Cherry-picking upstream version 0.6.0+20151227.

Removed dbg package in favor of dbgsym.
Fixied debian/docs
Simplifed debian/rules
Renamed debian/qterminal.manpages to debian/manpages
ubuntu/cosmic debian/0.6.0+20151227-1
Alf Gaida 8 years ago
parent 44bb546f94
commit 8efa303345

@ -1,16 +1,16 @@
# Bug reports
Please file bugs on the qterminal github tracker:
https://github.com/qterminal/qterminal/
https://github.com/lxde/qterminal/issues
Please file qtermwidget-related bugs on the qtermwidget github tracker:
https://github.com/qterminal/qtermwidget/
https://github.com/lxde/qtermwidget/issues
# Code contributions
For all code contributions, please open a pull request on Github:
https://github.com/qterminal/qterminal/
https://github.com/lxde/qterminal/
Make sure your code is clean, devoid of debug statements and respects the style
of the rest of the file (including line length and indentation).

@ -1,15 +0,0 @@
Requirements:
Qt >= 5.2
cmake
qtermwidget (https://github.com/qterminal/qtermwidget)
Build:
A shadow build (out of source) is strongly recommended
http://www.cmake.org/Wiki/CMake_FAQ#Out-of-source_build_trees
1) mkdir -p build && cd build
2) cmake path/to/source
3) make
4) optional: make install
Read cmake docs to fine tune the build process (CMAKE_INSTALL_PREFIX, etc...)

@ -278,62 +278,3 @@ PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year> <name of author>
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program is interactive, make it output a short notice like this
when it starts in an interactive mode:
Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
necessary. Here is a sample; alter the names:
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice
This General Public License does not permit incorporating your program into
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License.

@ -1,8 +0,0 @@
qterminal
## Installation
See the INSTALL file for details
## Translations
- Edit src/CMakeLists.txt to add a new ts file.
- make lupdate updates ts files to be translated (lrelease is called automatically in make)

@ -0,0 +1,29 @@
# QTerminal
The lightweight Qt terminal emulator
## Installation
### Requirements
* Qt >= 5.2
* CMake >= 2.8
* [qtermwidget](https://github.com/lxde/qtermwidget)
### Building
A shadow build (out of source) is strongly recommended
http://www.cmake.org/Wiki/CMake_FAQ#Out-of-source_build_trees
1. `mkdir -p build && cd build`
2. `cmake <path/to/source>`
3. `make`
4. (to install) `make install`
Read cmake docs to fine tune the build process (CMAKE_INSTALL_PREFIX, etc...)
## Translations
* Edit `src/CMakeLists.txt` to add a new ts file.
* `make lupdate` updates ts files to be translated (lrelease is called automatically in make)

10
debian/changelog vendored

@ -1,3 +1,13 @@
qterminal (0.6.0+20151227-1) unstable; urgency=medium
* Cherry-picking upstream version 0.6.0+20151227.
* Removed dbg package in favor of dbgsym.
* Fixied debian/docs
* Simplifed debian/rules
* Renamed debian/qterminal.manpages to debian/manpages
-- Alf Gaida <agaida@siduction.org> Sun, 27 Dec 2015 17:57:04 +0100
qterminal (0.6.0+20150802-2) unstable; urgency=medium
* Change x-terminal-emulator alternative priority to 40. (Closes: #802430)

19
debian/control vendored

@ -32,22 +32,3 @@ Description: QT-based multitab terminal emulator
* Multiple tab.
* Customized shortcut.
* Change color scheme.
Package: qterminal-dbg
Architecture: any
Section: debug
Priority: extra
Depends: ${shlibs:Depends},
${misc:Depends},
qterminal (= ${binary:Version})
Description: QT-based multitab terminal emulator (debug symbols)
Qterminal is a Qt-based multitab terminal forked from QTermWidget, it is
lightweight, open-source, specially designed for LXQt desktop environment.
.
The features of qterminal include:
* Split terminal horizontal and vertical.
* Multiple tab.
* Customized shortcut.
* Change color scheme.
.
This package contains debug symbols for qterminal.

2
debian/docs vendored

@ -1,3 +1,3 @@
AUTHORS
CONTRIBUTING.md
README
README.md

5
debian/postinst vendored

@ -1,7 +1,5 @@
#!/bin/sh
# postinst script for qterminal
#
# see: dh_installdeb(1)
set -e
@ -19,9 +17,6 @@ case "$1" in
;;
esac
# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
# generated by other debhelper scripts.
#DEBHELPER#
exit 0

19
debian/prerm vendored

@ -1,24 +1,8 @@
#!/bin/sh
# postrm script for qterminal
#
# see: dh_installdeb(1)
set -e
# summary of how this script can be called:
# * <postrm> `remove'
# * <postrm> `purge'
# * <old-postrm> `upgrade' <new-version>
# * <new-postrm> `failed-upgrade' <old-version>
# * <new-postrm> `abort-install'
# * <new-postrm> `abort-install' <old-version>
# * <new-postrm> `abort-upgrade' <old-version>
# * <disappearer's-postrm> `disappear' <overwriter>
# <overwriter-version>
# for details, see http://www.debian.org/doc/debian-policy/ or
# the debian-policy package
case "$1" in
purge|remove|disappear)
update-alternatives --remove x-terminal-emulator /usr/bin/qterminal | exit 0
@ -33,9 +17,6 @@ case "$1" in
;;
esac
# dh_installdeb will replace this with shell code automatically
# generated by other debhelper scripts.
#DEBHELPER#
exit 0

9
debian/rules vendored

@ -4,10 +4,5 @@
export DEB_LDFLAGS_MAINT_APPEND = -Wl,--as-needed
%:
dh $@ --buildsystem cmake --parallel
override_dh_auto_install:
dh_auto_install -- DESTDIR=$(CURDIR)/debian/qterminal
override_dh_strip:
dh_strip --dbg-package=qterminal-dbg
dh ${@} --buildsystem cmake \
--parallel

@ -38,5 +38,5 @@
<caption>Find bar and highlighted match.</caption>
</screenshot>
</screenshots>
<url type="homepage">https://github.com/qterminal/qterminal</url>
<url type="homepage">https://github.com/lxde/qterminal</url>
</application>

@ -8,6 +8,7 @@ Comment[de]=Befehlszeile verwenden
Comment[fr]=Terminal
Comment[pt]=Emulador de terminal
Comment[ru_RU]=Эмулятор терминала
Comment[ja]=ターミナル エミュレータ
Icon=utilities-terminal
Exec=qterminal
@ -17,8 +18,8 @@ Actions=Dropdown;
[Desktop Action Dropdown]
Name=Drop-down terminal
Icon=qterminal
Exec=qterminal --drop
Icon=utilities-terminal
Name[en_GB]=Drop-down Terminal
Name[bg]=Падащ терминал

@ -3,11 +3,12 @@ Type=Application
Exec=qterminal --drop
Terminal=false
Categories=Qt;System;TerminalEmulator;
Icon=qterminal
Icon=utilities-terminal
Name=QTerminal drop down
Name[de]=QTerminal herabhängend
Name[pt]=QTerminal suspenso
Name[ja]=QTerminal ドロップダウン
GenericName=Drop-down Terminal
GenericName[bg]=Падащ терминал
@ -47,3 +48,5 @@ Comment=A drop-down terminal emulator.
Comment[de]=Ein Ausklapp-Terminalemulator.
Comment[pt]=Um emulador de terminal suspenso.
Comment[ru]=Вападающий эмулятор терминала.
Comment[ja]=ドロップダウン式 ターミナルエミュレータ

@ -34,7 +34,7 @@
</property>
<property name="minimumSize">
<size>
<width>100</width>
<width>150</width>
<height>0</height>
</size>
</property>

@ -63,6 +63,9 @@
<height>26</height>
</rect>
</property>
<property name="autoFillBackground">
<bool>true</bool>
</property>
<widget class="QMenu" name="menu_File">
<property name="title">
<string>&amp;File</string>

@ -49,8 +49,8 @@ void print_usage_and_exit(int code)
puts(" -p, --profile Load qterminal with specific options");
puts(" -v, --version Prints application version and exits");
puts(" -w, --workdir <dir> Start session with specified work directory");
puts("\nHomepage: <https://github.com/qterminal>");
puts("Report bugs to <https://github.com/qterminal/qterminal>");
puts("\nHomepage: <https://github.com/lxde/qterminal>");
puts("Report bugs to <https://github.com/lxde/qterminal/issues>");
exit(code);
}
@ -122,7 +122,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
QIcon::setThemeName("QTerminal");
// translations
QString fname = QString("qterminal_%1.qm").arg(QLocale::system().name().left(2));
QString fname = QString("qterminal_%1.qm").arg(QLocale::system().name().left(5));
QTranslator translator;
#ifdef TRANSLATIONS_DIR
qDebug() << "TRANSLATIONS_DIR: Loading translation file" << fname << "from dir" << TRANSLATIONS_DIR;

@ -52,7 +52,9 @@ MainWindow::MainWindow(const QString& work_dir,
m_bookmarksDock = new QDockWidget(tr("Bookmarks"), this);
m_bookmarksDock->setObjectName("BookmarksDockWidget");
m_bookmarksDock->setAutoFillBackground(true);
BookmarksWidget *bookmarksWidget = new BookmarksWidget(m_bookmarksDock);
bookmarksWidget->setAutoFillBackground(true);
m_bookmarksDock->setWidget(bookmarksWidget);
addDockWidget(Qt::LeftDockWidgetArea, m_bookmarksDock);
connect(bookmarksWidget, SIGNAL(callCommand(QString)),
@ -511,15 +513,18 @@ void MainWindow::closeEvent(QCloseEvent *ev)
{
// #80 - do not save state and geometry in drop mode
if (!m_dropMode) {
if (Properties::Instance()->savePosOnExit) {
if (Properties::Instance()->savePosOnExit) {
Properties::Instance()->mainWindowPosition = pos();
}
if (Properties::Instance()->saveSizeOnExit) {
}
if (Properties::Instance()->saveSizeOnExit) {
Properties::Instance()->mainWindowSize = size();
}
}
Properties::Instance()->mainWindowState = saveState();
}
Properties::Instance()->saveSettings();
for (int i = consoleTabulator->count(); i > 0; --i) {
consoleTabulator->removeTab(i - 1);
}
ev->accept();
return;
}
@ -531,6 +536,7 @@ void MainWindow::closeEvent(QCloseEvent *ev)
QCheckBox * dontAskCheck = new QCheckBox(tr("Do not ask again"), dia);
QDialogButtonBox * buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Yes | QDialogButtonBox::No, Qt::Horizontal, dia);
buttonBox->button(QDialogButtonBox::Yes)->setDefault(true);
connect(buttonBox, SIGNAL(accepted()), dia, SLOT(accept()));
connect(buttonBox, SIGNAL(rejected()), dia, SLOT(reject()));
@ -547,6 +553,9 @@ void MainWindow::closeEvent(QCloseEvent *ev)
Properties::Instance()->mainWindowState = saveState();
Properties::Instance()->askOnExit = !dontAskCheck->isChecked();
Properties::Instance()->saveSettings();
for (int i = consoleTabulator->count(); i > 0; --i) {
consoleTabulator->removeTab(i - 1);
}
ev->accept();
} else {
ev->ignore();

@ -50,6 +50,7 @@ TabWidget::TabWidget(QWidget* parent) : QTabWidget(parent), tabNumerator(0)
connect(this, SIGNAL(tabCloseRequested(int)), this, SLOT(removeTab(int)));
connect(tabBar(), SIGNAL(tabMoved(int,int)), this, SLOT(updateTabIndices()));
connect(this, SIGNAL(tabRenameRequested(int)), this, SLOT(renameSession(int)));
}
TermWidgetHolder * TabWidget::terminalHolder()
@ -78,9 +79,7 @@ int TabWidget::addNewTab(const QString & shell_program)
TermWidgetHolder *console = new TermWidgetHolder(cwd, shell_program, this);
connect(console, SIGNAL(finished()), SLOT(removeFinished()));
//connect(console, SIGNAL(lastTerminalClosed()), this, SLOT(removeCurrentTab()));
connect(console, SIGNAL(lastTerminalClosed()), this, SLOT(removeFinished()));
connect(console, SIGNAL(renameSession()), this, SLOT(renameSession()));
int index = addTab(console, label);
updateTabIndices();
@ -153,7 +152,7 @@ void TabWidget::updateTabIndices()
widget(i)->setProperty(TAB_INDEX_PROPERTY, i);
}
void TabWidget::renameSession()
void TabWidget::renameSession(int index)
{
bool ok = false;
QString text = QInputDialog::getText(this, tr("Tab name"),
@ -161,7 +160,7 @@ void TabWidget::renameSession()
QString(), &ok);
if(ok && !text.isEmpty())
{
setTabText(currentIndex(), text);
setTabText(index, text);
}
}
@ -179,11 +178,17 @@ void TabWidget::contextMenuEvent ( QContextMenuEvent * event )
{
QMenu menu(this);
menu.addAction(QIcon::fromTheme("document-close"), tr("Close session"),
this, SLOT(removeCurrentTab()));
menu.addAction(tr("Rename session"), this, SLOT(renameSession()), tr(RENAME_SESSION_SHORTCUT));
QAction *close = menu.addAction(QIcon::fromTheme("document-close"), tr("Close session"));
QAction *rename = menu.addAction(tr("Rename session"));
rename->setShortcut(tr(RENAME_SESSION_SHORTCUT));
menu.exec(event->globalPos());
int tabIndex = tabBar()->tabAt(event->pos());
QAction *action = menu.exec(event->globalPos());
if (action == close) {
emit tabCloseRequested(tabIndex);
} else if (action == rename) {
emit tabRenameRequested(tabIndex);
}
}
bool TabWidget::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event)
@ -193,10 +198,11 @@ bool TabWidget::eventFilter(QObject *obj, QEvent *event)
QMouseEvent *e = reinterpret_cast<QMouseEvent*>(event);
// if user doubleclicks on tab button - rename it. If user
// clicks on free space - open new tab
if (tabBar()->tabAt(e->pos()) == -1)
int index = tabBar()->tabAt(e->pos());
if (index == -1)
addNewTab();
else
renameSession();
renameSession(index);
return true;
}
return QTabWidget::eventFilter(obj, event);

@ -48,7 +48,7 @@ public slots:
void removeFinished();
void moveLeft();
void moveRight();
void renameSession();
void renameSession(int);
void setWorkDirectory(const QString&);
void switchNextSubterminal();
@ -79,6 +79,7 @@ public slots:
signals:
void closeTabNotification();
void tabRenameRequested(int);
protected:
enum Direction{Left = 1, Right};

@ -36,232 +36,237 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Reiter schließen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="175"/>
<source>Split Terminal Horizontally</source>
<translation>Terminal horizontal teilen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="98"/>
<source>Rename Session</source>
<translation>Sitzung umbenennen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="182"/>
<source>Split Terminal Vertically</source>
<translation>Terminal vertikal teilen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="131"/>
<source>Press &quot;%1&quot; to see the terminal.</source>
<translation>&quot;%1&quot; tippen, um das Terminal zu sehen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="189"/>
<source>Collapse Subterminal</source>
<translation>Unterterminal schließen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Clear Current Tab</source>
<translation>&amp;Aktuellen Reiter leeren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="196"/>
<source>Next Subterminal</source>
<translation>Nächstes Unterterminal</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="151"/>
<source>&amp;Next Tab</source>
<translation>&amp;Nächster Reiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="203"/>
<source>Previous Subterminal</source>
<translation>Voriges Unterterminal</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="158"/>
<source>&amp;Previous Tab</source>
<translation>&amp;Voriger Reiter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="145"/>
<source>Next Tab</source>
<translation>Nächster Reiter</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="165"/>
<source>Move Tab &amp;Left</source>
<translation>Reiter nach &amp;links verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="152"/>
<source>Previous Tab</source>
<translation>Voriger Reiter</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="172"/>
<source>Move Tab &amp;Right</source>
<translation>Reiter nach &amp;rechts verschieben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="159"/>
<source>Move Tab Left</source>
<translation>Reiter nach links verschieben</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="181"/>
<source>Split Terminal &amp;Horizontally</source>
<translation>Terminal &amp;horizontal teilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="166"/>
<source>Move Tab Right</source>
<translation>Reiter nach rechts verschieben</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="188"/>
<source>Split Terminal &amp;Vertically</source>
<translation>Terminal &amp;vertikal teilen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="213"/>
<source>Copy Selection</source>
<translation>Textauswahl kopieren</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Collapse Subterminal</source>
<translation>&amp;Unterterminal schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="227"/>
<source>Paste Selection</source>
<translation>Textauswahl einfügen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="202"/>
<source>N&amp;ext Subterminal</source>
<translation>Nächst&amp;es Unterterminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="269"/>
<source>Save Session</source>
<translation>Sitzung speichern</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="209"/>
<source>P&amp;revious Subterminal</source>
<translation>Vo&amp;riges Unterterminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>Load Session</source>
<translation>Sitzung laden</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="219"/>
<source>Copy &amp;Selection</source>
<translation>Textau&amp;swahl kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="308"/>
<source>New Tab From Preset</source>
<translation>Neuer Reiter von Vorlage</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="226"/>
<source>Paste Clip&amp;board</source>
<translation>Zwischena&amp;blage einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
<source>1 Terminal</source>
<translation>1 Terminal</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="233"/>
<source>Paste S&amp;election</source>
<translation>Textauswahl &amp;einfügen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="311"/>
<source>2 Horizontal Terminals</source>
<translation>2 horizontale Terminals</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="240"/>
<source>Zoom &amp;in</source>
<translation>Ver&amp;größern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="313"/>
<source>2 Vertical Terminals</source>
<translation>2 vertikale Terminals</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="247"/>
<source>Zoom &amp;out</source>
<translation>Ver&amp;kleinern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="315"/>
<source>4 Terminals</source>
<translation>4 Terminals</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="254"/>
<source>Zoom rese&amp;t</source>
<translation>Zurückse&amp;tzen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="395"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Unten</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Find...</source>
<translation>&amp;Suchen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
<source>Top</source>
<translation>Oben</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>&amp;Save Session</source>
<translation>&amp;Sitzung speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="397"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Load Session</source>
<translation>Sitzung &amp;laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="398"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Toggle Menu</source>
<translation>&amp;Menü ein-/ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>Tabs Layout</source>
<translation>Anzeige Reiterleiste</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="307"/>
<source>&amp;New Tab</source>
<translation>Neuer Rei&amp;ter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="314"/>
<source>New Tab From &amp;Preset</source>
<translation>Neuer Reiter von Vor&amp;lage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
<source>Scrollbar Layout</source>
<translation>Anzeige Bildlaufleiste</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="315"/>
<source>1 &amp;Terminal</source>
<translation>1 &amp;Terminal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="500"/>
<source>Exit QTerminal</source>
<translation>QTerminal beenden</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/>
<source>2 &amp;Horizontal Terminals</source>
<translation>2 &amp;horizontale Terminals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="502"/>
<source>Do not ask again</source>
<translation>Nicht erneut nachfragen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
<source>2 &amp;Vertical Terminals</source>
<translation>2 &amp;vertikale Terminals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
<source>Are you sure you want to exit?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie QTerminal beenden wollen?</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="321"/>
<source>4 Terminal&amp;s</source>
<translation>4 Terminal&amp;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<source>A lightweight multiplatform terminal emulator</source>
<translation>Ein schlanker plattformunabhängiger Terminalemulator</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
<source>&amp;Close Tab</source>
<translation>&amp;Reiter schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="332"/>
<source>&amp;New Window</source>
<translation>&amp;Neues Fenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="92"/>
<source>Rename Session</source>
<translation>Sitzung umbenennen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
<source>&amp;Hide Window Borders</source>
<translation>Fensterra&amp;hmen ausblenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="125"/>
<source>Press &quot;%1&quot; to see the terminal.</source>
<translation>Tippen Sie &quot;%1&quot;, um das Terminal zu sehen.</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="381"/>
<source>&amp;Show Tab Bar</source>
<translation>Reiterlei&amp;ste anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="136"/>
<source>Clear Current Tab</source>
<translation>Aktuellen Reiter leeren</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="393"/>
<source>Fullscreen</source>
<translation>Vollbild</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="220"/>
<source>Paste Clipboard</source>
<translation>Zwischenablage einfügen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>&amp;Bottom</source>
<translation>&amp;Unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="234"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Vergrößern</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
<source>&amp;Top</source>
<translation>&amp;Oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="241"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Verkleinern</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/>
<source>&amp;Right</source>
<translation>&amp;Rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Zoom reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/>
<source>&amp;Left</source>
<translation>&amp;Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="257"/>
<source>Find...</source>
<translation>Suchen...</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>&amp;Tabs Layout</source>
<translation>&amp;Anzeige Reiterleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="282"/>
<source>Toggle Menu</source>
<translation>Menü ein-/ausblenden</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
<source>&amp;None</source>
<translation>&amp;Keine</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="301"/>
<source>New Tab</source>
<translation>Neuer Reiter</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>S&amp;crollbar Layout</source>
<translation>&amp;Anzeige Bildlaufleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="326"/>
<source>New Window</source>
<translation>Neues Fenster</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
<source>Exit QTerminal</source>
<translation>QTerminal beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Hide Window Borders</source>
<translation>Fensterrahmen ausblenden</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
<source>Do not ask again</source>
<translation>Nicht erneut nachfragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Show Tab Bar</source>
<translation>Reiterleiste anzeigen</translation>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/>
<source>Are you sure you want to exit?</source>
<translation>Soll QTerminal wirklich beendet werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/>
<source>A lightweight multiplatform terminal emulator</source>
<translation>Ein schlanker plattformunabhängiger Terminalemulator</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="316"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="319"/>
<source>Emulation</source>
<translation>Emulation</translation>
</message>
@ -282,7 +287,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="57"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="341"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="344"/>
<source>Behavior</source>
<translation>Verhalten</translation>
</message>
@ -337,88 +342,98 @@
<translation>Start mit Vorlage:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="205"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="208"/>
<source>None (single terminal)</source>
<translation>Keine (ein Terminal)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="210"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="213"/>
<source>2 terminals horizontally</source>
<translation>2 horizontale Terminals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="215"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="218"/>
<source>2 terminals vertically</source>
<translation>2 vertikale Terminals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="220"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="223"/>
<source>4 terminals</source>
<translation>4 Terminals</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="256"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="259"/>
<source>Font</source>
<translation>Schriftart</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="325"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="328"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;default&lt;/span&gt; emulation is a fallback with a minimal featureset.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Verhalten des Emulators wählen. Hinweis: Emulationsarten können auch unter anderen Systemen genutzt werden (z.B. &quot;linux&quot; unter OS X).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Standardemulation ist &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;default&lt;/span&gt; mit minimalem Funktionsumfang.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="347"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="350"/>
<source>Action after paste</source>
<translation>Aktion nach Einfügen aus der Zwischenablage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="380"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="383"/>
<source>Open new terminals in current working directory</source>
<translation>Neues Terminal im aktuellen Verzeichnis öffnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="387"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="390"/>
<source>Save Size when closing</source>
<translation>Beim Beenden Größe speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="397"/>
<source>Save Position when closing</source>
<translation>Beim Beenden Position speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="404"/>
<source>Ask for confirmation when closing</source>
<translation>Beim Schließen eines Fensters nachfragen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="397"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="414"/>
<source>Unlimited history</source>
<translation>Uneingeschränkte Historie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="404"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="421"/>
<source>History size (in lines)</source>
<translation>Historie (Zeilen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="472"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="489"/>
<source>Height</source>
<translation>Höhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="479"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="493"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="496"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="510"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="486"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="503"/>
<source>Width</source>
<translation>Breite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="536"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="553"/>
<source>Edit bookmark file contents</source>
<translation>Lesezeichendatei bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="558"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="575"/>
<source>Enable bookmarks</source>
<translation>Lesezeichen verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="567"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="584"/>
<source>Bookmark file</source>
<translation>Lesezeichendatei</translation>
</message>
@ -429,12 +444,12 @@
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="437"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="454"/>
<source>Shortcut</source>
<translation>Tastenkürzel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="442"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="459"/>
<source>Key</source>
<translation>Taste</translation>
</message>
@ -446,88 +461,88 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="137"/>
<source>Hide tab bar with only one tab</source>
<translation type="unfinished">Reiterleiste bei nur einem Reiter vergergen</translation>
<translation>Reiterleiste bei nur einem Reiter verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="289"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="292"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ändern...</translation>
<translation>&amp;Ändern...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="454"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="471"/>
<source>Show on start</source>
<translation>Beim Start anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="461"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="478"/>
<source>Size</source>
<translation>Größe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="507"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="524"/>
<source>Shortcut:</source>
<translation>Tastenkürzel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="577"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="594"/>
<source>Find...</source>
<translation>Suchen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="586"/>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="603"/>
<source>You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox.</source>
<translation>Sie können eine Datei für eigene Lesezeichen angeben. Das erlaubt einfachen Austausch mit Werkzeugen wie OwnCloud oder DropBox.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="61"/>
<source>No scrollbar</source>
<translation>Keine Bildlaufleiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="61"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="67"/>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="45"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="61"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="67"/>
<source>Right</source>
<translation>Rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="67"/>
<source>Top</source>
<translation>Oben</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="67"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Unten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="79"/>
<source>No move</source>
<translation>Nicht bewegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="79"/>
<source>Move start</source>
<translation>An den Anfang bewegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="79"/>
<source>Move end</source>
<translation>An das Ende bewegen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="68"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="122"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="139"/>
<source>System Default</source>
<translation>Systemstandard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="272"/>
<source>Open or create bookmarks file</source>
<translation>Lesezeichendatei öffnen oder erstellen</translation>
</message>
@ -535,12 +550,12 @@
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../bookmarkswidget.cpp" line="97"/>
<location filename="../bookmarkswidget.cpp" line="110"/>
<source>Local Bookmarks</source>
<translation>Lokale Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bookmarkswidget.cpp" line="187"/>
<location filename="../bookmarkswidget.cpp" line="167"/>
<source>Synchronized Bookmarks</source>
<translation>Synchronisierte Lesezeichen</translation>
</message>
@ -548,28 +563,28 @@
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="174"/>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="68"/>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="173"/>
<source>Shell No. %1</source>
<translation>Shell Nr. %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="160"/>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="159"/>
<source>Tab name</source>
<translation>Reiterbezeichnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="161"/>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="160"/>
<source>New tab name:</source>
<translation>Neue Reiterbezeichnung:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="183"/>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="182"/>
<source>Close session</source>
<translation>Sitzung schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="185"/>
<location filename="../tabwidget.cpp" line="184"/>
<source>Rename session</source>
<translation>Sitzung umbenennen</translation>
</message>
@ -577,65 +592,65 @@
<context>
<name>TermWidgetHolder</name>
<message>
<location filename="../termwidgetholder.cpp" line="46"/>
<location filename="../termwidgetholder.cpp" line="64"/>
<source>Load Session</source>
<translation>Sitzung laden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../termwidgetholder.cpp" line="47"/>
<location filename="../termwidgetholder.cpp" line="65"/>
<source>List of saved sessions:</source>
<translation>Liste der gespeicherten Sitzungen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>mainWindow</name>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="68"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="76"/>
<source>Actions</source>
<translation>Aktionen</translation>
<source>&amp;Actions</source>
<translation>&amp;Aktionen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="81"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="88"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="93"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="107"/>
<source>About...</source>
<translation>Über...</translation>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="109"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>Ü&amp;ber...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="112"/>
<source>About Qt...</source>
<translation>Über Qt...</translation>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="114"/>
<source>About &amp;Qt...</source>
<translation>Über &amp;Qt...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="117"/>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="119"/>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation>&amp;Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="14"/>
<source>MainWindow</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="68"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="88"/>
<source>View</source>
<translation>Ansicht</translation>
<translation>Hauptfenster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="125"/>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="129"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>

@ -235,7 +235,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/>
<source>&amp;Toggle Menu</source>
<translation>(&amp;T)</translation>
<translation>/(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="306"/>
@ -324,7 +324,7 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="144"/>
<source>Show a border around the current terminal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="151"/>
@ -339,7 +339,7 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="184"/>
<source>Start with preset:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="208"/>
@ -369,37 +369,37 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="328"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;default&lt;/span&gt; emulation is a fallback with a minimal featureset.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;default&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt; &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;default&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="350"/>
<source>Action after paste</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="383"/>
<source>Open new terminals in current working directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="390"/>
<source>Save Size when closing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="397"/>
<source>Save Position when closing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="404"/>
<source>Ask for confirmation when closing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="414"/>
<source>Unlimited history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="421"/>
@ -420,7 +420,7 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="486"/>
<source>Width</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="536"/>
@ -430,7 +430,7 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="558"/>
<source>Enable bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="567"/>
@ -461,12 +461,12 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="137"/>
<source>Hide tab bar with only one tab</source>
<translation type="unfinished">1使</translation>
<translation>1使</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="289"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation type="unfinished">&amp;C)...</translation>
<translation>&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="454"/>
@ -491,7 +491,7 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="586"/>
<source>You can specify your own bookmarks file location. It allows easy bookmark sharing with tools like OwnCloud or Dropbox.</source>
<translation type="unfinished">OwnCloudDropbox</translation>
<translation>OwnCloudDropbox</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="45"/>
@ -523,17 +523,17 @@
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
<source>No move</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Move start</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Move end</source>
<translation></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="68"/>
@ -632,7 +632,7 @@
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="119"/>
<source>&amp;Preferences...</source>
<translation type="unfinished">(&amp;P)...</translation>
<translation>(&amp;P)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qterminal.ui" line="14"/>

@ -15,7 +15,7 @@
<location filename="../forms/fontdialog.ui" line="14"/>
<location filename="../forms/fontdialog.ui" line="73"/>
<source>Select Terminal Font</source>
<translation>Выбрать шрифт терминала</translation>
<translation>Выберите шрифт терминала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/fontdialog.ui" line="32"/>
@ -68,12 +68,12 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="164"/>
<source>Move Tab &amp;Left</source>
<translation>Сдвинуть вкладку &amp;влево</translation>
<translation>Сдвинуть вкладку в&amp;лево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Move Tab &amp;Right</source>
<translation>Сдвинуть вкладку &amp;вправо</translation>
<translation>Сдвинуть вкладку в&amp;право</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="180"/>
@ -250,7 +250,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
<source>Do not ask again</source>
<translation>Не справшивать снова</translation>
<translation>Не спрашивать снова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/>
@ -260,7 +260,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="559"/>
<source>A lightweight multiplatform terminal emulator</source>
<translation>Лёгкий мультиплатформенный эмулятор терминала </translation>
<translation>Лёгкий мультиплатформенный эмулятор терминала</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -324,7 +324,7 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="130"/>
<source>Show the menu bar</source>
<translation>Показать панель меню</translation>
<translation>Показывать панель меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="144"/>
@ -374,7 +374,7 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="328"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Which behavior to emulate. Note that this does not have to match your operating system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;default&lt;/span&gt; emulation is a fallback with a minimal featureset.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Какое поведение эмулировать. Обратите внимание, что это не обязательно должн осоответствовать вашей операционной системе.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эмуляция &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;по умолчанию&lt;/span&gt; это запасной режим с минимальным набором функций.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Какое поведение эмулировать. Обратите внимание, что это не обязательно должно соответствовать вашей операционной системе.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эмуляция &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;по умолчанию&lt;/span&gt; - это запасной режим с минимальным набором функций.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="350"/>
@ -384,7 +384,7 @@
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="383"/>
<source>Open new terminals in current working directory</source>
<translation>Открывать новые терминалы в текущей рабочей папке</translation>
<translation>Открывать новые терминалы в текущем рабочем каталоге</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/propertiesdialog.ui" line="390"/>
@ -523,17 +523,17 @@
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
<source>No move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не двигаться</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Move start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Переместиться в начало</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Move end</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Переместиться в конец</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertiesdialog.cpp" line="68"/>

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja">
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>BookmarksWidget</name>
<message>

Loading…
Cancel
Save