instance</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Kök Örneği</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../mainwindow.cpp" line="661"/>
|
|
|
|
@ -1367,7 +1367,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="613"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="629"/>
|
|
|
|
|
<source>Link to</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Bağlantı</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<location filename="../tabpage.cpp" line="643"/>
|
|
|
|
@ -1431,7 +1431,7 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="203"/>
|
|
|
|
|
<source>Select newly created files</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>En son oluşturulan dosyaları seç</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="230"/>
|
|
|
|
@ -1583,12 +1583,12 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="343"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="353"/>
|
|
|
|
|
<source>Requires application restart to take effect completely</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Ayarların etkin olabilmesi için istenilen uygulama yeniden başlatılacak</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="196"/>
|
|
|
|
|
<source>Launch executable files without prompt</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Yürütülebilir dosyaları istemsiz başlat</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="259"/>
|
|
|
|
@ -1665,12 +1665,13 @@ Ayrıca, 3 satırlık metin için bir boşluk ayrılmıştır.</translation>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="475"/>
|
|
|
|
|
<source>When unchecked, the tab bar will be shown
|
|
|
|
|
only if there are more than one tab.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Seçimi kaldırdığınızda,sekme çubuğu yalnızca birden fazla sekme var ise görünür</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Seçimi kaldırdığınızda, sekme çubuğu yalnızca
|
|
|
|
|
birden fazla sekme var ise görünür.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="796"/>
|
|
|
|
|
<source>Application restart is needed for changes to take effect.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Değişikliklerin etkili olması için uygulamanın yeniden başlatılması gerekiyor.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../preferences.ui" line="554"/>
|
|
|
|
@ -1780,22 +1781,22 @@ only if there are more than one tab.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../bulkrename.cpp" line="72"/>
|
|
|
|
|
<source>Renaming files...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Dosyalar yeniden adlandırılıyor...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../bulkrename.cpp" line="72"/>
|
|
|
|
|
<source>Abort</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>İptal</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../bulkrename.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>Warning</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Uyarı</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../bulkrename.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>Renaming is aborted.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Yeniden isimlendirme iptal edildi.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../bulkrename.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
@ -1806,12 +1807,12 @@ only if there are more than one tab.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../bulkrename.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<source>No file could be renamed.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Yeniden isimlendirilecek dosya yok.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../bulkrename.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
<source>Some files could not be renamed.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
<translation>Bazı dosyalar yeniden isimlendirilemedi.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|
|
|
|
|