|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2016-2018, Lubuntu Team. This work is licensed under a
|
|
|
|
# Creative Commons Attribution 4.0 International License
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Lubuntu Manual
|
|
|
|
# package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-26 14:54-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:30+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish "
|
|
|
|
"<https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-2-1/es/>\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Chapter 2.2.1 LibreOffice"
|
|
|
|
msgstr "Capítulo 2.2.1 LibreOffice"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:4
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"LibreOffice is the default open source full office suite for Lubuntu. In "
|
|
|
|
"the menu there are shortcuts to different LibreOffice applications and "
|
|
|
|
"your recently used files."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"LibreOffice es un conjunto entero de office a código abierto. En el menú "
|
|
|
|
"hay atajos para las diferentes aplicaciones de LibreOffice y sus archivos"
|
|
|
|
" recientemente usados."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:7
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Usage"
|
|
|
|
msgstr "Uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:8
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"To open a recently used file in LibreOffice they are shown in the main "
|
|
|
|
"part of the window by pressing the :guilabel:`Recent Files` button. To "
|
|
|
|
"open a program or to create a file from a file dialog are along the left "
|
|
|
|
"hand column under the :guilabel:`Create` header. To open a particular "
|
|
|
|
"file press the :guilabel:`Open File` button. To start a new document from"
|
|
|
|
" a template press the :guilabel:`Templates` button and left click on the "
|
|
|
|
"template you want."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:10
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"LibreOffice all of the different components have a window menu that lets "
|
|
|
|
"you switch between a document in LibreOffice writer and LibreOffice calc."
|
|
|
|
" To do this go to :menuselection:`Window` and select the window that you "
|
|
|
|
"want to switch to."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:12
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"LibreOffice if you shutdown without saving your work LibreOffice will "
|
|
|
|
"automatically recover the document. If you do not want to recover a "
|
|
|
|
"document press the :guilabel:`Discard` button. If you want to "
|
|
|
|
"automatically recover the document press the :guilabel:`Start` button. To"
|
|
|
|
" finish recovery press the :guilabel:`Finish` button. If documentar "
|
|
|
|
"recovery keeps on failing and won't launch run on the command line"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:18
|
|
|
|
msgid "from the command line to stop crashes at document recovery."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:22
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If you are about to close a document without saving it in LibreOffice a "
|
|
|
|
"dialog will popup asking :guilabel:`Save changes to document before "
|
|
|
|
"closing?`. If you do not want to save what you were working on press the "
|
|
|
|
":guilabel:`Don't Save` button. To not quit LibreOffice press the "
|
|
|
|
":guilabel:`Cancel` button. To Save the document to not lose your work "
|
|
|
|
"press the :guilabel:`Save` button."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:25
|
|
|
|
msgid "Screenshot"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:29
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:30
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Lubuntu ships with version 6.4.2.0 of LibreOffice."
|
|
|
|
msgstr "Lubuntu incluye la version 6.1.2.1 de LibreOffice."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:33
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "How to Launch"
|
|
|
|
msgstr "Como iniciar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:34
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"From the menu :menuselection:`Office --> LibreOffice` to launch "
|
|
|
|
"LibreOffice or run"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Desde el menú -> Office -> LibreOffice para lanzar LibreOffice o corra "
|
|
|
|
"libreoffice desde la línea de comandos."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/2/2.2/2.2.1/libreoffice.rst:40
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"from the command line. The icon for LibreOffice is a white piece of paper"
|
|
|
|
" with a folded right hand corner."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "To open a recently used file in"
|
|
|
|
#~ " libreoffice they are shown in the"
|
|
|
|
#~ " main part of the window. To "
|
|
|
|
#~ "open a program or to create a "
|
|
|
|
#~ "file from a file dialog are along"
|
|
|
|
#~ " the left hand column."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Para abrir un archivo recientemente "
|
|
|
|
#~ "usado en LibreOffice se mostrarán en "
|
|
|
|
#~ "la parte principal de la ventana. "
|
|
|
|
#~ "Para abrir un programa o crear un"
|
|
|
|
#~ " archivo encontrarás estás opciones en "
|
|
|
|
#~ "la parte izquierda de la columna."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Libreoffice all of the different "
|
|
|
|
#~ "components have a window menu that "
|
|
|
|
#~ "lets you switch between a document "
|
|
|
|
#~ "in libreoffice writer and libreoffice "
|
|
|
|
#~ "calc. To do this go to "
|
|
|
|
#~ ":menuselection:`Window` and sleect the window"
|
|
|
|
#~ " that you want to switch to."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Libreoffice if you shutdown without "
|
|
|
|
#~ "saving your work libreoffice will "
|
|
|
|
#~ "automatically recover the document. If "
|
|
|
|
#~ "you do not want to recover a "
|
|
|
|
#~ "document press the :guilabel:`discard` button."
|
|
|
|
#~ " If you want to automatically recover"
|
|
|
|
#~ " the document press the :guilabel:`start`"
|
|
|
|
#~ " button."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "from the command line."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|