mirror of
https://github.com/lubuntu-team/lubuntu.me.git
synced 2025-02-23 16:21:07 +00:00
2477 lines
70 KiB
Plaintext
2477 lines
70 KiB
Plaintext
|
# Translation of Fruitful in German
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the Fruitful package.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Fruitful\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-25 15:31+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-25 15:31+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Fruitfulcode\n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"Language: de_DE\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
|||
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|||
|
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
|||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: author-bio.php:16
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "About %s"
|
|||
|
msgstr "Über %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: author-bio.php:20
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
msgstr "Zeige alle Beiträge von %s <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#: comments.php:33
|
|||
|
#, fuzzy, php-format
|
|||
|
msgid "One thought on “%2$s”"
|
|||
|
msgstr "Ein Gedanke zu „%2$s“"
|
|||
|
|
|||
|
#: comments.php:40 comments.php:60
|
|||
|
msgid "Comment navigation"
|
|||
|
msgstr "Kommentar-Navigation"
|
|||
|
|
|||
|
#: comments.php:41 comments.php:61
|
|||
|
msgid "← Older Comments"
|
|||
|
msgstr "← Ältere Kommentare"
|
|||
|
|
|||
|
#: comments.php:42 comments.php:62
|
|||
|
msgid "Newer Comments →"
|
|||
|
msgstr "Neuere Kommentare →"
|
|||
|
|
|||
|
#: comments.php:72
|
|||
|
msgid "Comments are closed."
|
|||
|
msgstr "Kommentare sind geschlossen."
|
|||
|
|
|||
|
#: content-404.php:13
|
|||
|
msgid "Oops! That page can’t be found."
|
|||
|
msgstr "Oops! Die Seite konnte nicht gefunden werden."
|
|||
|
|
|||
|
#: content-404.php:17
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
|
|||
|
"below or a search?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Es wurde nichts gefunden. Versuche es mit einem der folgenden Links oder der "
|
|||
|
"Suche."
|
|||
|
|
|||
|
#: content-aside.php:32 content-audio.php:33 content-gallery.php:32
|
|||
|
#: content-image.php:33 content-link.php:32 content-quote.php:32
|
|||
|
#: content-status.php:32 content-video.php:32
|
|||
|
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
msgstr "Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-aside.php:33 content-audio.php:34 content-chat.php:33
|
|||
|
#: content-gallery.php:33 content-image.php:34 content-link.php:33
|
|||
|
#: content-page.php:22 content-quote.php:33 content-single.php:33
|
|||
|
#: content-status.php:33 content-video.php:33 content.php:64 image.php:87
|
|||
|
msgid "Pages:"
|
|||
|
msgstr "Seiten:"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-aside.php:39 content-aside.php:46 content-audio.php:43
|
|||
|
#: content-chat.php:38 content-gallery.php:49 content-image.php:49
|
|||
|
#: content-link.php:41 content-page.php:23 content-quote.php:43
|
|||
|
#: content-single.php:38 content-video.php:48 content.php:75 image.php:35
|
|||
|
#: image.php:101
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-chat.php:22 content-quote.php:23 content.php:33 functions.php:1477
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Permalink to %s"
|
|||
|
msgstr "Permalink zu %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-gallery.php:43 content-image.php:42 content-quote.php:40
|
|||
|
#: content-video.php:41 content.php:72
|
|||
|
msgid "Leave a comment"
|
|||
|
msgstr "Hinterlasse einen Kommentar"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-gallery.php:43 content.php:72
|
|||
|
msgid "1 Comment"
|
|||
|
msgstr "1 Kommentar"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-gallery.php:43 content.php:72
|
|||
|
msgid "% Comments"
|
|||
|
msgstr "% Kommentare"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-image.php:42 content-quote.php:40 content-video.php:41
|
|||
|
msgid "One comment so far"
|
|||
|
msgstr "Bisher ein Kommentar"
|
|||
|
|
|||
|
#: content-image.php:42 content-quote.php:40 content-video.php:41
|
|||
|
#, fuzzy, php-format
|
|||
|
msgid "View all % comments"
|
|||
|
msgstr "Zeige alle % Kommentare"
|
|||
|
|
|||
|
#: content.php:63
|
|||
|
msgid "Read More <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
msgstr "Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:72 functions.php:78
|
|||
|
msgid "on"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:125
|
|||
|
msgid "Primary Menu"
|
|||
|
msgstr "Primäres Menü"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:162
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Page %s"
|
|||
|
msgstr "Seite %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:178
|
|||
|
msgid "Main Sidebar"
|
|||
|
msgstr "Haupt-Seitenleiste"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:187
|
|||
|
msgid "Blog Sidebar"
|
|||
|
msgstr "Blog Sidebar"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:196
|
|||
|
msgid "Single Post Sidebar"
|
|||
|
msgstr "Sidebar Einzelbeitrag"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:205
|
|||
|
msgid "Homepage Sidebar"
|
|||
|
msgstr "Startseite Seitenleiste"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:215
|
|||
|
msgid "Shop Page Sidebar"
|
|||
|
msgstr "Sidebar Shop-Seite"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:224
|
|||
|
msgid "Product Page Sidebar"
|
|||
|
msgstr "Sidebar Produktseite"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:300
|
|||
|
msgid "Navigate to..."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:581 functions.php:586
|
|||
|
msgid "Please add images for slider in theme options!"
|
|||
|
msgstr "Bitte füge in den Theme-Einstellungen Bilder für den Slider hinzu!"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1374
|
|||
|
msgid "You may be interested in…"
|
|||
|
msgstr "Vielleicht interessierst du dich für …"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1421
|
|||
|
#, fuzzy, php-format
|
|||
|
msgid "%d "
|
|||
|
msgstr "%d "
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1446 functions.php:1455
|
|||
|
msgid ", "
|
|||
|
msgstr ", "
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1449
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Posted in %1$s"
|
|||
|
msgstr "Veröffentlicht in %1$s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1471
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%1$s on %2$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1592
|
|||
|
msgid " « "
|
|||
|
msgstr " « "
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1593
|
|||
|
msgid " » "
|
|||
|
msgstr " » "
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1595
|
|||
|
msgid "« Previous Page"
|
|||
|
msgstr "« Vorherige Seite"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1596
|
|||
|
msgid "Next Page »"
|
|||
|
msgstr "Nächste Seite »"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1638
|
|||
|
msgid "Search for products"
|
|||
|
msgstr "Suche nach Produkten"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1692
|
|||
|
msgid "Front page displays Error."
|
|||
|
msgstr "Die Startseite zeigt einen Fehler an."
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1692
|
|||
|
msgid "Select different pages!"
|
|||
|
msgstr "Wähle andere Seiten!"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1743
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Category Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Archiv der Kategorie: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1745
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Tag Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Schlagwort-Archive: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1748
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Author Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Archiv des Autors: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1752
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Daily Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Archiv für den Tag: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1755
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Monthly Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Archiv für den Monat: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1758
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Yearly Archives: %s"
|
|||
|
msgstr "Archiv für das Jahr: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1761 sidebar-blogright.php:19 sidebar-homepage.php:19
|
|||
|
#: sidebar-page.php:19 sidebar-single-post.php:19 sidebar.php:19
|
|||
|
msgid "Archives"
|
|||
|
msgstr "Archive"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1766
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Search Results for: %s"
|
|||
|
msgstr "Suchergebnisse für: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1925
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Attention! Fruitful theme version 2.0 got major updates. You may have a "
|
|||
|
"problems with display content in shortcodes, because we created this part as "
|
|||
|
"plugin. You need install "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Achtung! Version 2.0 des Theme Fruitful ist ein wesentliches Update. Du "
|
|||
|
"könntest bei der Anzeige von Inhalten in Shortcodes Probleme bekommen, weil "
|
|||
|
"wir diesen Teil als Plugin umgesetzt haben. Du benötigst "
|
|||
|
|
|||
|
#: functions.php:1927
|
|||
|
msgid " and use them."
|
|||
|
msgstr "und musst dies verwenden."
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:25
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime="
|
|||
|
"\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-"
|
|||
|
"size image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s"
|
|||
|
"\" rel=\"gallery\">%7$s</a>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Veröffentlicht am <span class=\"entry-date\"> um <time class=\"entry-date\" "
|
|||
|
"datetime=\"%1$s\" pubdate>%2$s</time></span> auf <a href=\"%3$s\" title="
|
|||
|
"\"Link naar volledige afbeelding\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" "
|
|||
|
"title=\"Terug naar %7$s\" rel=\"gallery\">%7$s</a> "
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:39
|
|||
|
msgid "← Previous"
|
|||
|
msgstr "← Zurück"
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:40
|
|||
|
msgid "Next →"
|
|||
|
msgstr "Weiter →"
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:93
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a "
|
|||
|
"comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" "
|
|||
|
"title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Kommentar hinterlassen"
|
|||
|
"\">Hinterlasse einen Kommentar</a> oder ein Trackback: <a class=\"trackback-"
|
|||
|
"link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL für deinen Beitrag\" rel=\"trackback"
|
|||
|
"\">Trackback URL</a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:95
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link"
|
|||
|
"\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback"
|
|||
|
"\">Trackback URL</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kommentare sind geschlossen, aber du kannst ein Trackback hinterlassen: <a "
|
|||
|
"class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL für deinen Beitrag"
|
|||
|
"\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:97
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond"
|
|||
|
"\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Trackbacks sind geschlossen, aber du kannst <a class=\"comment-link\" href="
|
|||
|
"\"#respond\" title=\"Kommentar hinterlassen\">einen Kommentar hinterlassen</"
|
|||
|
"a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: image.php:99
|
|||
|
msgid "Both comments and trackbacks are currently closed."
|
|||
|
msgstr "Sowohl Kommentare, als auch Trackbacks sind geschlossen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:38
|
|||
|
msgid "Arial, Helvetica, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Arial, Helvetica, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:39
|
|||
|
msgid "Arial Black, Gadget, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Arial Black, Gadget, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:40
|
|||
|
msgid "Comic Sans MS, Textile, cursive"
|
|||
|
msgstr "Comic Sans MS, Textile, cursive"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:41
|
|||
|
msgid "Courier New, Courier, monospace"
|
|||
|
msgstr "Courier New, Courier, monospace"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:42
|
|||
|
msgid "Georgia, Times New Roman, Times, serif"
|
|||
|
msgstr "Georgia, Times New Roman, Times, serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:43
|
|||
|
msgid "Impact, Charcoal, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Impact, Charcoal, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:44
|
|||
|
msgid "Lucida Console, Monaco, monospace"
|
|||
|
msgstr "Lucida Console, Monaco, monospace"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:45
|
|||
|
msgid "Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:46
|
|||
|
msgid "Palatino Linotype, Book Antiqua, Palatino, serif"
|
|||
|
msgstr "Palatino Linotype, Book Antiqua, Palatino, serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:47
|
|||
|
msgid "Tahoma, Geneva, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Tahoma, Geneva, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:48
|
|||
|
msgid "Times New Roman, Times, serif"
|
|||
|
msgstr "Times New Roman, Times, serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:49
|
|||
|
msgid "Trebuchet MS, Helvetica, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Trebuchet MS, Helvetica, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:50
|
|||
|
msgid "Verdana, Geneva, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Verdana, Geneva, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:51
|
|||
|
msgid "MS Sans Serif, Geneva, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "MS Sans Serif, Geneva, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:52
|
|||
|
msgid "MS Serif, New York, serif"
|
|||
|
msgstr "MS Serif, New York, serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:55
|
|||
|
msgid "Open Sans, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Open Sans, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:56
|
|||
|
msgid "Lobster, cursive"
|
|||
|
msgstr "Lobster, cursive"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:57
|
|||
|
msgid "Josefin Slab, serif"
|
|||
|
msgstr "Josefin Slab, serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:58
|
|||
|
msgid "Arvo, serif"
|
|||
|
msgstr "Arvo, serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:59
|
|||
|
msgid "Lato, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Lato, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:60
|
|||
|
msgid "Vollkorn, serif"
|
|||
|
msgstr "Vollkorn, serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:61
|
|||
|
msgid "Abril Fatface, cursive"
|
|||
|
msgstr "Abril Fatface, cursive"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:62
|
|||
|
msgid "Ubuntu, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Ubuntu, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:63
|
|||
|
msgid "PT Sans, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "PT Sans, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:64
|
|||
|
msgid "Old Standard TT, serif"
|
|||
|
msgstr "Old Standard TT, serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:65
|
|||
|
msgid "Droid Sans, sans-serif"
|
|||
|
msgstr "Droid Sans, sans-serif"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:119
|
|||
|
msgid "View Options"
|
|||
|
msgstr "Optionen anzeigen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:123
|
|||
|
msgid "No Slider Select!"
|
|||
|
msgstr "Kein Slider ausgewählt!"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:175
|
|||
|
msgid "Link URL"
|
|||
|
msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:181
|
|||
|
msgid "Target \"_blank\""
|
|||
|
msgstr "Target \"_blank\""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:185 inc/theme-options/theme-options.php:1375
|
|||
|
msgid "Upload Image"
|
|||
|
msgstr "Bild hochladen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:186
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:309
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:724
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:786
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1381
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "Entfernen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:195
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Slide # %1$d"
|
|||
|
msgstr "Bild Nr. %1$d"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:216
|
|||
|
msgid "Collapse all"
|
|||
|
msgstr "Alles schließen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:217
|
|||
|
msgid "Expand all"
|
|||
|
msgstr "Alles erweitern"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/fruitful-function.php:239
|
|||
|
msgid "Add New Slide"
|
|||
|
msgstr "Neues Bild hinzufügen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:333
|
|||
|
msgid "Install Required Plugins"
|
|||
|
msgstr "Installiere erforderliche Plugins"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:334
|
|||
|
msgid "Install Plugins"
|
|||
|
msgstr "Plugins installieren"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:335 inc/func/plugins-included.php:40
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Installing Plugin: %s"
|
|||
|
msgstr "Installiere Plugin: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:336 inc/func/plugins-included.php:41
|
|||
|
msgid "Something went wrong with the plugin API."
|
|||
|
msgstr "Etwas ging mit der Plugin-API schief."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:397 inc/func/plugins-included.php:87
|
|||
|
msgid "Return to Required Plugins Installer"
|
|||
|
msgstr "Zurück zum Installationsprogramm für erforderliche Plugins"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:398
|
|||
|
msgid "Return to the dashboard"
|
|||
|
msgstr "Zurück zum Dashboard"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:399 inc/func/plugin-activation.php:3021
|
|||
|
#: inc/func/plugins-included.php:88
|
|||
|
msgid "Plugin activated successfully."
|
|||
|
msgstr "Plugin erfolgreich aktiviert."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:400 inc/func/plugin-activation.php:2824
|
|||
|
msgid "The following plugin was activated successfully:"
|
|||
|
msgstr "Das folgende Plugin wurde erfolgreich aktiviert:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:401
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:402
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
|
|||
|
"Please update the plugin."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:403 inc/func/plugins-included.php:92
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
|
|||
|
msgstr "Alle Plugins wurden erfolgreich installiert und aktiviert. %1$s"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:404
|
|||
|
msgid "Dismiss this notice"
|
|||
|
msgstr "Diesen Hinweis verwerfen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:405
|
|||
|
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:1873
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "TGMPA v%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2159
|
|||
|
msgid "Required"
|
|||
|
msgstr "Erforderlich"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2162
|
|||
|
msgid "Recommended"
|
|||
|
msgstr "Empfohlen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2178
|
|||
|
msgid "WordPress Repository"
|
|||
|
msgstr "WordPress Repository"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2181
|
|||
|
msgid "External Source"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2184
|
|||
|
msgid "Pre-Packaged"
|
|||
|
msgstr "Vorverpackt"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2201
|
|||
|
msgid "Not Installed"
|
|||
|
msgstr "Nicht installiert"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2205
|
|||
|
msgid "Installed But Not Activated"
|
|||
|
msgstr "Installiert, aber nicht aktiviert"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2207
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2213
|
|||
|
msgid "Required Update not Available"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2216
|
|||
|
msgid "Requires Update"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2219
|
|||
|
msgid "Update recommended"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2227
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%1$s, %2$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2275
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2278
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2281
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2363
|
|||
|
msgid "unknown"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2371
|
|||
|
msgid "Installed version:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2379
|
|||
|
msgid "Minimum required version:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2391
|
|||
|
msgid "Available version:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2414
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"No plugins to install, update or activate. <a href=\"%1$s\">Return to the "
|
|||
|
"Dashboard</a>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2428
|
|||
|
msgid "Plugin"
|
|||
|
msgstr "Plugin"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2429
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Quelle"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2430
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "Typ"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2434
|
|||
|
msgid "Version"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2435
|
|||
|
msgid "Status"
|
|||
|
msgstr "Status"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2483
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Install %2$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2487
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Update %2$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2492
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Activate %2$s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2595
|
|||
|
msgid "Install"
|
|||
|
msgstr "Installieren"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2601
|
|||
|
msgid "Update"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2604
|
|||
|
msgid "Activate"
|
|||
|
msgstr "Aktivieren"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2635
|
|||
|
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2637
|
|||
|
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2673
|
|||
|
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:2675
|
|||
|
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3020
|
|||
|
msgid "Plugin activation failed."
|
|||
|
msgstr "Plugin Aktivierung fehlgeschlagen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3354
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3356
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Während der Installation von %1$s ist ein Fehler aufgetreten: <strong>%2$s</"
|
|||
|
"strong>."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3357
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "The installation of %1$s failed."
|
|||
|
msgstr "Die Installation von %1$s fehlgeschlagen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3361
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
|
|||
|
"while on some hosts, so please be patient."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Die Installation und Aktivierung beginnt. Dieser Vorgang kann je nach Web "
|
|||
|
"Host eine Weile dauern. Bitte hab ein wenig Geduld."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3362
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%1$s installed and activated successfully."
|
|||
|
msgstr "%1$s erfolgreich installiert und aktiviert."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3363
|
|||
|
msgid "All installations and activations have been completed."
|
|||
|
msgstr "Alle Installationen und Aktivierungen sind abgeschlossen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3364
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
|||
|
msgstr "Installation und Aktivierung von Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3367
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
|
|||
|
"hosts, so please be patient."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Der Installationsvorgang wird gestartet. Dieser Vorgang kann je nach Web "
|
|||
|
"Host eine Weile dauern. Bitte hab ein wenig Geduld."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3369
|
|||
|
msgid "All installations have been completed."
|
|||
|
msgstr "Alle Installationen sind abgeschlossen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugin-activation.php:3370
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
|||
|
msgstr "Installiere Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugins-included.php:38
|
|||
|
msgid "Fruitful Plugin Integration"
|
|||
|
msgstr "Fruitful Plugin-Einbindung"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/func/plugins-included.php:39
|
|||
|
msgid "Plugin Integration"
|
|||
|
msgstr "Plugin-Einbindung"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_ajax.php:47
|
|||
|
msgid "Please Try Again"
|
|||
|
msgstr "Bitte versuche es nochmal"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_ajax.php:131
|
|||
|
msgid "Remove Embed"
|
|||
|
msgstr "Entferne Einbettung"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_ajax.php:134
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "No oEmbed Results Found for %s. View more info at"
|
|||
|
msgstr "Keine eingebetteten Ergebnisse für %s gefunden. Mehr Infos unter"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_field.php:460
|
|||
|
msgid "Add Group"
|
|||
|
msgstr "Gruppe hinzufügen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_field.php:461
|
|||
|
msgid "Remove Group"
|
|||
|
msgstr "Gruppe entfernen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:253
|
|||
|
msgid "Add Row"
|
|||
|
msgstr "Reihe hinzufügen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:619
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:653
|
|||
|
msgid "No terms"
|
|||
|
msgstr "Keine Begriffe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:692
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:746
|
|||
|
msgid "Add or Upload File"
|
|||
|
msgstr "Datei hinzufügen oder hochladen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:713
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:778
|
|||
|
msgid "Remove Image"
|
|||
|
msgstr "Bild entfernen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:724
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:786
|
|||
|
msgid "File:"
|
|||
|
msgstr "Datei:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:724
|
|||
|
#: inc/metaboxes/helpers/cmb_Meta_Box_types.php:786
|
|||
|
msgid "Download"
|
|||
|
msgstr "Download"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:34
|
|||
|
msgid "Slider settings"
|
|||
|
msgstr "Slider-Einstellungen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:42
|
|||
|
msgid "Slider display"
|
|||
|
msgstr "Slider-Anzeige"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:44
|
|||
|
msgid "Select the option to display the corresponding slider"
|
|||
|
msgstr "Wähle die Einstellung um den dazugehörigen Slider anzuzeigen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:47
|
|||
|
msgid "Disable slider"
|
|||
|
msgstr "Slider deaktivieren"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:48
|
|||
|
msgid "Full width slider"
|
|||
|
msgstr "Slider volle Breite"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:49
|
|||
|
msgid "Boxed slider"
|
|||
|
msgstr "Verschachtelter Slider"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:59
|
|||
|
msgid "Page settings"
|
|||
|
msgstr "Seiteneinstellungen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:66
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:85
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:88
|
|||
|
msgid "Layout"
|
|||
|
msgstr "Layout"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:67
|
|||
|
msgid "Select a specific layout for this page."
|
|||
|
msgstr "Wähle ein bestimmtes Layout für diese Seite."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:78
|
|||
|
msgid "Post settings"
|
|||
|
msgstr "Einstellungen für Beiträge"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init-for-objestcs-mb.php:86
|
|||
|
msgid "Select a specific layout for this post."
|
|||
|
msgstr "Wähle ein bestimmtes Layout für diesen Beitrag."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:258
|
|||
|
msgid "Clear"
|
|||
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:259
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Standard"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:260
|
|||
|
msgid "Select Color"
|
|||
|
msgstr "Farbe wählen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:261
|
|||
|
msgid "Current Color"
|
|||
|
msgstr "Aktuelle Farbe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:293
|
|||
|
msgid "Select / Deselect All"
|
|||
|
msgstr "Alles auswählen/abwählen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/metaboxes/init.php:1187 inc/theme-options/theme-options.php:1441
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1463
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Speichern"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:27
|
|||
|
msgid "Post navigation"
|
|||
|
msgstr "Artikel-Navigation"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:31
|
|||
|
msgid "←"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:32
|
|||
|
msgid "→"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:37
|
|||
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts"
|
|||
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Ältere Artikel"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:41
|
|||
|
msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
msgstr "Neuere Artikel <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:66
|
|||
|
msgid "Pingback:"
|
|||
|
msgstr "Pingback:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:66 inc/template-tags.php:92
|
|||
|
msgid "(Edit)"
|
|||
|
msgstr "(Bearbeiten)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:85
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%s"
|
|||
|
msgstr "%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:90
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%1$s at %2$s"
|
|||
|
msgstr "%1$s um %2$s"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:96
|
|||
|
msgid "Your comment is awaiting moderation."
|
|||
|
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:121
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Posted on <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class="
|
|||
|
"\"entry-date\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class=\"byline"
|
|||
|
"\"> by <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href=\"%5$s\" "
|
|||
|
"title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Geschrieben am <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" rel=\"bookmark\"><time class="
|
|||
|
"\"entry-date updated\" datetime=\"%3$s\" pubdate>%4$s</time></a><span class="
|
|||
|
"\"byline\"> von <span class=\"author vcard\"><a class=\"url fn n\" href="
|
|||
|
"\"%5$s\" title=\"%6$s\" rel=\"author\">%7$s</a></span></span>"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/template-tags.php:127
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "View all posts by %s"
|
|||
|
msgstr "Zeige alle Artikel von %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:54
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:55
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:69
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1440
|
|||
|
msgid "Theme Options"
|
|||
|
msgstr "Theme-Einstellungen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:83
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "Allgemein"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:89
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Theme supported 2 types of html layout. Default responsive setting which "
|
|||
|
"adapt for mobile devices and static page with fixed width. Uncheck arrow "
|
|||
|
"below if you need static website display"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:90
|
|||
|
msgid "Responsive"
|
|||
|
msgstr "Responsive"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:96
|
|||
|
msgid "Comments"
|
|||
|
msgstr "Kommentare"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:97
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"If you want to display comments on your post page or page, select options "
|
|||
|
"below."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wenn Du Kommentare auf deiner Beitrags-Seite oder Seite anzeigen möchten, "
|
|||
|
"wähle die nachfolgenden Einstellungen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:101
|
|||
|
msgid "Display comment on posts page"
|
|||
|
msgstr "Kommentare auf Beitrags-Seite anzeigen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:107
|
|||
|
msgid "Display comment on page"
|
|||
|
msgstr "Kommentare auf Seiten anzeigen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:123
|
|||
|
msgid "Front page template with latest posts"
|
|||
|
msgstr "Startseiten-Template mit letzten Beiträgen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:124
|
|||
|
msgid "Settings > Reading > Front page displays > Your latest posts"
|
|||
|
msgstr "Einstellungen > Lesen > Startseite zeigt > deine letzten Beiträge"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:127
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:143
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:154
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:165
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:176
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:187
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:198
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:209
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:220
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1259
|
|||
|
msgid "Full width"
|
|||
|
msgstr "Vollständige Breite"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:128
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:142
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:153
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:164
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:175
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:186
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:197
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:208
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:219
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1260
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1272
|
|||
|
msgid "Right sidebar"
|
|||
|
msgstr "Sidebar rechts"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:129
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:144
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:155
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:166
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:177
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:188
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:199
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:210
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:221
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1258
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1271
|
|||
|
msgid "Left sidebar"
|
|||
|
msgstr "Sidebar links"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:134
|
|||
|
msgid "Page templates by default"
|
|||
|
msgstr "Seiten-Templates nach Vorgabe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:135
|
|||
|
msgid "Choose default display for templates."
|
|||
|
msgstr "Wähle das Standard-Layout für Templates."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:140
|
|||
|
msgid "Page:"
|
|||
|
msgstr "Seite:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:151
|
|||
|
msgid "Single Post:"
|
|||
|
msgstr "Einzelner Beitrag:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:162
|
|||
|
msgid "Archive:"
|
|||
|
msgstr "Archiv:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:173
|
|||
|
msgid "Author:"
|
|||
|
msgstr "Autor:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:184
|
|||
|
msgid "Category:"
|
|||
|
msgstr "Katgeorie:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:195
|
|||
|
msgid "Tags:"
|
|||
|
msgstr "Tags: "
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:206
|
|||
|
msgid "404:"
|
|||
|
msgstr "404:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:217
|
|||
|
msgid "Search:"
|
|||
|
msgstr "Suche:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:229
|
|||
|
msgid "Show Featured image on single post"
|
|||
|
msgstr "Zeige Beitragsbilder für Einzelbeiträge"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:230
|
|||
|
msgid "Select option below for show featured image on single post page."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wähle die nachfolgende Einstellung, um Beitragsbilder auf Seiten mit "
|
|||
|
"Einzelbeiträgen anzuzeigen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:231
|
|||
|
msgid "Show featured image"
|
|||
|
msgstr "Beitragsbild anzeigen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:239
|
|||
|
msgid "Multilingual Switch in Header (WPML)"
|
|||
|
msgstr "Mehrsprachige Schalter im Header (WPML)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:240
|
|||
|
msgid "If you wish to show Language Switch in header, select option below."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:241
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1242
|
|||
|
msgid "Enable"
|
|||
|
msgstr "Freischalten"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:246
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:255
|
|||
|
msgid "Reset options"
|
|||
|
msgstr "Einstellungen zurücksetzen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:247
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:256
|
|||
|
msgid "All theme options will be reset to default."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:269
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1066
|
|||
|
msgid "Header"
|
|||
|
msgstr "Header"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:274
|
|||
|
msgid "Sticky header"
|
|||
|
msgstr "Feststehender Header"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:275
|
|||
|
msgid "Options relating to the website header"
|
|||
|
msgstr "Einstellungen, die sich auf den Website-Header beziehen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:276
|
|||
|
msgid "Enabled"
|
|||
|
msgstr "Aktiviert"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:282
|
|||
|
msgid "Menu Position"
|
|||
|
msgstr "Menü-Position"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:283
|
|||
|
msgid "Set menu position."
|
|||
|
msgstr "Menü-Position festlegen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:286
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:401
|
|||
|
msgid "Right"
|
|||
|
msgstr "Rechts"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:287
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:399
|
|||
|
msgid "Left"
|
|||
|
msgstr "Links"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:288
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:400
|
|||
|
msgid "Center"
|
|||
|
msgstr "Zentriert"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:294
|
|||
|
msgid "Type of Responsive menu"
|
|||
|
msgstr "Art des responsive Menüs"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:295
|
|||
|
msgid "Set type of responsive menu."
|
|||
|
msgstr "Lege die Art des responsive Menüs fest."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:298
|
|||
|
msgid "Select menu"
|
|||
|
msgstr "Auswahl-Menü"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:299
|
|||
|
msgid "Button menu"
|
|||
|
msgstr "Button-Menü"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:305
|
|||
|
msgid "Menu icon color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:306
|
|||
|
msgid "Chose color for collapsing menu icon"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:311
|
|||
|
msgid "Background for header"
|
|||
|
msgstr "Hintergrund Header"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:312
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Upload image with full width for background in header area. (Supported "
|
|||
|
"files .png, .jpg, .gif)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:323
|
|||
|
msgid "Header background-color"
|
|||
|
msgstr "Header-Hintergrundfarbe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:329
|
|||
|
msgid "Background image size"
|
|||
|
msgstr "Größe Hintergrundbild"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:330
|
|||
|
msgid "Choose size for background image - full width or only for content area."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wähle eine Größe für das Hintergrundbild – volle Breite oder nur für den "
|
|||
|
"Inhaltsbereich."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:333
|
|||
|
msgid "Full width position"
|
|||
|
msgstr "Position volle Breite"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:334
|
|||
|
msgid "Centered position"
|
|||
|
msgstr "Zentrierte Position"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:340
|
|||
|
msgid "Height for header area"
|
|||
|
msgstr "Höhe des Header-Bereichs"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:341
|
|||
|
msgid "Minimum height in pixels"
|
|||
|
msgstr "Mindesthöhe in Pixeln"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:351
|
|||
|
msgid "Background"
|
|||
|
msgstr "Hintergrund"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:355
|
|||
|
msgid "Background Image"
|
|||
|
msgstr "Hintergrundbild"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:356
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Upload your background image for site background. (Supported files .png, ."
|
|||
|
"jpg, .gif)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Hintergrundbild für Website-Hintergrund hochladen. (Unterstützte "
|
|||
|
"Dateiformate .png, .jpg, .gif)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:365
|
|||
|
msgid "Background repeat"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:373
|
|||
|
msgid "Background Color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:374
|
|||
|
msgid "Choose color for body background"
|
|||
|
msgstr "Wähle die Farbe für den Body-Hintergrund"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:380
|
|||
|
msgid "Background color for content"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:381
|
|||
|
msgid "Choose color for main content area"
|
|||
|
msgstr "Wähle die Farbe für den Hauptinhaltsbereich"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:390
|
|||
|
msgid "Logo"
|
|||
|
msgstr "Logo"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:395
|
|||
|
msgid "Logo Position"
|
|||
|
msgstr "Logo-Position"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:396
|
|||
|
msgid "Set Logo Position"
|
|||
|
msgstr "Logo-Position einstellen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:406
|
|||
|
msgid "Logo size"
|
|||
|
msgstr "Logo-Größe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:407
|
|||
|
msgid "Specify resolution for your logo image"
|
|||
|
msgstr "Gib die Auflösung für dein Logo an"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:413
|
|||
|
msgid "Width"
|
|||
|
msgstr "Breite"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:419
|
|||
|
msgid "Height"
|
|||
|
msgstr "Höhe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:425
|
|||
|
msgid "Logo image"
|
|||
|
msgstr "Logo"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:426
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Upload logo image for your website. Size is original (Supported files .png, ."
|
|||
|
"jpg, .gif)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lade das Logo für deine Website hoch. Die Größe bleibt unverändert "
|
|||
|
"(Unterstützte Dateiformate .png, .jpg, .gif)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:432
|
|||
|
msgid "Logo image retina"
|
|||
|
msgstr "Logo Retina"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:433
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Upload logo in double size (If your logo is 100 x 20px, it should be 200 x "
|
|||
|
"40px)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Logo in doppelter Größe hochladen (wenn dein Logo 100 x 20px hat, sollten es "
|
|||
|
"200 x 40px sein)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:439
|
|||
|
msgid "Favicon"
|
|||
|
msgstr "Favicon"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:440
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"A favicon is a 16x16 pixel icon that represents your site; upload your "
|
|||
|
"custom Favicon here."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Ein Favicon ist ein 16x16 Pixel großes Icon, dass deine Website "
|
|||
|
"repräsentiert; lade hier ein eigenes Favicon hoch."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:446
|
|||
|
msgid "Favicon iPhone"
|
|||
|
msgstr "Favicon iPhone"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:447
|
|||
|
msgid "Upload a custom favicon for iPhone (57x57 pixel png)."
|
|||
|
msgstr "Lade ein eigenes Favicon für das iPhone hoch (57x57 Pixel PNG). "
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:453
|
|||
|
msgid "Favicon iPhone Retina"
|
|||
|
msgstr "Favicon iPhone Retina"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:454
|
|||
|
msgid "Upload a custom favicon for iPhone retina (114x114 pixel png)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lade ein eigenes Favicon für das iPhone Retina hoch (114x114 Pixel PNG)."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:460
|
|||
|
msgid "Favicon iPad"
|
|||
|
msgstr "Favicon iPad"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:461
|
|||
|
msgid "Upload a custom favicon for iPad (72x72 pixel png)."
|
|||
|
msgstr "Lade ein eigenes Favicon für das iPad hoch (72x72 Pixel PNG)."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:467
|
|||
|
msgid "Favicon iPad Retina"
|
|||
|
msgstr "Favicon iPad Retina"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:468
|
|||
|
msgid "Upload a custom favicon for iPhone retina (144x144 pixel png)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Lade ein eigenes Favicon für das iPhone Retina hoch (144x144 Pixel PNG)."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:478
|
|||
|
msgid "Colors"
|
|||
|
msgstr "Farben"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:483
|
|||
|
msgid "Main menu color"
|
|||
|
msgstr "Farbe des Hauptmenüs"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:484
|
|||
|
msgid "Choose your colors for main menu in header"
|
|||
|
msgstr "Wähle deine Farben für das Hauptmenü im Header"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:491
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:522
|
|||
|
msgid "Background color"
|
|||
|
msgstr "Hintergrundfarbe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:497
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:528
|
|||
|
msgid "Menu button color"
|
|||
|
msgstr "Farbe Menü-Button"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:503
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:534
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:554
|
|||
|
msgid "Font color"
|
|||
|
msgstr "Schriftfarbe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:509
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:540
|
|||
|
msgid "Font color (active and hover)"
|
|||
|
msgstr "Schriftfarbe (active und hover)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:515
|
|||
|
msgid "Dropdown menu color"
|
|||
|
msgstr "Farbe Dropdown-Menü"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:516
|
|||
|
msgid "Choose your colors for dropdown menu in header"
|
|||
|
msgstr "Wähle deine Farben für das Dropdown-Menü im Header"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:546
|
|||
|
msgid "General font color"
|
|||
|
msgstr "Allgemeine Schriftfarbe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:547
|
|||
|
msgid "Choose your colors for text and links"
|
|||
|
msgstr "Wähle die Farben für Text und Links"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:560
|
|||
|
msgid "Link color"
|
|||
|
msgstr "Linkfarbe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:566
|
|||
|
msgid "Link color (hover)"
|
|||
|
msgstr "Linkfarbe (hover)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:572
|
|||
|
msgid "Link color (focus)"
|
|||
|
msgstr "Linkfarbe (focus)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:578
|
|||
|
msgid "Link color (active)"
|
|||
|
msgstr "Linkfarbe (active)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:584
|
|||
|
msgid "Color for lines"
|
|||
|
msgstr "Farbe für Linien"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:585
|
|||
|
msgid "Choose your colors for lines and separators"
|
|||
|
msgstr "Wähle die Farben für Linien und Trennlinien"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:591
|
|||
|
msgid "Widget separator color"
|
|||
|
msgstr "Farbe Widget-Abtrennung"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:597
|
|||
|
msgid "Blog post date color"
|
|||
|
msgstr "Farbe Beitragsdatum"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:603
|
|||
|
msgid "Date font color"
|
|||
|
msgstr "Schriftfarbe Datum"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:609
|
|||
|
msgid "Color for buttons"
|
|||
|
msgstr "Farbe für Buttons"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:610
|
|||
|
msgid "Choose your colors for buttons"
|
|||
|
msgstr "Wähle die Farben für Buttons"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:617
|
|||
|
msgid "Button background color"
|
|||
|
msgstr "Button-Hintergrundfarbe"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:623
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:642
|
|||
|
msgid "Button background color (hover, active, focus, current page - pagenavi)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Button-Hintergrundfarbe (hover, active, focus, aktuelle Seite - "
|
|||
|
"Seitennavigation)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:629
|
|||
|
msgid "Color for social icons"
|
|||
|
msgstr "Farbe für Social-Media Icons"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:630
|
|||
|
msgid "Choose your colors for social icons"
|
|||
|
msgstr "Wähle die Farben für Social Media Icons"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:636
|
|||
|
msgid "Social icons background color"
|
|||
|
msgstr "Hintergrundfarbe Social Media Icons"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:648
|
|||
|
msgid "WooCommerce colors"
|
|||
|
msgstr "Farben für WooCommerce"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:649
|
|||
|
msgid "Choose your colors for WooCommerce"
|
|||
|
msgstr "Wähle deine Farben für WooCommerce"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:655
|
|||
|
msgid "Sale price color"
|
|||
|
msgstr "Farbe Verkaufspreis"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:661
|
|||
|
msgid "Rating color (regular)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:667
|
|||
|
msgid "Rating color (hover, active)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:676
|
|||
|
msgid "Fonts"
|
|||
|
msgstr "Schriftarten"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:685
|
|||
|
msgid "Headers"
|
|||
|
msgstr "Überschriften"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:686
|
|||
|
msgid "Choose font-family for all headlines."
|
|||
|
msgstr "Wähle eine Schriftart für alle Überschriften."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:693
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:752
|
|||
|
msgid "Menu"
|
|||
|
msgstr "Menü"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:694
|
|||
|
msgid "Choose font-family for primary menu."
|
|||
|
msgstr "Wähle eine Schriftart für das Haupt-Menü."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:701
|
|||
|
msgid "Body"
|
|||
|
msgstr "Body"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:702
|
|||
|
msgid "Choose font-family for content."
|
|||
|
msgstr "Wähle eine Schriftart für den Inhalt."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:709
|
|||
|
msgid "Font size"
|
|||
|
msgstr "Schriftgröße"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:710
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose font size for specific html elements. Set size as number, without px.."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:716
|
|||
|
msgid "H1"
|
|||
|
msgstr "H1"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:722
|
|||
|
msgid "H2"
|
|||
|
msgstr "H2"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:728
|
|||
|
msgid "H3"
|
|||
|
msgstr "H3"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:734
|
|||
|
msgid "H4"
|
|||
|
msgstr "H4"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:740
|
|||
|
msgid "H5"
|
|||
|
msgstr "H5"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:746
|
|||
|
msgid "H6"
|
|||
|
msgstr "H6"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:758
|
|||
|
msgid "P"
|
|||
|
msgstr "P"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:768
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:774
|
|||
|
msgid "Slider"
|
|||
|
msgstr "Slider"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:775
|
|||
|
msgid "Select a slider type that will be used by default."
|
|||
|
msgstr "Wähle eine Slider-Art, die als Vorgabe verwendet werden soll."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:778
|
|||
|
msgid "FlexSlider"
|
|||
|
msgstr "FlexSlider"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:779
|
|||
|
msgid "Nivo Slider"
|
|||
|
msgstr "Nivo Slider"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:785
|
|||
|
msgid "Slider Options"
|
|||
|
msgstr "Slider-Optionen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:786
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Choose needed options for slider: animation type, sliding direction, speed "
|
|||
|
"of animations, etc"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wählen Sie benötigten Optionen für Slider: Animationsart, "
|
|||
|
"Überblendrichtung, Geschwindigkeit der Animationen, usw."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:793
|
|||
|
msgid "Animation type"
|
|||
|
msgstr "Animationsart"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:795
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:913
|
|||
|
msgid "fade"
|
|||
|
msgstr "Überblenden"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:796
|
|||
|
msgid "slide"
|
|||
|
msgstr "Slide"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:804
|
|||
|
msgid "Sliding direction, \"horizontal\" or \"vertical\""
|
|||
|
msgstr "Überblendrichtung , \"horizontal \" oder \"vertikal \""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:806
|
|||
|
msgid "horizontal"
|
|||
|
msgstr "horizontal"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:807
|
|||
|
msgid "vertical"
|
|||
|
msgstr "vertikal"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:815
|
|||
|
msgid "Reverse the animation direction"
|
|||
|
msgstr "Animationsrichtung umkehren"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:817
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:829
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:860
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:872
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:883
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:971
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:982
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:993
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1004
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1015
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1040
|
|||
|
msgid "false"
|
|||
|
msgstr "Falsch"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:818
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:828
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:861
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:871
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:882
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:970
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:981
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:992
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1003
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1014
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1039
|
|||
|
msgid "true"
|
|||
|
msgstr "Richtig"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:826
|
|||
|
msgid "Animate slider automatically"
|
|||
|
msgstr "Slider automatisch überblenden"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:837
|
|||
|
msgid "Set the speed of the slideshow cycling, in milliseconds"
|
|||
|
msgstr "Stelle den Zeitabstand der Überblendung in Millisekunden ein"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:844
|
|||
|
msgid "Set the speed of animations, in milliseconds"
|
|||
|
msgstr "Stelle die Geschwindigkeit der Animationen in Millisekunden ein"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:851
|
|||
|
msgid "Set an initialization delay, in milliseconds"
|
|||
|
msgstr "Stelle die Verzögerung für die erste Animation in Millisekunden ein"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:858
|
|||
|
msgid "Randomize slide order"
|
|||
|
msgstr "Bildreihenfolge zufällig anordnen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:869
|
|||
|
msgid "Manual control usage"
|
|||
|
msgstr "Manuelle Steuerung"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:880
|
|||
|
msgid "Touch swipe"
|
|||
|
msgstr "Wischgeste"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:891
|
|||
|
msgid "Slider Skins"
|
|||
|
msgstr "Slider-Skins"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:893
|
|||
|
msgid "bar"
|
|||
|
msgstr "bar"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:894
|
|||
|
msgid "default"
|
|||
|
msgstr "Standard"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:895
|
|||
|
msgid "dark"
|
|||
|
msgstr "Dunkel"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:896
|
|||
|
msgid "light"
|
|||
|
msgstr "Hell"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:904
|
|||
|
msgid "Effect"
|
|||
|
msgstr "Effekt"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:906
|
|||
|
msgid "random"
|
|||
|
msgstr "Zufällig"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:907
|
|||
|
msgid "sliceDownRight"
|
|||
|
msgstr "sliceDownRight"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:908
|
|||
|
msgid "sliceDownLeft"
|
|||
|
msgstr "SliceDownLeft"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:909
|
|||
|
msgid "sliceUpRight"
|
|||
|
msgstr "sliceUpRight"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:910
|
|||
|
msgid "sliceUpDown"
|
|||
|
msgstr "SliceUpDown"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:911
|
|||
|
msgid "sliceUpDownLeft"
|
|||
|
msgstr "SliceUpDownLeft"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:912
|
|||
|
msgid "fold"
|
|||
|
msgstr "Falten"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:914
|
|||
|
msgid "boxRandom"
|
|||
|
msgstr "BoxRandom"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:915
|
|||
|
msgid "boxRain"
|
|||
|
msgstr "BoxRain"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:916
|
|||
|
msgid "boxRainReverse"
|
|||
|
msgstr "BoxRainReverse"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:917
|
|||
|
msgid "boxRainGrow"
|
|||
|
msgstr "BoxRainGrow"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:918
|
|||
|
msgid "boxRainGrowReverse"
|
|||
|
msgstr "BoxRainGrowReverse"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:926
|
|||
|
msgid "For slice animations"
|
|||
|
msgstr "Für Slice-Animationen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:933
|
|||
|
msgid "For box animations (Cols)"
|
|||
|
msgstr "Für Box-Animationen (Spalten)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:940
|
|||
|
msgid "For box animations (Rows)"
|
|||
|
msgstr "Für Box-Animationen (Reihen)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:947
|
|||
|
msgid "Slide transition speed"
|
|||
|
msgstr "Überblendgeschwindigkeit"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:954
|
|||
|
msgid "How long each slide will show"
|
|||
|
msgstr "Wie lange jede Folie angezeigt wird"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:961
|
|||
|
msgid "Set starting Slide (0 index)"
|
|||
|
msgstr "Start ab Slide (0 Index)"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:968
|
|||
|
msgid "Next & Prev navigation"
|
|||
|
msgstr "Weiter & Zurück Navigation"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:979
|
|||
|
msgid "1,2,3... navigation"
|
|||
|
msgstr "1,2,3...-Navigation"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:990
|
|||
|
msgid "Use thumbnails for Control Nav"
|
|||
|
msgstr "Nutze Thumbnails für Navigation"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1001
|
|||
|
msgid "Stop animation while hovering"
|
|||
|
msgstr "Animation beim Überfahren stoppen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1012
|
|||
|
msgid "Force manual transitions"
|
|||
|
msgstr "Manuelle Übergänge erzwingen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1023
|
|||
|
msgid "Prev directionNav text"
|
|||
|
msgstr "Text prev directionNav"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1030
|
|||
|
msgid "Next directionNav text"
|
|||
|
msgstr "Text next directionNav"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1037
|
|||
|
msgid "Start on a random slide"
|
|||
|
msgstr "Mit zufälligem Bild starten"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1050
|
|||
|
msgid "Slides"
|
|||
|
msgstr "Slides"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1051
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add images to slider (Supported files .png, .jpg, .gif). If you want to "
|
|||
|
"change order, just drag and drop it. Image size for slides is original from "
|
|||
|
"media gallery, please upload images in same size, to get best display on "
|
|||
|
"page. To display slider in needed place use shortcode [fruitful_slider]. "
|
|||
|
"Current theme version support only one slider per website."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1058
|
|||
|
msgid "Social Links"
|
|||
|
msgstr "Verweise auf Soziale Medien"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1063
|
|||
|
msgid "Socials Links Position"
|
|||
|
msgstr "Position der Social-Links"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1064
|
|||
|
msgid "Choose place where social links will be displayed."
|
|||
|
msgstr "Wähle den Ort, an dem Social Links angezeigt werden sollen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1066
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1201
|
|||
|
msgid "Footer"
|
|||
|
msgstr "Footer"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1071
|
|||
|
msgid "Socials Links"
|
|||
|
msgstr "Social-Links"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1072
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Add link to your social media profiles. Icons with link will be display in "
|
|||
|
"header or footer."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Fügen Links zu deinem Social Media-Profil hinzu. Icons mit Link werden in "
|
|||
|
"Header oder Fußzeile angezeigt."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1078
|
|||
|
msgid "Facebook"
|
|||
|
msgstr "Facebook"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1084
|
|||
|
msgid "Twitter"
|
|||
|
msgstr "Twitter"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1090
|
|||
|
msgid "LinkedIn"
|
|||
|
msgstr "LinkedIn"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1096
|
|||
|
msgid "MySpace"
|
|||
|
msgstr "MySpace"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1102
|
|||
|
msgid "Google Plus+"
|
|||
|
msgstr "Google Plus+"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1108
|
|||
|
msgid "Dribbble"
|
|||
|
msgstr "Dribbble"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1114
|
|||
|
msgid "Skype"
|
|||
|
msgstr "Skype"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1120
|
|||
|
msgid "Flickr"
|
|||
|
msgstr "Flickr"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1126
|
|||
|
msgid "You Tube"
|
|||
|
msgstr "YouTube"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1132
|
|||
|
msgid "Vimeo"
|
|||
|
msgstr "Vimeo"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1138
|
|||
|
msgid "RSS"
|
|||
|
msgstr "RSS"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1144
|
|||
|
msgid "Vk.com"
|
|||
|
msgstr "Vk.com"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1150
|
|||
|
msgid "Instagram"
|
|||
|
msgstr "Instagram"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1156
|
|||
|
msgid "Pinterest"
|
|||
|
msgstr "Pinterest"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1162
|
|||
|
msgid "Yelp"
|
|||
|
msgstr "Yelp"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1168
|
|||
|
msgid "E-mail"
|
|||
|
msgstr "E-Mail"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1174
|
|||
|
msgid "Github"
|
|||
|
msgstr "GitHub"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1180
|
|||
|
msgid "Tumblr"
|
|||
|
msgstr "Tumblr"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1186
|
|||
|
msgid "Soundcloud"
|
|||
|
msgstr "SoundCloud"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1192
|
|||
|
msgid "Tripadvisor"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1206
|
|||
|
msgid "Footer options"
|
|||
|
msgstr "Fußzeilenoptionen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1207
|
|||
|
msgid "Replace default theme copyright information and links"
|
|||
|
msgstr "Ersetze die Standard-Copyright-Informationen und Links des Themes"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1208
|
|||
|
msgid "Copyright section"
|
|||
|
msgstr "Copyright-Abschnitt"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1210
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Fruitful theme by <a href=\"https://github.com/fruitfulcode/\">fruitfulcode</"
|
|||
|
"a> Powered by: <a href=\"http://wordpress.org\">WordPress</a>"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1217
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1222
|
|||
|
msgid "Custom CSS"
|
|||
|
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1223
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Theme has two css files style.css and fixed-style.css which use default "
|
|||
|
"styles for front-end responsive and static layout. Do not edit theme default "
|
|||
|
"css files, use textarea editor below for overwriting all css styles."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Das Theme hat zwei CSS-Dateien, style.css und fixed-style.css, die Vorgaben "
|
|||
|
"für das responsive und statische Layout im Front End enthalten. Ändere nicht "
|
|||
|
"die Standard-CSS-Dateien. Schreibe statt dessen die Änderungen in das "
|
|||
|
"nachfolgende Textfeld, um alle möglichen CSS-Regeln zu überschreiben."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1224
|
|||
|
msgid "Styles editor"
|
|||
|
msgstr "Styles-Editor"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1234
|
|||
|
msgid "Woocommerce"
|
|||
|
msgstr "WooCommerce"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1239
|
|||
|
msgid "Show cart in header"
|
|||
|
msgstr "Warenkorb im Header anzeigen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1240
|
|||
|
msgid "If you want to display cart link in header select options below."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wenn du den Warenkorb-Link im Header anzeigen lassen möchtest, wähle die "
|
|||
|
"nachfolgenden Einstellungen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1246
|
|||
|
msgid "Cart color"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1247
|
|||
|
msgid "Choose color for cart icon"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1254
|
|||
|
msgid "Woocommerce Shop Sidebar"
|
|||
|
msgstr "Sidebar WooCommerce-Shop"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1255
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1267
|
|||
|
msgid "Show or hide sidebar"
|
|||
|
msgstr "Sidebar zeigen oder ausblenden"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1266
|
|||
|
msgid "Woocommerce Product Sidebar"
|
|||
|
msgstr "WooCommerce Produkt-Sidebar"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1270
|
|||
|
msgid "Full width with tabs on right side"
|
|||
|
msgstr "Volle Breite mit Tabs auf der rechten Seite"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1273
|
|||
|
msgid "Full width with tabs on left side"
|
|||
|
msgstr "Volle Breite mit Tabs auf der linken Seite"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1274
|
|||
|
msgid "Full width with tabs in center"
|
|||
|
msgstr "Volle Breite mit Tabs in der Mitte"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1280
|
|||
|
msgid "Woocommerce pages products per row"
|
|||
|
msgstr "WooCommerce-Seiten mit Produkten in Zeilen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1281
|
|||
|
msgid "Choose number of products"
|
|||
|
msgstr "Wähle die Anzahl der Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1284
|
|||
|
msgid "2 products"
|
|||
|
msgstr "2 Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1285
|
|||
|
msgid "3 products"
|
|||
|
msgstr "3 Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1286
|
|||
|
msgid "4 products"
|
|||
|
msgstr "4 Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1287
|
|||
|
msgid "5 products"
|
|||
|
msgstr "5 Produkte"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1293
|
|||
|
msgid "Number of products on Shop pages"
|
|||
|
msgstr "Anzahl der Produkte auf Shop-Seiten"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1294
|
|||
|
msgid "Choose number of products. Write -1 for show all products on one page"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wähle die Anzahl der Produkte. Schreibe -1, um alle Produkte auf einer Seite "
|
|||
|
"anzeigen zu lassen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1391
|
|||
|
msgid "Sample Font"
|
|||
|
msgstr "Schriftmuster"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1471
|
|||
|
msgid "Support"
|
|||
|
msgstr "Support"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1473
|
|||
|
msgid "If You faced with problems or find error or bug, please"
|
|||
|
msgstr "Wenn du mit Problemen konfrontiert wirst oder einen Fehler findest,"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1474
|
|||
|
msgid "submit request."
|
|||
|
msgstr "schick eine Anfrage."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1475
|
|||
|
msgid "On official "
|
|||
|
msgstr "Im offiziellen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1475
|
|||
|
msgid "Support forum"
|
|||
|
msgstr "Supportforum"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1476
|
|||
|
msgid "You may find answers on Your questions."
|
|||
|
msgstr "Du findest vielleicht Antworten auf deine Fragen."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1480
|
|||
|
msgid "Additional customization"
|
|||
|
msgstr "Zusätzliche Anpassung"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1482
|
|||
|
msgid "Our team is available for any type of WordPress development. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Unser Team steht für alle Arten von WordPress-Entwicklung zur Verfügung."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1483
|
|||
|
msgid "If You want customize theme or add new features, You can"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Wenn du das Theme angepasst haben oder neue Eigenschaften hinzugefügt haben "
|
|||
|
"möchtest, kannst du"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1484
|
|||
|
msgid "submit order"
|
|||
|
msgstr "einen Auftrag erteilen"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/theme-options/theme-options.php:1485
|
|||
|
msgid "on our website"
|
|||
|
msgstr "auf unserer Website"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:17
|
|||
|
msgid "News Archive"
|
|||
|
msgstr "Nachrichten-Archiv"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:21
|
|||
|
msgid "Use this widget to list your Link posts."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:41
|
|||
|
msgid "News-Archive"
|
|||
|
msgstr "Nachrichten-Archiv"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:122
|
|||
|
msgid "Title:"
|
|||
|
msgstr "Titel:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:125
|
|||
|
msgid "Number of posts to show:"
|
|||
|
msgstr "Anzahl der Beiträge, die angezeigt werden:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/widgets.php:129
|
|||
|
msgid "Text Message:"
|
|||
|
msgstr "Text-Nachricht:"
|
|||
|
|
|||
|
#: no-results.php:15
|
|||
|
msgid "Nothing Found"
|
|||
|
msgstr "Nichts gefunden"
|
|||
|
|
|||
|
#: no-results.php:20
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Bereit, deinen ersten Beitrag zu veröffentlichen? <a href=\"%1$s\">Starte "
|
|||
|
"hier</a>."
|
|||
|
|
|||
|
#: no-results.php:24
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
|
|||
|
"different keywords."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Entschuldigung, aber zu deinen Suchbegriffen wurde nichts passendes "
|
|||
|
"gefunden. Bitte versuche es mit anderen Stichworten noch einmal."
|
|||
|
|
|||
|
#: no-results.php:29
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps "
|
|||
|
"searching can help."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Es sieht so aus, als ob wir nicht das finden konnten, wonach du gesucht "
|
|||
|
"hast. Möglicherweise hilft die Suchfunktion."
|
|||
|
|
|||
|
#: searchform.php:11 searchform.php:13
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "Suchen"
|
|||
|
|
|||
|
#: searchform.php:12
|
|||
|
msgid "Type Here to Search"
|
|||
|
msgstr "Geben Sie hier etwas ein, um zu suchen"
|
|||
|
|
|||
|
#: sidebar-blogright.php:26 sidebar-homepage.php:26 sidebar-page.php:26
|
|||
|
#: sidebar-single-post.php:26 sidebar.php:26
|
|||
|
msgid "Meta"
|
|||
|
msgstr "Meta"
|
|||
|
|
|||
|
#: taxonomy-post_format.php:18
|
|||
|
#, php-format
|
|||
|
msgid "%s Archives"
|
|||
|
msgstr "%s Archive"
|
|||
|
|
|||
|
#: woocommerce/single-product/product-image.php:44
|
|||
|
msgid "Placeholder"
|
|||
|
msgstr "Platzhalter"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Fruitful"
|
|||
|
#~ msgstr "Fruitful"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Fruitful - Free WordPress responsive theme with powerful theme options "
|
|||
|
#~ "panel and simple clean front end design. Ability to modify styles and "
|
|||
|
#~ "options according to your needs. Two different layout types responsive "
|
|||
|
#~ "and fixed. Easily upload logo, background, edit colors, header and menu "
|
|||
|
#~ "positions, slider, fonts, social icons, footer, custom css and much more. "
|
|||
|
#~ "Translated to Russian, German, Spanish, French, Vietnamese, RTL ready. "
|
|||
|
#~ "Works perfect with WooCommerce, BuddyPress, WPML, Contact form 7."
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Fruitful – ein frei erhältliches, responsives WordPress-Theme mit einem "
|
|||
|
#~ "Menü für leistungsstarke Theme-Optionen und einem klaren und schlichten "
|
|||
|
#~ "Front End-Design. Mit der Möglichkeit, Stil und Einstellungen so "
|
|||
|
#~ "anzupassen, wie du es brauchst. Logo einfach hochladen, Hintergrund, "
|
|||
|
#~ "Farben, Header und Menü-Positionen anpassen, Slider, Schriftarten, Social "
|
|||
|
#~ "Media Icons, Fußzeile, eigene CSS-Regeln und vieles mehr. Übersetzt in "
|
|||
|
#~ "Russisch, Deutsch, Spanisch, Französisch, Vietnamesisch und vorbereitet "
|
|||
|
#~ "für die Schreibrichtung von rechts nach links. Läuft perfekt mit "
|
|||
|
#~ "WooCommerce, BuddyPress, WPML, Contact Form 7."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Premium WordpPess themes"
|
|||
|
#~ msgstr "Hochwertige WordPress-Themes"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "ANAGLYPH - One page / Multi Page WordPress Theme"
|
|||
|
#~ msgstr "ANAGLYPH - WordPress-Theme für Einseiter/mehrseitige Websites"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Love.ly - Simple & Elegant WordPress theme"
|
|||
|
#~ msgstr "Love.ly - Schlichtes und elegantes WordPress-Theme"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Zoner - Real Estate WordPress theme"
|
|||
|
#~ msgstr "Zoner - WordPress-Theme für Immobilien"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Use this widget to list your Link posts"
|
|||
|
#~ msgstr "Verwende dieses Widget für deine Link-Listeneinträge"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Social icons color"
|
|||
|
#~ msgstr "Farbe Social Media Icons"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Rating color (regular) "
|
|||
|
#~ msgstr "Farbe Bewertung (regulär)"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Rating color (hover, active) "
|
|||
|
#~ msgstr "Farbe Bewertung (hover, active)"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Background repeat"
|
|||
|
#~ msgstr "Hintergrund wiederholen"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Reset Defaults"
|
|||
|
#~ msgstr "Standardwerte zurücksetzen"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Dummy data"
|
|||
|
#~ msgstr "Test-Daten"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Add images to slider (.png, .jpg, .gif). Drag and drop to rearrange slide "
|
|||
|
#~ "order. Slider will display images in original size that you load to media "
|
|||
|
#~ "gallery. Please upload images of the same size, to get the best look on "
|
|||
|
#~ "the page. To display slider use home page slider settings. Current theme "
|
|||
|
#~ "version supports only one slider per website. "
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Füge dem Slider Bilder hinzu (.png, .jpg, .gif). Die Reihenfolge der "
|
|||
|
#~ "Slides kann durch Ziehen und Ablegen geändert werden. Der Slider zeigt "
|
|||
|
#~ "Bilder in ihrer Originalgröße, in der du sie in die Mediathek hochgeladen "
|
|||
|
#~ "hast. Für eine optimale Darstellung auf der Seite lade bitte alle Bilder "
|
|||
|
#~ "in der gleichen Größe hoch. Um den Slider anzuzeigen, verwende bitte die "
|
|||
|
#~ "Einstellungen für den Homepage-Slider. Die aktuelle Version des Themes "
|
|||
|
#~ "unterstützt nur einen Slider pro Website."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Choose font size for specific html elements. Set size as number, without "
|
|||
|
#~ "px."
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Wähle die Schriftgröße für bestimmte HTML-Elemente. Verwende für die "
|
|||
|
#~ "Größe nur Ziffern, ohne px."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Popular web safe font collection, select and use for your needs."
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Beliebte Sammlung von Web-Fonts, die du für deine Zwecke auswählen und "
|
|||
|
#~ "verwenden kannst."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Background color for content "
|
|||
|
#~ msgstr "Hintergrundfarbe für Inhalte"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Background Color "
|
|||
|
#~ msgstr "Hintergrundfarbe"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "All theme options will be reset to default. "
|
|||
|
#~ msgstr "Alle Theme-Optionen werden auf Standardwerte zurückgesetzt."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Upload image with full width for background in header area. (Supported "
|
|||
|
#~ "files .png, .jpg, .gif) "
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Lade ein Bild für einen die volle Breite füllenden Hintergrund im Header-"
|
|||
|
#~ "Bereich hoch. (Unterstützte Dateiformate .png, .jpg, .gif)"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Default theme styles"
|
|||
|
#~ msgstr "Standard-Theme-Styles"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Default CSS. Theme option for styling is not working, if this option "
|
|||
|
#~ "enable."
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Standard CSS. Theme-Option für das Styling funktioniert nicht, wenn diese "
|
|||
|
#~ "Option aktiviert wurde."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "If you wish to show Language Switch in header, select option below. "
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Wenn du den Sprachschalter im Header anzeigen möchtest, wähle die "
|
|||
|
#~ "nachfolgende Option."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Theme supported 2 types of html layout. Default responsive setting which "
|
|||
|
#~ "adapt for mobile devices and static page with fixed width. Uncheck arrow "
|
|||
|
#~ "below if you need static website display. "
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Das Theme unterstützt zwei Arten von HTML-Layout: eine Standard-"
|
|||
|
#~ "Einstellung mit Anpassung des Layouts an mobile Endgeräte und eine "
|
|||
|
#~ "statische Anzeige mit fester Breite. Deaktiviere das Optionsfeld unten "
|
|||
|
#~ "für eine statische Anzeige der Website."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "Next post link"
|
|||
|
#~ msgid "→"
|
|||
|
#~ msgstr "→"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "Previous post link"
|
|||
|
#~ msgid "←"
|
|||
|
#~ msgstr "←"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Fruitful theme requires the following plugin: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr "Fruitful Theme benötigt folgendes Plugin: %1$s."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Fruitful theme recommends the following plugin: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr "Fruitful Theme empfiehlt folgendes Plugin: %1$s."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
|
|||
|
#~ "maximum compatibility with Fruitful theme: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Das folgende Plugin muss auf die neueste Version aktualisiert werden, um "
|
|||
|
#~ "eine maximale Kompatibilität mit dem Fruitful Theme zu gewährleisten: "
|
|||
|
#~ "%1$s."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Activate installed plugin"
|
|||
|
#~ msgstr "Aktiviere installiertes Plugin"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
|
|||
|
#~ msgstr "Ein Plugin wurde erfolgreich installiert und aktiviert. %s"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "%1$s installed successfully."
|
|||
|
#~ msgstr "%1$s erfolgreich installiert."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Hide Details"
|
|||
|
#~ msgstr "Details ausblenden"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Show Details"
|
|||
|
#~ msgstr "Details anzeigen"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Plugin installed successfully."
|
|||
|
#~ msgstr "Das Plugin wurde erfolgreich installiert."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Plugin install failed."
|
|||
|
#~ msgstr "Die Plugininstallation ist fehlgeschlagen."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Installing the plugin…"
|
|||
|
#~ msgstr "Das Plugin wird installiert…"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Unpacking the package…"
|
|||
|
#~ msgstr "Entpacken des Pakets…"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Runterladen des Installationspakets von <span class=\"code\">%s</"
|
|||
|
#~ "span>…"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Install package not available."
|
|||
|
#~ msgstr "Installationspaket nicht verfügbar."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "No plugins to install or activate. <a href=\"%1$s\" title=\"Return to the "
|
|||
|
#~ "Dashboard\">Return to the Dashboard</a>"
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "Keine Plugins zu installieren oder zu aktivieren. <a href=\"%1$s\" title="
|
|||
|
#~ "\"Zurück zum Dashboard\">Zurück zum Dashboard</a>"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Private Repository"
|
|||
|
#~ msgstr "Privates Repository"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Return to the Dashboard"
|
|||
|
#~ msgstr "Zurück zum Dashboard"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Begin activating plugin"
|
|||
|
#~ msgid_plural "Begin activating plugins"
|
|||
|
#~ msgstr[0] "Beginne mit der Aktivierung des Plugins"
|
|||
|
#~ msgstr[1] "Beginne mit der Aktivierung der Plugins"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Begin installing plugin"
|
|||
|
#~ msgid_plural "Begin installing plugins"
|
|||
|
#~ msgstr[0] "Beginne mit der Installation des Plugin"
|
|||
|
#~ msgstr[1] "Beginne mit der Installation der Plugins"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s "
|
|||
|
#~ "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
|
|||
|
#~ "plugin updated."
|
|||
|
#~ msgid_plural ""
|
|||
|
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to update the %s "
|
|||
|
#~ "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
|
|||
|
#~ "plugins updated."
|
|||
|
#~ msgstr[0] ""
|
|||
|
#~ "Entschuldigung, deine Zugriffsrechte reichen nicht aus, um das Plugin %s "
|
|||
|
#~ "zu aktualisieren. Bitte wende dich an den Administrator dieser Website, "
|
|||
|
#~ "um dieses Plugin zu aktualisieren."
|
|||
|
#~ msgstr[1] ""
|
|||
|
#~ "Entschuldigung, deine Zugriffsrechte reichen nicht aus, um die Plugins %s "
|
|||
|
#~ "zu aktualisieren. Bitte wende dich and den Administrator dieser Website, "
|
|||
|
#~ "um dieses Plugin zu aktualisieren."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
|
|||
|
#~ "maximum compatibility with this theme: %1$s."
|
|||
|
#~ msgid_plural ""
|
|||
|
#~ "The following plugins need to be updated to their latest version to "
|
|||
|
#~ "ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[0] ""
|
|||
|
#~ "Das folgende Plugin muss auf die neueste Version aktualisiert werden, um "
|
|||
|
#~ "eine bestmögliche Kompatibilität mit diesem Theme zu gewährleisten: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[1] ""
|
|||
|
#~ "Die folgenden Plugins müssen auf die neueste Version aktualisiert werden, "
|
|||
|
#~ "um eine bestmögliche Kompatibilität mit diesem Theme zu gewährleisten: "
|
|||
|
#~ "%1$s."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
|
|||
|
#~ "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
|
|||
|
#~ "plugin activated."
|
|||
|
#~ msgid_plural ""
|
|||
|
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to activate the %s "
|
|||
|
#~ "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
|
|||
|
#~ "plugins activated."
|
|||
|
#~ msgstr[0] ""
|
|||
|
#~ "Entschuldigung, deine Zugriffsrechte reichen nicht aus, um das Plugin %s "
|
|||
|
#~ "zu aktivieren. Bitte wende dich an den Administrator dieser Website, um "
|
|||
|
#~ "dieses Plugin zu aktualisieren."
|
|||
|
#~ msgstr[1] ""
|
|||
|
#~ "Entschuldigung, deine Zugriffsrechte reichen nicht aus, um die Plugins "
|
|||
|
#~ "%s zu aktivieren. Bitte wende dich an den Administrator dieser Website, "
|
|||
|
#~ "um dieses Plugin zu aktualisieren."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
|
|||
|
#~ msgid_plural ""
|
|||
|
#~ "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[0] "Folgendes empfohlen Plugin ist derzeit inaktiv: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[1] "Die folgenden empfohlenen Plugins sind derzeit inaktiv: %1$s."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
|
|||
|
#~ msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[0] "Folgende erforderliche Plugin ist derzeit inaktiv: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[1] "Die folgenden erforderlichen Plugins sind derzeit inaktiv: %1$s."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
|
|||
|
#~ "plugin. Contact the administrator of this site for help on getting the "
|
|||
|
#~ "plugin installed."
|
|||
|
#~ msgid_plural ""
|
|||
|
#~ "Sorry, but you do not have the correct permissions to install the %s "
|
|||
|
#~ "plugins. Contact the administrator of this site for help on getting the "
|
|||
|
#~ "plugins installed."
|
|||
|
#~ msgstr[0] ""
|
|||
|
#~ "Leider reichen die Zugriffsrechte nicht aus, um das %s Plugin zu "
|
|||
|
#~ "installieren. Bitte wende dich an den Administrator der Site."
|
|||
|
#~ msgstr[1] ""
|
|||
|
#~ "Leider reichen die Zugriffsrechte nicht aus, um die %s Plugins zu "
|
|||
|
#~ "installieren. Bitte wende dich an den Administrator der Site."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
|
|||
|
#~ msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[0] ""
|
|||
|
#~ "Bei diesem Theme wird die Verwendung des folgenden Plugins empfohlen: "
|
|||
|
#~ "%1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[1] ""
|
|||
|
#~ "Bei diesem Theme wird die Verwendung der folgenden Plugins empfohlen: "
|
|||
|
#~ "%1$s."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
|
|||
|
#~ msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[0] "Das Thema erfordert das folgende Plugin: %1$s."
|
|||
|
#~ msgstr[1] "Das Thema erfordert die folgenden Plugins: %1$s."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Something went wrong."
|
|||
|
#~ msgstr "Irgendwas ist schiefgegangen."
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Fruitful theme by"
|
|||
|
#~ msgstr "Theme Fruitful von"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "fruitfulcode"
|
|||
|
#~ msgstr "fruitfulcode"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Powered by:"
|
|||
|
#~ msgstr "Stolz präsentiert von:"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "http://wordpress.org"
|
|||
|
#~ msgstr "http://wordpress.org"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "WordPress"
|
|||
|
#~ msgstr "WordPress"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Fruitful Theme Options"
|
|||
|
#~ msgstr "Fruitful Theme-Optionen"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Advanced theme settings"
|
|||
|
#~ msgstr "Erweiterte Theme-Einstellungen"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "1: post format name. 2: date"
|
|||
|
#~ msgid "%1$s on %2$s"
|
|||
|
#~ msgstr "%1$s um %2$s"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "Bitter font: on or off"
|
|||
|
#~ msgid "on"
|
|||
|
#~ msgstr "on"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgctxt "Source Sans Pro font: on or off"
|
|||
|
#~ msgid "on"
|
|||
|
#~ msgstr "on"
|