Adding upstream version 0.9.0+20150908.
This commit is contained in:
parent
d805fbd1cd
commit
de5ef5fc17
@ -927,7 +927,15 @@ void FolderView::onFileClicked(int type, FmFileInfo* fileInfo) {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else if(type == ContextMenuClick) {
|
||||
FmPath* folderPath = path();
|
||||
FmPath* folderPath = NULL;
|
||||
FmFileInfoList* files = selectedFiles();
|
||||
if (files) {
|
||||
FmFileInfo* first = fm_file_info_list_peek_head(files);
|
||||
if (fm_file_info_list_get_length(files) == 1 && fm_file_info_is_dir(first))
|
||||
folderPath = fm_file_info_get_path(first);
|
||||
}
|
||||
if (!folderPath)
|
||||
folderPath = path();
|
||||
QMenu* menu = NULL;
|
||||
if(fileInfo) {
|
||||
// show context menu
|
||||
|
@ -107,7 +107,8 @@ void PlacesView::activateRow(int type, const QModelIndex& index) {
|
||||
void PlacesView::onPressed(const QModelIndex& index) {
|
||||
// if middle button is pressed
|
||||
if(QGuiApplication::mouseButtons() & Qt::MiddleButton) {
|
||||
activateRow(1, index);
|
||||
// the real item is at column 0
|
||||
activateRow(1, 0 == index.column() ? index : index.sibling(index.row(), 0));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -6,27 +6,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Choose an Application</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleziona un applicazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="36"/>
|
||||
<source>Installed Applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Applicazioni installate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Custom Command</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Comando personalizzato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="52"/>
|
||||
<source>Command line to execute:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Riga di comando da eseguire:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Application name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nome dell'applicazione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="72"/>
|
||||
@ -37,22 +37,28 @@
|
||||
<li><b>%u</b>: Represents a single URI of the file</li>
|
||||
<li><b>%U</b>: Represents multiple URIs</li>
|
||||
</ul></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Questi caratteri speciali possono essere usati nella riga di comando:</b>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>%f</b>: sta per un nome file singolo</li>
|
||||
<li><b>%F</b>: sta per nomi file multipli</li>
|
||||
<li><b>%u</b>: sta per un URI singolo del file</li>
|
||||
<li><b>%U</b>: sta per URI multipli dei file</li>
|
||||
</ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="91"/>
|
||||
<source>Keep terminal window open after command execution</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Non chiudere il terminale dopo l'esecuzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="98"/>
|
||||
<source>Execute in terminal emulator</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esegui in un emulatore di terminale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app-chooser-dialog.ui" line="109"/>
|
||||
<source>Set selected application as default action of this file type</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ricorda come associazione predefinita per questo tipo di file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -93,27 +99,27 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../exec-file.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Execute file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esegui file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../exec-file.ui" line="39"/>
|
||||
<source>&Open</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Apri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../exec-file.ui" line="52"/>
|
||||
<source>E&xecute</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>E&segui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../exec-file.ui" line="62"/>
|
||||
<source>Execute in &Terminal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Esegui in un &terminale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../exec-file.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annulla</translation>
|
||||
<translation>Annulla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -288,7 +294,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../appchoosercombobox.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Customize</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Personalizza</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -296,7 +302,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../appchooserdialog.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Select an application to open "%1" files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seleziona un applicazione per aprire "%1" file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -304,12 +310,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createnewmenu.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cartella</translation>
|
||||
<translation>Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createnewmenu.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Blank File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>File vuoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -317,12 +323,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreemodelitem.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Loading...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Caricando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreemodelitem.cpp" line="208"/>
|
||||
<source><No sub folders></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><nessuna sottocartella></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -330,17 +336,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreeview.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Open in New T&ab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apri in una nuova &scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreeview.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Open in New Win&dow</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apri in una nuova &finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreeview.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open in Termina&l</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apri in un &terminale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -380,12 +386,13 @@
|
||||
<location filename="../execfiledialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>This text file '%1' seems to be an executable script.
|
||||
What do you want to do with it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Questo file di testo "%1" sembra essere uno script eseguibile.
|
||||
Cosa vuoi fare?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../execfiledialog.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>This file '%1' is executable. Do you want to execute it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Questo file "%1" è eseguibile. Eseguirlo?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -397,7 +404,7 @@ What do you want to do with it?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>OpenWith</source>
|
||||
<translation type="vanished">ApriCon</translation>
|
||||
<translation>ApriCon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="144"/>
|
||||
@ -423,7 +430,7 @@ What do you want to do with it?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Output</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Risultato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="349"/>
|
||||
@ -438,22 +445,22 @@ What do you want to do with it?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>Open With...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apri con...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>Other Applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Altre applicazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Create &New</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Crea &nuovo</translation>
|
||||
<translation>Crea &nuovo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>&Restore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Ripristina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="187"/>
|
||||
@ -481,7 +488,7 @@ What do you want to do with it?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fileoperation.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore</translation>
|
||||
<translation>Errore</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fileoperation.cpp" line="221"/>
|
||||
@ -672,11 +679,11 @@ Vuoi invece eliminarli?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">Cartella</translation>
|
||||
<translation>Cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="vanished">File</translation>
|
||||
<translation>File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../foldermenu.cpp" line="99"/>
|
||||
@ -821,45 +828,45 @@ Vuoi invece eliminarli?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Empty Trash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Svuota cestino</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="vanished">Rinomina</translation>
|
||||
<translation>Rinomina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="vanished">Rimuovi</translation>
|
||||
<translation>Rimuovi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Open in New Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apri in una nuova scheda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Open in New Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Apri in una nuova finestra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Move Bookmark Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sposta segnalibro insù</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Move Bookmark Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sposta segnalibro giù</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Rename Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rinomina segnalibro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Remove Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rimuovi segnalibro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="373"/>
|
||||
@ -921,23 +928,23 @@ Ultima modifica: %3</translation>
|
||||
<location filename="../sidepane.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../sidepane.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Places</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Luoghi</translation>
|
||||
<translation>Luoghi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sidepane.cpp" line="48"/>
|
||||
<location filename="../sidepane.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Directory Tree</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Albero cartelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sidepane.cpp" line="136"/>
|
||||
<source>Shows list of common places, devices, and bookmarks in sidebar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra lista di luoghi, dispositivi e segnalibri nel panello laterale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../sidepane.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Shows tree of directories in sidebar</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mostra albero delle cartelle nel panello laterale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -950,7 +957,7 @@ Ultima modifica: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mount-operation-password.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Connect &anonymously</source>
|
||||
<translation>Connetti _anonimamente</translation>
|
||||
<translation>Connetti &anonimamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mount-operation-password.ui" line="58"/>
|
||||
@ -1011,7 +1018,7 @@ Ultima modifica: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utilities.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Crea cartella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utilities.cpp" line="169"/>
|
||||
@ -1036,7 +1043,7 @@ Ultima modifica: %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utilities.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Enter a name for the new %1:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Inserisci un nome per %1:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utilities.cpp" line="165"/>
|
||||
|
@ -310,12 +310,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createnewmenu.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Папку</translation>
|
||||
<translation>Папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createnewmenu.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Blank File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пустой файл</translation>
|
||||
<translation>Пустой файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -336,17 +336,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreeview.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Open in New T&ab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в новой вкл&адке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreeview.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Open in New Win&dow</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в новом о&кне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreeview.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open in Termina&l</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в термина&ле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@
|
||||
<location filename="../execfiledialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>This text file '%1' seems to be an executable script.
|
||||
What do you want to do with it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Этот текстовый файл '%1' похож на исполняемый скрипт.
|
||||
<translation>Этот текстовый файл '%1' похож на исполняемый скрипт.
|
||||
Что вы хотите с ним сделать?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -415,12 +415,12 @@ What do you want to do with it?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Create &New</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Создать</translation>
|
||||
<translation>&Создать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>&Restore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Восстановить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="144"/>
|
||||
@ -484,7 +484,7 @@ What do you want to do with it?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fileoperation.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fileoperation.cpp" line="221"/>
|
||||
@ -673,14 +673,6 @@ Do you want to delete them instead?</source>
|
||||
<source>Folder Pr&operties</source>
|
||||
<translation>&Свойства папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">Папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blank File</source>
|
||||
<translation type="vanished">Пустой файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../foldermenu.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>By File Name</source>
|
||||
@ -826,43 +818,35 @@ Do you want to delete them instead?</source>
|
||||
<source>Empty Trash</source>
|
||||
<translation>Очистить корзину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="vanished">Переименовать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="vanished">Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Open in New Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в новой вкладке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Open in New Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в новом окне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Move Bookmark Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сдвинуть закладку вверх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Move Bookmark Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сдвинуть закладку вниз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Rename Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переименовать закладку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Remove Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удалить закладку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="373"/>
|
||||
@ -1014,7 +998,7 @@ Modified: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utilities.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Создать папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utilities.cpp" line="169"/>
|
||||
|
@ -310,12 +310,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createnewmenu.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Папку</translation>
|
||||
<translation>Папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createnewmenu.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Blank File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пустой файл</translation>
|
||||
<translation>Пустой файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -336,17 +336,17 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreeview.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Open in New T&ab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в новой вкл&адке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreeview.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Open in New Win&dow</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в новом о&кне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../dirtreeview.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Open in Termina&l</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в термина&ле</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@
|
||||
<location filename="../execfiledialog.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>This text file '%1' seems to be an executable script.
|
||||
What do you want to do with it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Этот текстовый файл '%1' похож на исполняемый скрипт.
|
||||
<translation>Этот текстовый файл '%1' похож на исполняемый скрипт.
|
||||
Что вы хотите с ним сделать?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@ -415,12 +415,12 @@ What do you want to do with it?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>Create &New</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Создать</translation>
|
||||
<translation>&Создать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>&Restore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Восстановить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../filemenu.cpp" line="144"/>
|
||||
@ -484,7 +484,7 @@ What do you want to do with it?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fileoperation.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../fileoperation.cpp" line="221"/>
|
||||
@ -673,14 +673,6 @@ Do you want to delete them instead?</source>
|
||||
<source>Folder Pr&operties</source>
|
||||
<translation>&Свойства папки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">Папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blank File</source>
|
||||
<translation type="vanished">Пустой файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../foldermenu.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>By File Name</source>
|
||||
@ -826,43 +818,35 @@ Do you want to delete them instead?</source>
|
||||
<source>Empty Trash</source>
|
||||
<translation>Очистить корзину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation type="vanished">Переименовать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="vanished">Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Open in New Tab</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в новой вкладке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="334"/>
|
||||
<source>Open in New Window</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Открыть в новом окне</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="352"/>
|
||||
<source>Move Bookmark Up</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сдвинуть закладку вверх</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="357"/>
|
||||
<source>Move Bookmark Down</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Сдвинуть закладку вниз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>Rename Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Переименовать закладку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>Remove Bookmark</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Удалить закладку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../placesview.cpp" line="373"/>
|
||||
@ -1014,7 +998,7 @@ Modified: %3</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utilities.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Create Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Создать папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../utilities.cpp" line="169"/>
|
||||
|
4
pcmanfm/translations/pcmanfm-qt-desktop-pref_it.desktop
Normal file
4
pcmanfm/translations/pcmanfm-qt-desktop-pref_it.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
#Translations
|
||||
Name[it]=Scrivania
|
||||
GenericName[it]=Preferenze della scrivania
|
||||
Comment[it]=Configura percorso e aspetto della scrivania
|
4
pcmanfm/translations/pcmanfm-qt_it.desktop
Normal file
4
pcmanfm/translations/pcmanfm-qt_it.desktop
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
#Translations
|
||||
Name[it]=Gestore file PCmanFM
|
||||
GenericName[it]=Gestore file
|
||||
Comment[it]=Esplora e organizza file e cartelle
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -61,7 +61,25 @@ GNU General Public License for more details.
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Файловый менеджер PCMan
|
||||
|
||||
Авторское право (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
||||
|
||||
Эта программа является свободным программным обеспечением;
|
||||
вы можете распространять и/или модифицировать ее согласно
|
||||
условиям стандартной общественной лицензии GNU, опубликованной
|
||||
Фондом свободного ПО; либо версии 2 лицензии, либо
|
||||
(по вашему выбору) любой более поздней версии.
|
||||
|
||||
Эта программа распространяется в надежде что она будет полезной,
|
||||
но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий
|
||||
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
|
||||
Смотрите Стандартную Общественную Лицензию GNU для большего
|
||||
количества деталей.
|
||||
|
||||
Вы должны были получить копию Стандартной Общественной Лицензии GNU
|
||||
вместе с этой программой; если лицензии не было, напишите в Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Бостон, MA 02110-1301, США.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -970,17 +988,17 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
||||
<context>
|
||||
<name>PCManFM::TabPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tabpage.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../tabpage.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tabpage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../tabpage.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Free space: %1 (Total: %2)</source>
|
||||
<translation>Свободное место: %1 (всего: %2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../tabpage.cpp" line="238"/>
|
||||
<location filename="../tabpage.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>%n item(s)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n объект</numerusform>
|
||||
@ -989,7 +1007,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../tabpage.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../tabpage.cpp" line="242"/>
|
||||
<source> (%n hidden)</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform> (%n скрыт)</numerusform>
|
||||
@ -998,7 +1016,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tabpage.cpp" line="388"/>
|
||||
<location filename="../tabpage.cpp" line="390"/>
|
||||
<source>%1 item(s) selected</source>
|
||||
<translation>%1 объекта(ов) выделено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1267,7 +1285,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Do not generate thumbnails for image files exceeding this size:</source>
|
||||
<translation>Не создавать эскизы для файлов изображений больше чем:</translation>
|
||||
<translation>Не создавать эскизы для файлов изображений больших чем:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="537"/>
|
||||
@ -1302,7 +1320,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="617"/>
|
||||
<source>Close &tab containing removable medium</source>
|
||||
<translation>Закрыть &вкладку, отображающую содержимого съёмного носителя</translation>
|
||||
<translation>Закрыть &вкладку, отображающую содержимое съёмного носителя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="624"/>
|
||||
|
@ -61,7 +61,25 @@ GNU General Public License for more details.
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Файловый менеджер PCMan
|
||||
|
||||
Авторское право (C) 2009 - 2014 洪任諭 (Hong Jen Yee)
|
||||
|
||||
Эта программа является свободным программным обеспечением;
|
||||
вы можете распространять и/или модифицировать ее согласно
|
||||
условиям стандартной общественной лицензии GNU, опубликованной
|
||||
Фондом свободного ПО; либо версии 2 лицензии, либо
|
||||
(по вашему выбору) любой более поздней версии.
|
||||
|
||||
Эта программа распространяется в надежде что она будет полезной,
|
||||
но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий
|
||||
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
|
||||
Смотрите Стандартную Общественную Лицензию GNU для большего
|
||||
количества деталей.
|
||||
|
||||
Вы должны были получить копию Стандартной Общественной Лицензии GNU
|
||||
вместе с этой программой; если лицензии не было, напишите в Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Бостон, MA 02110-1301, США.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1267,7 +1285,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Do not generate thumbnails for image files exceeding this size:</source>
|
||||
<translation>Не создавать эскизы для файлов изображений больше чем:</translation>
|
||||
<translation>Не создавать эскизы для файлов изображений больших чем:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="537"/>
|
||||
@ -1302,7 +1320,7 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.<
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="617"/>
|
||||
<source>Close &tab containing removable medium</source>
|
||||
<translation>Закрыть &вкладку, отображающую содержимого съёмного носителя</translation>
|
||||
<translation>Закрыть &вкладку, отображающую содержимое съёмного носителя</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences.ui" line="624"/>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user