You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
lximage-qt-packaging/src/translations/lximage-qt_pl.ts

638 lines
22 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pl">
<context>
<name>LxImage::Application</name>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="94"/>
<source>Take a screenshot</source>
<translation>Wykonaj zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../application.cpp" line="98"/>
<source>[FILE1, FILE2,...]</source>
<translation>[PLIK1, PLIK2,…]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::ImageShackUpload</name>
<message>
<location filename="../upload/imageshackupload.cpp" line="50"/>
<source>unknown error response</source>
<translation>nieznana odpowiedź błędu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::ImgBBUpload</name>
<message>
<location filename="../upload/imgbbupload.cpp" line="44"/>
<source>unknown error response</source>
<translation>nieznana odpowiedź błędu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::ImgurUpload</name>
<message>
<location filename="../upload/imgurupload.cpp" line="47"/>
<source>unknown error response</source>
<translation>nieznana odpowiedź błędu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<source>About</source>
<translation>O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>LXImage-Qt - a simple and fast image viewer
Copyright (C) 2013
LXQt Project: https://lxqt.org/
Authors:
Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</source>
<translation>LXImage-Qt - prosta i szybka przeglądarka obrazów
Prawa autorskie (C) 2013
Projekt LXQt: https://lxqt.org/
Autorzy:
Hong Jen Yee (PCMan) &lt;pcman.tw@gmail.com&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="295"/>
<source>Open File</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="296"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="324"/>
<source>Image files (%1)</source>
<translation>Pliki obrazów (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="302"/>
<source>Open directory</source>
<translation>Otwórz katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="323"/>
<source>Save File</source>
<translation>Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/>
<source>[*]%1 (Loading...) - Image Viewer</source>
<translation>[*]%1 (Ładowanie…) - Przeglądarka obrazów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="603"/>
<source>[*]%1 (Failed to Load) - Image Viewer</source>
<translation>[*]%1 (Ładowanie nie powiodło się) - Przeglądarka obrazów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="607"/>
<source>[*]%1 (%2x%3) - Image Viewer</source>
<translation>[*]%1 (%2x%3) - Przeglądarka obrazów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/>
<source>[*]Image Viewer</source>
<translation>[*]Przeglądarka obrazów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="918"/>
<source>Thumbnails</source>
<translation>Miniaturki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="966"/>
<source>EXIF Data</source>
<translation>Dane EXIF</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::MruMenu</name>
<message>
<location filename="../mrumenu.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>Wy&amp;czyść</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LxImage::UploadDialog</name>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="52"/>
<source>Imgur</source>
<translation>Imgur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="53"/>
<source>ImgBB</source>
<translation>ImgBB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="54"/>
<source>ImageShack</source>
<translation>ImageShack</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="137"/>
<source>Start</source>
<translation>Rozpocznij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="140"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zatrzymaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="143"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.cpp" line="150"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="14"/>
<source>Image Viewer</source>
<translation>Przeglądarka obrazów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="195"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;O programie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="204"/>
<source>&amp;Open File</source>
<translation>O&amp;twórz plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="207"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="228"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Zapisz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="231"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="240"/>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Z&amp;apisz jako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="243"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="252"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Zam&amp;knij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="255"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="264"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Po&amp;większ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="276"/>
<source>Zoom &amp;Out</source>
<translation>Po&amp;mniejsz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="279"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="288"/>
<source>&amp;Copy to Clipboard</source>
<translation>&amp;Kopiuj do schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="297"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="300"/>
<source>Next File</source>
<translation>Następny plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="312"/>
<location filename="../mainwindow.ui" line="315"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Poprzedni plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="267"/>
<source>Ctrl+=</source>
<translation>Ctrl+=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="67"/>
<source>&amp;Recently Opened Files</source>
<translation>Ostatnio otwie&amp;rane pliki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="175"/>
<source>toolBar_2</source>
<translation>toolBar_2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="216"/>
<source>&amp;Reload File</source>
<translation>P&amp;rzeładuj plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="219"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="303"/>
<source>PgDown</source>
<translation>Page Down</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="318"/>
<source>PgUp</source>
<translation>Page Up</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="327"/>
<source>Original Size</source>
<translation>Rozmiar oryginalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="330"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="339"/>
<source>&amp;Fit</source>
<translation>Dopa&amp;sowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="348"/>
<source>&amp;Rotate Clockwise</source>
<translation>Ob&amp;róć zgodnie z ruchem wskazówek zegara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="351"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="360"/>
<source>Rotate &amp;Counterclockwise</source>
<translation>Obróć prze&amp;ciwnie do ruchu wskazówek zegara</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="363"/>
<source>L</source>
<translation>L</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="368"/>
<source>P&amp;references</source>
<translation>P&amp;referencje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="373"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Drukuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="376"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="385"/>
<source>First File</source>
<translation>Pierwszy plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="388"/>
<source>Home</source>
<translation>Początek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="397"/>
<source>Last File</source>
<translation>Ostatni plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="400"/>
<source>End</source>
<translation>Koniec</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="409"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Nowe okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="412"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="417"/>
<source>Flip &amp;Horizontally</source>
<translation>Od&amp;bij w poziomie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="420"/>
<source>H</source>
<translation>H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="429"/>
<source>Capture Screenshot</source>
<translation>Przechwyć zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="437"/>
<source>F&amp;ull Screen</source>
<translation>&amp;Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="440"/>
<source>F11</source>
<translation>F11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="445"/>
<source>Flip &amp;Vertically</source>
<translation>Odbi&amp;j w pionie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="448"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="457"/>
<source>&amp;Paste from Clipboard</source>
<translation>&amp;Wklej ze schowka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="469"/>
<source>&amp;Slide Show</source>
<translation>Pokaz &amp;slajdów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="478"/>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp; Usuń</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="481"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="489"/>
<source>Show Thumbnails</source>
<translation>Pokaż miniaturki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="492"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="497"/>
<source>File Properties</source>
<translation>Właściwości pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="506"/>
<source>Open &amp;Directory</source>
<translation>Otwórz &amp;katalog</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="509"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="518"/>
<source>Upload</source>
<translation>Wyślij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="521"/>
<source>Upload the image</source>
<translation>Wyślij obraz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="529"/>
<source>Show EXIF Data</source>
<translation>Pokaż dane EXIF</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="541"/>
<source>No Tool</source>
<translation>Brak narzędzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="544"/>
<source>Deselect all drawing tools</source>
<translation>Odznacz wszystkie narzędzia rysowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="556"/>
<source>Draw Arrow</source>
<translation>Narysuj strzałkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="559"/>
<source>Draw an arrow</source>
<translation>Narysuj strzałkę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="571"/>
<source>Draw Rectangle</source>
<translation>Narysuj prostokąt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="574"/>
<source>Draw a hollow rectangle</source>
<translation>Narysuj obwód prostokąta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="586"/>
<source>Draw Circle</source>
<translation>Narysuj koło</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="589"/>
<source>Draw a hollow circle</source>
<translation>Narysuj okrąg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="601"/>
<source>Draw Number</source>
<translation>Narysuj liczbę</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="604"/>
<source>Draw incrementing numbers</source>
<translation>Narysuj rosnące liczby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="63"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Plik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="87"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomoc</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="93"/>
<source>Go</source>
<translation>Przejdź</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="102"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Widok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="118"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="140"/>
<source>Toolbar</source>
<translation>Pasek narzędziowy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="33"/>
<source>Icon theme:</source>
<translation>Zestaw ikon:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="43"/>
<source>Normal background color:</source>
<translation>Kolor tła:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="50"/>
<source>Fullscreen background color:</source>
<translation>Kolor tła dla pełnego ekranu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="71"/>
<source>Slide show interval (seconds):</source>
<translation>Interwał pokazu slajdów (sekundy):</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="24"/>
<source>General</source>
<translation>Ogólne</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenshotDialog</name>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="14"/>
<source>Screenshot</source>
<translation>Zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="27"/>
<source>Take a screenshot</source>
<translation>Wykonaj zrzut ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="34"/>
<source>Region</source>
<translation>Obszar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="40"/>
<source>Whole screen</source>
<translation>Cały ekran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="50"/>
<source>Current window only</source>
<translation>Tylko bieżące okno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="57"/>
<source>Capture an area of the screen</source>
<translation>Przechwyć fragment ekranu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="67"/>
<source>Include mouse cursor</source>
<translation>Dołącz kursor myszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="74"/>
<source> seconds</source>
<translation> sekund</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="91"/>
<source>Delay:</source>
<translation>Opóźnienie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../screenshotdialog.ui" line="101"/>
<source>Include window title and frame</source>
<translation>Dołącz tytuł okna i obramowanie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadDialog</name>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.ui" line="14"/>
<source>Upload</source>
<translation>Wyślij</translation>
</message>
<message>
<location filename="../upload/uploaddialog.ui" line="39"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
</context>
</TS>