You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lximage-qt-packaging/src/translations/lximage-qt_ar.ts

638 lines
22 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ar">
<context>
<name>LxImage::Application</name>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="94"/>
<source>Take a screenshot</source>
<translation>خُذ لقطة للشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="98"/>
<source>[FILE1, FILE2,...]</source>
<translation>[الملف1، الملف2،...]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::ImageShackUpload</name>
<message>
<location filename="../upload/imageshackupload.cpp" line="50"/>
<source>unknown error response</source>
<translation>استجابة خطأ مجهولة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::ImgBBUpload</name>
<message>
<location filename="../upload/imgbbupload.cpp" line="44"/>
<source>unknown error response</source>
<translation>استجابة خطأ مجهولة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::ImgurUpload</name>
<message>
<location filename="../upload/imgurupload.cpp" line="47"/>
<source>unknown error response</source>
<translation>استجابة خطأ مجهولة</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<source>About</source>
<translation>عن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>LXImage-Qt - a simple and fast image viewer
Copyright (C) 2013
LXQt Project: https://lxqt.org/
Authors:
Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
<translation>LXImage-Qt - عارض صور سهل وسريع
الحقوق محفوظة © 2013
مشروع لكسكيوت: https://lxqt.org
المؤلفون:
Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="295"/>
<source>Open File</source>
<translation>افتح ملفا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="324"/>
<source>Image files (%1)</source>
<translation>ملفات الصور (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="302"/>
<source>Open directory</source>
<translation>افتح دليلا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="323"/>
<source>Save File</source>
<translation>احفظ الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/>
<source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
<translation>[*]%1 (يحمّل…) - عارض الصور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
<translation>[*]%1 (فشل التحميل) - عارض الصور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="607"/>
<source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
<translation>[*]%1 (%2×%3) - عارض الصور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/>
<source>[*]Image Viewer</source>
<translation>[*]عارض الصور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<source>Thumbnails</source>
<translation>المصغّرات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="966"/>
<source>EXIF Data</source>
<translation>بيانات EXIF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::MruMenu</name>
<message>
<location filename="../mrumenu.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::UploadDialog</name>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="52"/>
<source>Imgur</source>
<translation>Imgur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="53"/>
<source>ImgBB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="54"/>
<source>ImageShack</source>
<translation>ImageShack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
<source>Start</source>
<translation>ابدأ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="140"/>
<source>Stop</source>
<translation>أوقِف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="143"/>
<source>Close</source>
<translation>أغلِق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="150"/>
<source>Error</source>
<translation>خطأ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Image Viewer</source>
<translation>عارض الصور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="67"/>
<source>&amp;Recently Opened Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="175"/>
<source>toolBar_2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="195"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;عن</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="204"/>
<source>&amp;Open File</source>
<translation>ا&amp;فتح ملفا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="207"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="216"/>
<source>&amp;Reload File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="219"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="228"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>ا&amp;حفظ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="231"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="240"/>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>احفظ &amp;كَ‍</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="243"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="252"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>أ&amp;غلِق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="255"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="264"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>&amp;قرّب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="267"/>
<source>Ctrl+=</source>
<translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="276"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>ب&amp;عّد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="279"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="288"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>ا&amp;نسخ إلى الحافظة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="297"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="300"/>
<source>Next File</source>
<translation>الملف التالي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="303"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="312"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="315"/>
<source>Previous File</source>
<translation>الملف السابق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="318"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="327"/>
<source>Original Size</source>
<translation>المقاس الأصلي</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="330"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="339"/>
<source>&amp;Fit</source>
<translation>لا&amp;ئِم</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="348"/>
<source>&amp;Rotate Clockwise</source>
<translation>&amp;دوّر مع عقارب الساعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="351"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
<translation>دوّر عكس ع&amp;قارب الساعة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="363"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="368"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>التف&amp;ضيلات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="373"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>ا&amp;طبع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="376"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="385"/>
<source>First File</source>
<translation>الملف الأول</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="388"/>
<source>Home</source>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="397"/>
<source>Last File</source>
<translation>الملف الأخير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="400"/>
<source>End</source>
<translation>End</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="409"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>نافذة &amp;جديدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="417"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>اقلب أ&amp;فقيا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="420"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="429"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>التقط لقطة للشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="437"/>
<source>F&amp;ull Screen</source>
<translation>ملء ال&amp;شاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="440"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="445"/>
<source>Flip &amp;Vertically</source>
<translation>اقلب رأ&amp;سيا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="448"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="457"/>
<source>&amp;Paste from Clipboard</source>
<translation>أل&amp;صِق من الحافظة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="469"/>
<source>&amp;Slide Show</source>
<translation>عر&amp;ض شرائح</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="478"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>ا&amp;حذف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="481"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="489"/>
<source>Show Thumbnails</source>
<translation>اعرض المصغّرات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="492"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="497"/>
<source>File Properties</source>
<translation>خصائص الملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="506"/>
<source>Open &amp;Directory</source>
<translation>افتح ال&amp;دليل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="509"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="518"/>
<source>Upload</source>
<translation>ارفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="521"/>
<source>Upload the image</source>
<translation>ارفع الصورة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="529"/>
<source>Show EXIF Data</source>
<translation>اعرض بيانات EXIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="541"/>
<source>No Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="544"/>
<source>Deselect all drawing tools</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="556"/>
<source>Draw Arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="559"/>
<source>Draw an arrow</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="571"/>
<source>Draw Rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="574"/>
<source>Draw a hollow rectangle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="586"/>
<source>Draw Circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="589"/>
<source>Draw a hollow circle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="601"/>
<source>Draw Number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="604"/>
<source>Draw incrementing numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="63"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;ملف</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="87"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>م&amp;ساعدة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="93"/>
<source>Go</source>
<translation>تنقّل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="102"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>من&amp;ظور</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="118"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>ت&amp;حرير</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="140"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>شريط الأدوات</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>التفضيلات</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="33"/>
<source>Icon theme:</source>
<translation>سمة الأيقونات:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="43"/>
<source>Normal background color:</source>
<translation>لون الخلفية العادي:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="50"/>
<source>Fullscreen background color:</source>
<translation>لون الخلفية بوضع ملء الشاشة:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="71"/>
<source>Slide show interval (seconds):</source>
<translation>فترة عرض الشرائح (بالثواني):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>عام</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenshotDialog</name>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="14"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>لقطة شاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="27"/>
<source>Take a screenshot</source>
<translation>خُذ لقطة للشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="34"/>
<source>Region</source>
<translation>منطقة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="40"/>
<source>Whole screen</source>
<translation>كامل الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="50"/>
<source>Current window only</source>
<translation>النافذة الحالية فحسب</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="57"/>
<source>Capture an area of the screen</source>
<translation>التقِط مساحة من الشاشة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="67"/>
<source>Include mouse cursor</source>
<translation>ضمّن مؤشّر الفأرة</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="74"/>
<source> seconds</source>
<translation> ثا</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="91"/>
<source>Delay:</source>
<translation>التأخير:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="101"/>
<source>Include window title and frame</source>
<translation>ضمّن عنوان النافذة وإطارها</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadDialog</name>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
<source>Upload</source>
<translation>الرفع</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.ui" line="39"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>