Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: Lubuntu/Lubuntu Manual - Chapter 2.2.6
Translate-URL: https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/manual-2-2-6/es/
pull/58/head^2
Leoni Franco Paz 6 years ago committed by Lugito
parent 66dbcc2832
commit 24d0bc77ea

@ -5,71 +5,74 @@
# package. # package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n" "Project-Id-Version: Lubuntu Manual 18.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 00:20-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-13 20:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Leoni Franco Paz <lfrancopaz.451@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.lubuntu.me/projects/lubuntu/"
"manual-2-2-6/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.2.2\n"
"Generated-By: Babel 2.6.0\n" "Generated-By: Babel 2.6.0\n"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:2 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:2
msgid "Chapter 2.2.6 qpdfview" msgid "Chapter 2.2.6 qpdfview"
msgstr "" msgstr "Capítulo 2.2.6 qpdfview"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:4 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:4
msgid "qpdfview is the default pdf viewer for Lubuntu." msgid "qpdfview is the default pdf viewer for Lubuntu."
msgstr "" msgstr "qpdfview es el visor PDF por defecto de Lubuntu."
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:15 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:15
msgid "Features:" msgid "Features:"
msgstr "" msgstr "Características:"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:7 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:7
msgid "tabs" msgid "tabs"
msgstr "" msgstr "Pestañas"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:8 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:8
msgid "presentation mode" msgid "presentation mode"
msgstr "" msgstr "Modo de presentación"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:9 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:9
msgid "zoom to entire page/ page width" msgid "zoom to entire page/ page width"
msgstr "" msgstr "Zoom a la página entera"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:10 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:10
msgid "rotating pages" msgid "rotating pages"
msgstr "" msgstr "Rotar páginas"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:11 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:11
msgid "outline, properties, thumbnail, and bookmark docks" msgid "outline, properties, thumbnail, and bookmark docks"
msgstr "" msgstr "Contorno, propiedades, imagen miniatura y marcas"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:12 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:12
msgid "printing support" msgid "printing support"
msgstr "" msgstr "Soporte de impresión"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:13 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:13
msgid "annotation and highlighting" msgid "annotation and highlighting"
msgstr "" msgstr "Anotación y destaque"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:14 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:14
msgid "bookmarks" msgid "bookmarks"
msgstr "" msgstr "Marcas"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:15 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:15
msgid "customizable keyboard shortcuts" msgid "customizable keyboard shortcuts"
msgstr "" msgstr "Atajos de teclado personalizables"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:18 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:18
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr "Uso"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:19 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:19
msgid "" msgid ""
@ -78,6 +81,11 @@ msgid ""
"menu, click the Open in new tab button or press Ctrl + T. To refresh a " "menu, click the Open in new tab button or press Ctrl + T. To refresh a "
"pdf click the Refresh button or press F5 just like most web browsers." "pdf click the Refresh button or press F5 just like most web browsers."
msgstr "" msgstr ""
"Para abrir un archivo PDF use Archivo -> Abrir desde el menú o Ctrl + O en "
"el teclado. Si tiene un PDF para abrir use Archivo -> Abrir en nueva pestaña "
"desde el menú, clic en Abrir en nueva pestaña o presione Ctrl + T. Para "
"refrescar un PDF clic en el botón de Refrescar o presione F5 como en la "
"mayoría de los navegadores web."
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:21 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:21
msgid "" msgid ""
@ -87,6 +95,11 @@ msgid ""
"numerous zoom option, including percentage, page width, page size, " "numerous zoom option, including percentage, page width, page size, "
"continous, and multiple pages." "continous, and multiple pages."
msgstr "" msgstr ""
"Si quieres ver una pagina en particular selecciona la caja (por ejemplo "
"página 1/3) y escribe el numero de la pagina (por ejemplo página 3/3). Para "
"mover a la anterior y siguiente página, use los botones izquierda y derecha "
"respectivamente. Hay numerosas opciones de zoom, incluyendo como porcentaje, "
"anchura de página, tamaño de página, continuo y múltiples páginas."
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:23 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:23
msgid "" msgid ""
@ -96,22 +109,27 @@ msgid ""
"side of the pdf with collapsable sections. This is useful in navigating " "side of the pdf with collapsable sections. This is useful in navigating "
"large pdfs." "large pdfs."
msgstr "" msgstr ""
"qpdfview tambien incluye algunos relojes muy utiles. Para ver el reloj, "
"presione F6 en el teclado. Debería aparecer en la parte izquierda del PDF "
"con secciones colapsables. Esto es útil para navegar PDFs con mucho "
"contenido."
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:27 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:27
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "" msgstr "Versión"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:28 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:28
msgid "Lubuntu ships with version 0.4.17 of qpdfview." msgid "Lubuntu ships with version 0.4.17 of qpdfview."
msgstr "" msgstr "Lubuntu incluye la version 0.4.17 de qpdfview."
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:31 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:31
msgid "How to launch" msgid "How to launch"
msgstr "" msgstr "Como lanzar"
#: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:32 #: ../../source/2/2.2/2.2.6/qpdfview.rst:32
msgid "" msgid ""
"To launch qpdfview go to the Menu -> Office -> qpdfview or run qpdfview " "To launch qpdfview go to the Menu -> Office -> qpdfview or run qpdfview "
"from the command line." "from the command line."
msgstr "" msgstr ""
"Para lanzar qpdfview ve al menu -> Office -> qpdfview o corre qpdfview en la "
"consola de comandos."

Loading…
Cancel
Save