You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
manual/source/po/es/LC_MESSAGES/2/2.1/2.1.2/qtransmission.po

134 lines
5.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
# package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 14:08-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-1-2/es/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:2
#, fuzzy
msgid "Chapter 2.1.2 Transmission"
msgstr "Capítulo 2.1.2 Qtransmission"
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:4
#, fuzzy
msgid "Transmission is a bit-torrent client."
msgstr "Qtransmission es un cliente BitTorrent."
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:7
msgid "Screenshot"
msgstr ""
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:12
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:14
#, fuzzy
msgid "Lubuntu ships with version 2.94 of Transmission."
msgstr "Lubuntu contiene la version 2.94 de Qtransmission."
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:17
msgid "Usage"
msgstr ""
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:18
msgid ""
"To open a torrent file press the open or simply double clicking the "
"torrent file from a web browser after opening it will start Transmission."
" The torrent file will start download and using your connection to upload"
" to others in a so called peer to peer network. At the bottom you will "
"see an arrow pointing downward to show how fast you are downloading. The "
"up arrow shows how fast you are seeding or uploading the file to others."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:20
msgid ""
"While you download your file a progress bar with will show your download "
"for each file once you have it entirely you have see how many people you "
"are seeding to each person and how fast you are uploading to that person."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:22
msgid ""
"The button with two || circled is a pause button that can pause all "
"downloads and uploads. To start downloading and uploading again to press "
"a button with a triangle to start uploading and downloading again."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:24
msgid ""
"To remove a torrent from the list of torrent files right click on it or "
":kbd:`Delete` and click remove. To delete the files and remove the "
"torrent from the list right click Delete files and remove or press "
":kbd:`Shift +Delete`."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:26
msgid ""
"If you want have a move compact view :menuselection:`View --> Compact "
"View` or press :kbd:`Alt + C`."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:28
msgid ""
"To sort your torrents by activity :menuselection:`View --> Sort by "
"Activity`. To sort your torrents by age :menuselection:`View --> Sort by "
"Age`. To sort your torrents by name :menuselection:`View --> Sort by "
"Name`. To sort your torrents by Progress :menuselection:`View --> Sort by"
" Progress`. To sort your torrents by Queue :menuselection:`View --> Sort"
" by Queue`. To sort your torrents by ratio uploaded to downloaded "
":menuselection:`View --> Sort by ratio`. To sort your torrents by size "
":menuselection:`View --> Sort by Size`. To sort your torrents by State "
":menuselection:`View --> Sort by State`. To sort your torrents by time to"
" finish downloading :menuselection:`View --> Sort by time left`. To "
"reverse the sort order :menuselection:`View --> Reverse sort order`."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:30
msgid ""
"If you want to deprioitize the speed of your torrents press the button on"
" the bottom of transmission that looks like a turtle. To change the raio "
"view on the bottom to your total changes :menuselection:`Globe button -->"
" Total Transfer`. To view your upload/download ratio in the current "
"session :menuselection:`Globe button --> Session Ratio`. To view your "
"transfer from the current session only :menuselection:`Globe button --> "
"Session Transfer`."
msgstr ""
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:33
msgid "How to launch"
msgstr "Como iniciar"
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:35
#, fuzzy
msgid ""
"To launch Transmission go to menu :menuselection:`Internet --> "
"Qtransmission` bittorent client or run"
msgstr ""
"Para lanzar Qtransmission vaya a menú -> Internet -> Cliente Bittorrent "
"Qtransmission o use la terminal de comandos para correrlo."
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:41
msgid ""
"from the terminal. The icon looks like a silver box outlined in red with "
"a double pointed vertical arrow."
msgstr ""