|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
|
|
|
|
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
|
|
|
|
# package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-12 14:08-0600\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish "
|
|
|
|
"<https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-1-2/es/>\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.6.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Chapter 2.1.2 Transmission"
|
|
|
|
msgstr "Capítulo 2.1.2 Qtransmission"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:4
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Transmission is a bit-torrent client."
|
|
|
|
msgstr "Qtransmission es un cliente BitTorrent."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:7
|
|
|
|
msgid "Screenshot"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:12
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:14
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Lubuntu ships with version 2.94 of Transmission."
|
|
|
|
msgstr "Lubuntu contiene la version 2.94 de Qtransmission."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:17
|
|
|
|
msgid "Usage"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:18
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To open a torrent file press the open or simply double clicking the "
|
|
|
|
"torrent file from a web browser after opening it will start Transmission."
|
|
|
|
" The torrent file will start download and using your connection to upload"
|
|
|
|
" to others in a so called peer to peer network. At the bottom you will "
|
|
|
|
"see an arrow pointing downward to show how fast you are downloading. The "
|
|
|
|
"up arrow shows how fast you are seeding or uploading the file to others."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:20
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"While you download your file a progress bar with will show your download "
|
|
|
|
"for each file once you have it entirely you have see how many people you "
|
|
|
|
"are seeding to each person and how fast you are uploading to that person."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:22
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The button with two || circled is a pause button that can pause all "
|
|
|
|
"downloads and uploads. To start downloading and uploading again to press "
|
|
|
|
"a button with a triangle to start uploading and downloading again."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:24
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To remove a torrent from the list of torrent files right click on it or "
|
|
|
|
":kbd:`Delete` and click remove. To delete the files and remove the "
|
|
|
|
"torrent from the list right click Delete files and remove or press "
|
|
|
|
":kbd:`Shift +Delete`."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:26
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you want have a move compact view :menuselection:`View --> Compact "
|
|
|
|
"View` or press :kbd:`Alt + C`."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:28
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To sort your torrents by activity :menuselection:`View --> Sort by "
|
|
|
|
"Activity`. To sort your torrents by age :menuselection:`View --> Sort by "
|
|
|
|
"Age`. To sort your torrents by name :menuselection:`View --> Sort by "
|
|
|
|
"Name`. To sort your torrents by Progress :menuselection:`View --> Sort by"
|
|
|
|
" Progress`. To sort your torrents by Queue :menuselection:`View --> Sort"
|
|
|
|
" by Queue`. To sort your torrents by ratio uploaded to downloaded "
|
|
|
|
":menuselection:`View --> Sort by ratio`. To sort your torrents by size "
|
|
|
|
":menuselection:`View --> Sort by Size`. To sort your torrents by State "
|
|
|
|
":menuselection:`View --> Sort by State`. To sort your torrents by time to"
|
|
|
|
" finish downloading :menuselection:`View --> Sort by time left`. To "
|
|
|
|
"reverse the sort order :menuselection:`View --> Reverse sort order`."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:30
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you want to deprioitize the speed of your torrents press the button on"
|
|
|
|
" the bottom of transmission that looks like a turtle. To change the raio "
|
|
|
|
"view on the bottom to your total changes :menuselection:`Globe button -->"
|
|
|
|
" Total Transfer`. To view your upload/download ratio in the current "
|
|
|
|
"session :menuselection:`Globe button --> Session Ratio`. To view your "
|
|
|
|
"transfer from the current session only :menuselection:`Globe button --> "
|
|
|
|
"Session Transfer`."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:33
|
|
|
|
msgid "How to launch"
|
|
|
|
msgstr "Como iniciar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:35
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To launch Transmission go to menu :menuselection:`Internet --> "
|
|
|
|
"Qtransmission` bittorent client or run"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Para lanzar Qtransmission vaya a menú -> Internet -> Cliente Bittorrent "
|
|
|
|
"Qtransmission o use la terminal de comandos para correrlo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.1/2.1.2/qtransmission.rst:41
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"from the terminal. The icon looks like a silver box outlined in red with "
|
|
|
|
"a double pointed vertical arrow."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|